Скачать 468.73 Kb.
|
Verwechseln Sie nicht!I umgehen I vi (s) — 1) mit D - общаться с кем-л.: Sage mir, mit wem du umgehst, und ich sage dir, wer du bist (посл.) — Cкажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты; Umgang haben — иметь круг знакомых, вращаться в обществе; 2) mit D – обращаться, обходиться с кем-л./с чем-л.; 3) mit D - носиться с мыслью; 4) бродить, блуждать, скитаться (о человеке), появляться, показываться, бродить (о призраках); 5) вертеться, вращаться; 6) истекать, проходить о времени; 7) ходить, циркулировать (о слухе): ein Gerede geht um - ходит слух, поговаривают; 8) обходить, делать крюк: wir sind zwei Stunden umgegangen - мы потеряли два часа на обход; 9) чередоваться, der Reihe nach umgehen - переходить из рук в руки umgehen II vt – 1) обходить (тж. воен.); 2) спорт. обводить противника; 3) обходить препятствие, избегать чего-л. verkehren I vi — 1) mit D - общаться, поддерживать отношения с кем-л., связываться по телефону с кем-л.: mit j-m brieflich verkehren - состоять в переписке с кем-л.; mit j-m Verkehr haben, mit j-m im Verkehr stehen — поддерживать сношения с кем-л.;2) in D bei D - (часто) бывать где-л. у кого-л.;3) ходить, курсировать, совершать, рейсы ж.-д.;verkehren II – извращать, искажать, превращать;sich verkehren III in A - превращаться во что-л., б.ч. в свою противоположность, библ. сбиться с пути праведного.II sich erholen – 1) отдыхать (длительное время); поправляться; 2) von D - приходить в себя, оправляться (от испуга и т. п.). sich ausruhen I vi – отдыхать (непродолжительное время): (sich) von (nach) der Arbeit ausruhen — отдохнуть от (после) работы; (sich) auf seinen Lorbeeren ausruhen разг. - почить на лаврах; ausruhen II vt – дать отдохнуть (чему-л.):die Arme ausruhen - дать отдохнуть рукам. III Spaziergang m - прогулка, гулянье (пешком) Ausflug m – 1) прогулка, экскурсия: ein Ausflug ins Grüne — загородная прогулка; einen Ausflug machen — совершить экскурсию (прогулку); 2) вылет (пчёл, птиц и т. п.); 3) леток (улья). Wanderung f – 1) прогулка, экскурсия, путешествие (пешком), турпоход: eine Wanderung machen — совершить экскурсию; предпринять туристский поход; 2) странствие, блуждание, перемещение, смещение: Er setzt seine (ruhelose) Wanderung durch die Zimmer fort — Oн продолжает своё (беспокойное) хождение по комнатам; 3) миграция (животных). Reise f - поездка, путешествие; мор. рейс, плавание: eine Reise nach Moskau — путешествие в Москву. IV begegnen D - случайно встретить кого-л., повстречаться с кем-л. мимоходом: Ich begegne hier oft diesem Mann. Я часто встречаю здесь этого мужчину. Wir sind uns schon irgendwann begegnet, erinnern Sie sich? Мы уже когда-то встречались. Вы не помните? treffen - 1) встретить кого-л. (б. ч. случайно), нечаянно застать, неожиданно найти, встретить кого-л. где-л.: Ich treffe diesen Mann oft in unserem Park. - Я часто встречаю в нашем парке этого мужчину. Solche Menschen wie ihn trifft man nicht oft. Таких людей как он не часто встретишь (найдёшь); 2) встретить, застать, найти кого-л., встретиться с кем-л. по договорённости (с кaким-л. намерением, для какой-л. цели): Ich treffe ihn morgen, um ihm alles zu erklären. Я встречаюсь с ним завтра, чтобы всё ему объяснить. Wo kann ich dich heute Abend treffen? Где я могу встретиться с тобою (застать, найти тебя) сегодня вечером? sehen - 1) разг. неожиданно встретить, увидеть кого-л.: Als ich sie gestern in der Stadt sah, erzählte ich ihr Näheres über diesen Vorfall. Когда я вчера встретил [увидел] её в городе, я рассказал ей подробности об этом происшествии. Heute sahen wir uns zufällig auf der Straße und machten einen gemeinsamen Theaterbesuch aus. Сегодня мы случайно встретились (увиделись) на улице и договорились вместе сходить в театр, 2) встретить, увидеть кого-л., встретиться, увидеться с кем-л. (с определённой целью): Ich muss dich unbedingt sehen, ich habe dir Wichtiges mitzuteilen. Я должен непременно с тобой встретиться [увидеть тебя], мне нужно сообщить тебе нечто очень важное. Wenn du ihn morgen nicht sehen willst, sag ihm das jetzt. Если ты не хочешь с ним завтра встречаться (увидеться), скажи ему это сейчас. wiedersehen - снова встретить, увидеть кого-л., снова встретиться, увидеться с кем-л.: Ich freue mich sehr, sie wiederzusehen. Я очень рад вновь видеть Вас (увидеться с Вами). Wir sahen uns erst nach sehr langer Zeit wieder. Мы встретились (увиделись) вновь лишь спустя очень длительное время. Итак: 1. Встретиться с кем-л. случайно а) мимоходом: jmdm. begegnen б) остановившись: (sich) treffen, (sich) sehen (разг.) 2. Встретиться с кем-л. намеренно а) чтобы что-то решить: sich treffen б) чтобы побыть вместе: sich sehen 3. Встретиться снова, увидеться снова: sich wiedersehen Rektion der Verben basteln an D begegnen D j-m etw. beibringen zu D loswerden A sich freuen – 1) G, über A — радоваться чему-л. совершившемуся (sich seines Lebens freuen — радоваться жизни, наслаждаться жизнью); 2) auf A — радоваться чему-л. предстоящему (ich freue mich auf den Sommer — я с радостью ожидаю лета, я (жду) не дождусь лета); 3) an D — радоваться (чему-л. происходящему в данное время); любоваться (чем-л.); 4) sich nicht genug über j-n, über etw. (A) freuen können — не нарадоваться на кого-л., на что-л.; 5) für j-n — радоваться за кого-л. Text A Am Wochenende Jeden Tag habe ich einige Stunden frei. Ich liebe sehr diese Stunden. Man kann sich nach dem Arbeitstag entlassen und alle Sorgеn des Alltags vergessen. Lesen, Nähen, Stricken, Basteln, Fernsehen sind meine Lieblingsbeschäftigungen am Abend. Meine Interessen sind vielseitig. Ich habe viele Hobbies. Mir ist selten langweilig. Ich spiele etwas Klavier. Meine Freunde kommen oft, und wir machen Musik. Einmal in der Woche gehe ich Tennis spielen. Ich treibe Sport gern. Ohne Bewegung wird man steif. Im Sportklub der Hochschule kann man Volleyball, Handball und Basketball spielen, schwimmen, boxen, ringen, Leichtathletik machen. Ab und zu treffe ich mich mit meinen Freunden. Wir gehen gern durch die Stadt spazieren. Die Zeit vergeht im Nu. Desto mehr freue ich mich auf das bevorstehende Wochenende. Ich gestalte meine Freizeit sinnvoll. Ich plane jeden Ruhetag, denn ich will keine Minute verlieren. Am Sonnabend kann ich endlich meiner Mutti helfen. Mit Vergnügen bringe ich die ganze Wohnung in Ordnung. Ich räume auf, sauge Staub, wasche und bügle die Wäsche, gehe einkaufen. Ich habe genug Zeit und kann meine Lieblingsbeschäftigung ausüben. Blumenzucht ist mein Hobby. Zu Hause habe ich viele Veilchen, Kakteen, andere Topfblumen. Mein Hobby nimmt natürlich viel Zeit in Anspruch. Aber das lohnt sich: schöne Blumen schmücken die Wohnung, sie sieht sehr gemütlich aus. Zu Hause haben wir auch viele Tiere, ich muss sie füttern, und das ist viel Arbeit. Aber ich mache das gern. Der Umgang mit Tieren entspannt, macht Spaß und Freude. Tiere sind auch mein Hobby. Der Sonntag ist ein herrlicher Tag. An diesem Tag stehe ich natürlich nicht so früh auf und schlafe länger als gewöhnlich, manchmal bis 9 Uhr, denn der Schlaf ist sehr wichtig für das Nervensystem. Den Sonntag widme ich anderen Freizeitbeschäftigungen. Eine richtige Erholung für mich ist das Lesen. Ich bin ein echter Bücherfreund. Ein Fantastik- oder Abenteuerbuch, ein Kriminalroman oder klassische Literatur – es ist mir egal, ich verschlinge sie alle. Einige bücher lese ich mehrmals. Die Liebe zur schönen Literatur bringen mir meine Eltern bei. Wir haben zu Hause eine reiche Familienbibliothek. Ich meine, die Bücher sind die Quelle der Kenntnisse. Sehr oft verbringe ich meinen Ruhetag mit Freunden. Wir gehen ins Kino oder Konzert, besuchen interessante Ausstellungen oder faulenzen einfach. Man muss doch den Wochenstreß loswerden. Zur Sommerzeit unternehme ich mit meinen Freunden Wanderungen und Ausflüge ins Grüne. Oft erholen wir uns am Fluss nicht weit von unserer Stadt. Die Autofahrt zum Fluss dauert etwa 30 Minuten. Dort fahren wir Boot, liegen in der Sonne, bummeln durch den Walde. Wir gehen in den Wald nicht nur im Sommer, sondern auch im Winter, denn wir laufen dort gern Ski. Im Winter gehen wir oft zur Disko oder vertreiben ein paar Stunden in einem Jugendklub. Ich verbringe auch gern den freien Abend im Familienkreise beim Tee. Diese Zeit passt ganz gut für Unterhaltungen mit den Eltern oder Geschwistern. Wir besprechen die wichtigsten Ereignisse oder Pläne für das nächste Wochenende, lösen Kreuzworträtsel, hören Unterhaltungsmusik. Auf diese Weise fördert man das Zusammenleben in der Familie. Öfters laden wir zum Tee auch unsere Freunde ein. Um halb 12 gehe ich zu Bett und schlafe schnell ein, denn morgen beginnt ein neuer Arbeitstag. Texterläuterungen 1. viel Zeit in Anspruch nehmen – требовать много времени 2. Sport treiben (trieb, hat getrieben) – заниматься спортом 3. in Ordnung bringen — приводить в порядок Topfblumen/Balkon-/Zierpflanzender Kaktus - кактус das Veilchen - фиалка die Kapuzinerkresse, Kresse - настурция die Geranie, Brennende Liebe - герань die Fuchsie - фуксия das Alpenveilchen - цикламен die Azalee - азалия die Hortensie - гортензия der Oleander - олеандр die Aloe - алоэ die Kamellie od. Kamelie - камелия die Petunie - петунья die Zimmertanne - комнатная пихта die Primel - примула die Tradeskantie - традесканция der Gummibaum - фикус das Fleißige Lieschen - бeгoнияWiesenpflanzen die Kornblume – василек die Nessel - крапива die Erika - вереск der Löwenzahn – одуванчик Gartenblumendie Rose - роза die Tulpe - тюльпан die Nelke - гвоздика die Georgine, die Dahlie - георгина die Schwertlilie, Iris - ирис die Hyazinthe - гиацинт die Lilie - лилия die Narzisse - нарцисс die Levkoje - левкой die Aster - астра die Edelwicke - душистый горошек die Glockenblume - колокольчик die Pfingstrose - пион das Edelweiß - эдельвейс der Efeu - вечнозелёный плющ die Schlingrose - вьющаяся рoза das Vergißmeinnicht - незабудка das Maiglöckchen - ландыш das Schneeglöckchen - подснежник das Löwenmaul - львиный зев das Stiefmütterchen - анютины глазки das Chrysanthemum, die Chrysantheme - хризантема Haustiere die Katze/der Kater – кошка/кот der Hund/der Welpe – собака/щенок der Papagei - попугай das Pferd - лошадь die Kuh - корова das Schwein - свинья das Schaf - овца der Esel - осел das Kaninchen - кролик der Hahn/das Huhn/das Kücken – петух/курица/цыпленок Freizeitaktivitäten das Angeln - рыбалка die Jagd - охота die Diskothek - дискотека das Kino - кино das Theater - театр das Konzert - концерт die Musik - музыка das Musizieren - музицирование das Malen - рисование der Ausflug - экскурсия das Turnen - физкультура das Joggen – бег трусцой das Spazieren – совершать прогулки die Wanderung / Trekkingtour – туристический поход die Fahrradtour – велосипедный тур das Brettsegeln / Windsurfing- виндсерфинг das Drachenfliegen - дельтопланеризм das Golf - гольф die Sauna – сауна, баня das Rätsel - ребус das Kreuzwort - кроссворд das Brettspiel (Karten, Schach) – настольные игры (карты, шахматы) Synonymedie Freizeit – die Muße die Freizeitbeschäftigung – die Freizeitaktivität die Leblingsbeschäftigung – das Hobby das Hobby ausüben – dem Hobby nachgehen den Streß loswerden – den Streß abbauen der Umgang – der Verkehr faulenzen – nichs tun verbringen - vertreiben sich entlassen – sich entspannen sich erholen – sich ausruhen treffen - begegnen spazieren gehen – einen Spaziergang machen – bummeln - schlendern schmücken – verzieren - verschönern beibringen – lehren machen - unternehmen ins Grüne fahren – ins Freie / in die Natur / aufs Lande fahren herrlich - schön Antonymeder Ruhetag – der Arbeitstag das Wochenende – die Arbeitswoche die Freizeit – die Arbeitszeit frei haben – Unterricht haben oft – selten faulenzen/nichs tun – arbeiten/viel zu tun haben nicht weit/unweit/in der Nähe – weit entfernt LEXIKALISCH-GRAMMATISCHE ÜBUNGEN 1.2 Verkehren, umgehen oder beides?
1.3 Sich erholen oder (sich) ausruhen?
1.4 Spaziergang, Wanderung, Ausflug oder Reise?
1.5 Treffen, begegnen, sehen oder wiedersehen?
1.6 Arbeiten Sie am Wortschatz. a) Sagen Sie es anders. 1. Ich kenne viele Freizeitbeschäftigungen. 2. Abends machen wir kurze Spaziergänge im Park. 3. Zur Sommerzeit fährt oft die ganze Familie ins Freie. 4. An diesem Wochenende unternehmen wir einen Ausflug aufs Lande. 5. Lesen ist mein Hobby. 6. Wie verbringst du deine Freizeit beim guten Wetter? 7. Am Sonntag kann man einfach faulenzen, denn man muss den Wochenstreß abbauen. 8. Zu Hause kann man sich endlich entspannen und seine Lieblingsbeschäftigung ausüben. 9. Er lehrt mich die Tiere lieben. 10. Das Wetter heute ist schön. b) Ersetzen Sie die fettgedruckten Wörter durch Antonyme. 1. Mir ist selten langweilig. 2. Am Montag beginnt das Wochenende. 3. An diesem Ruhetag habe ich viel zu tun. 4. Sonntags haben die Studenten Unterricht. 5. Gewöhnlich verbringt sie das Wochenende auf der Datscha weit entfernt von der Stadt. 6. Diese Aufgabe braucht nicht viel Zeit. 7. An diesem Tag stehe ich spät auf, ich muss wieder nichts tun. 1.7 Beachten Sie die Rektion der Verben. Wählen Sie das Richtige: 1. Die Studenten begegnen im Korridor ... Lektor. (A) — mit dem (C) - dem (B) — den (D) - an den 2. Die ganze Familie freut sich ... bevorstehende Wochenende. (A) — auf das (C) - üder das (B) — dem (D) - an dem 3. Die Geburtstagsparty ist aus, aber ich habe gute Stimmung. Ich freue mich ... Geschenke. (A) — auf die (C) - über die (B) — den (D) - an dem 4. Du hast gute Leistungen in diesem Semester. Ich freue mich ... . (A) — über dich (C) – an dir (B) — für dich (D) - auf dich 5. Endlich sind wir wieder alle zusammen. Ich freue mich ... unserem Treffen. (A) — über (C) – auf (B) — für (D) - an 6. Mein Bruder bastelt gern ... Radioschaltungen. (A) — über (C) – auf (B) — an (D) – bei 7. Sie trifft sich oft ... Freundinen. (A) — mit die (C) - die (B) — den (D) - mit den 8. Unser Deutschlektor bringt uns Libe ... deutschen Sprache bei. (A) — mit der (C) – zu der (B) — an die (D) - in der 9. Das Studium an der Uni ist nicht leicht. Man muss ... Streß loswerden. (A) — mit dem (C) - dem (B) — den (D) - an den 1.8 Übersetzen Sie ins Deutsche. 1. Ты часто встречаешь наших одноклассников? 2. Она живет и радуется жизни. 3. Я выдержала вступительные экзамены. Ты рад за меня? 4. Любовь к труду и учебе ей прививает её отец. 5. Скоро конец рабочей недели и мы сможем отдохнуть. Особенно радуются выходным дети. Они пойдут в цирк. 6. Малыш очень талантливый и усердный. Родители не нарадуются на него. 7. Мы встречаемся ровно в 19.30 перед кинотеатром. 8. Я рада его приглашению и с удовольствием пойду в театр. 9. Я думаю, он скоро освободится от его влияния. 10. Все студенты с радостью ждут каникул. 11. Они не встретили ни одного человека. 12. Ты его часто встречаешь (он тебе часто встречается) в парке? 13. Скоро я снова встречусь (увижусь) с моими одногрупниками. 14. Мы больше никогда не увидимся? 15. В последнее время я редко встречаю (вижу) своих коллег (разг). 16. Думаю, я застану его в университете. 17. Где я могу завтра тебя встретить, нам надо поговорить. 1.9 Suchen Sie Äquivalente. 1) verbringen 2) die Liebe zu etw. D. beibringen 3) im Familienkreise 4) der Ruhetag 5) viel Zeit in Anspruch nehmen 6) Aufmerksamkeit Akk. schenken 7) etw. mit Vergnügen machen 8) im Nu vergehen 9) ab und zu 10) die Lieblingsbeschäftigung 11) sich entlassen 12) viel Spaß machen. a) выходной b) расслабиться c) занимать много времени d) время от времени e) проводить (время) f) привить любовь к чему-л. g) быстро пролететь (о времени) h) любимое занятие i) доставить удовольствие j) уделять внимание k) в кругу семьи l) делать что-л. с удовольствием 1.10 Kombinieren Sie richtig und bilden Sie Sätze mit Modalverben. Muster: l + c Ich muss/will nach Hause gehen. 1) nach Hause 2) (die) Haustiere 3) (meine) Freizeit 4) Freunde 5) Gymnastik 6) ins Kino 7) weiter a) besuchen b) spielen c) gehen d) sinnvoll ausnutzen e) füttern f) machen 1.11 Suchen Sie im Text und ergänzen Sie die Diagramme. a) die Wohnung in Ordnung bringen Staub saugen b) frei haben fernsehen c) Sommersportartenen Fußball d) Wintersportartenen Eishockey e) Haustiere die Katze 1.12 Führen Sie Minidialoge. ٭٭٭ A. Was machst du am Sonntag? B. (wollen, ich, ins Konzert, gehen). A. (allein, du, gehen)? B. Nein, ich gehe immer mit meinem Freund. ٭٭٭ A. (ein Instrument, du, spielen)? B. Ja, ich kann Gitarre spielen. A. Machst du das gern? B. (ja, das, entspannen). ٭٭٭ A. Welchen Sport magst du besonders? B. (ich, Hockey, mögen; aber, können, spielen, Volleyball, nur, gut). A. (du, ins Stadion, gehen, oft)? B. (gewöhnlich, ich, gehen, ins Stadion, am Sonntag). ٭٭٭ A. Es regnet heute. Was machen wir denn? B. (ich, bleiben, möchte, zu Hause, und lesen, einen Krimi). A. Ich auch. Es gibt ein Konzert im Programm, deshalb sehe ich fern. B. (am Nachmittag, wir, können, basteln, zusammen, auch). ٭٭٭ A. Magst du Pferde? Ich möchte gern mal reiten. B. Ach, weißt du, (möchten, einfach, ich, den Körper trainieren). A. Aha, ich verstehe. Du meinst Gymnastik. B. (wo, können, machen, man, Sport?; hier, gibt es, so etwas?) A. Ja, sicher. Ein Freund von mir geht hin. Es gibt aber viele Interessenten, deshalb geh besser sofort hin. Das ist im Gebäude 5, erste Etage. B. Danke! 1.13 Wie gestalten Sie Ihre Freizeit? Fragen Sie einander.
1.14 Spielen Sie in der Gruppe: Eine große Familie will das Wochenende zusammen verbringen. Aber jedes Familienmitglied will was Anderes machen ... der Vater: will fernsehen die Mutter: will zum Konzert gehen die Tochter: will ins Kino gehen kleine Luisa: will Versteck oder Haschen spielen der Sohn: will eine Fußwanderung machen und zelten Onkel Paul: aufs Land fahren und Gurken und Tomaten pflanzen Onkel Hans: will in der Garage neben seinem Wagen stecken Tante Emma: will einen Kulturabend organisieren die Oma: will zu Hause bleiben und Nähen der Opa: will zum Fluß, Boot fahren oder angeln 1.15 Lesen Sie das Gespräch mit verteilten Rollen. Inszenieren Sie das Gespräch. Nach dem Unterricht A: Endlich ist der Unterricht aus! Wie mich das freut! Es steht uns ein erholsames Wochenende bevor. B: Das ist wirklich famos! Ich weiß nicht einmal, was ich mit meiner Freizeit anfangen soll. Nach getaner Arbeit ist gut ruhen. Es gibt viele Möglichkeiten, sich zu entspannen. A: Was hast du für das Wochenende vor? B: Ich würde gerne mit dem Rad ins Grüne fahren. Ich habe das Bedürfnis nach Bewegung. Auch die Frühlingslandschaften sind immer so attraktiv. Dass es aber nicht regnet! A: Ich sage nicht nein dazu. Das trifft auch meine Interessen. So eine Radfahrt ist erholsam. Aber ich bevorzuge Entdeckungsreisen. Was sagst du zu einer Wochenendfahrt nach Puschkin? B: Das lasse ich gelten. Es geht also nach Puschkin! 1.16 Planen Sie Ihre Freizeit für den Sonntag. Sprechen Sie über die Vorzüge/die Nachteile jeder Freizeitaktivität. 1) Es regnet. 2) Das Wetter ist schön. 1.17 Beantworten Sie folgende Fragen.
1.18 Wie bakannt, Menschen haben verschiedene Interessen und verschiedene Hobbys. Einige Menschen treiben Sport professionell, andere fotografieren, sammeln Briefmarken, Münzen, Bücher. Einige sammeln ganz ungewöhnliche Sachen: Edelsteine, Parfüme, Autos, seltene Kunstgegenstände. Über Geschmacke läßt sich nicht streiten. Mit Bernad Shaw: „Glücklich ist der Mann, der von seinem Hobby leben kann“. Also:
1.19 Buchstabenspiel. a) Was kann man alles sammeln? Ordnen Sie die Buchstaben und notieren Sie das richtige Wort. Briemafkern Bierdckele Ztüsuckckere Augratomme Müznen Biderl Briefm........ .................... ...................... ....................... ................... .................. b) Und was sammeln Sie? Machen Sie ein ähnliches Buchstabenrätsel. 1.20 Wo kann man einem Hobby nachgehen? Ergänzen Sie die Liste. Im Stadion kann man Sport treiben. Im Schwimmbad kann man schwimmen. Im Zirkel ............................................... In der Uni ............................................. .............................................................. 1.21 Diskutieren Sie.
2 Lesen Sie den Text B. Wortschatz zum Text B die Muße, =, = - свободное время, досуг der Vorteil, -(e)s, -e - зд. преимущество der/die/das Kleine - малыш (малышка), крошка artig – послушный, воспитанный der Schlingel, -s, = - разг. сорванец, проказник, баловник, озорник der Rowdy ['raodi], -s, -s - хулиган der Bubenstreich, -(e)s, -e - мальчишеская выходка, проделка die Schleuder, =, -n - рогатка die Aufzählung, =, -en - перечисление die Tat, =, -en - поступок, дело, действие der/die/das Halbwuchsige - подросток die Schicht, =, -en - слой, прослойка (населения и т. п.) die Bevölkerung, =, = - население die Mischung, =, -en - смесь der Altersgenosse, -n, -n - ровесник, сверстник der/die Erwachsene, -en - взрослый (взрослая) sich vergnügen – развлечься der Kaugummi, -s, -s - жевательная резинка der Wagen, -s, = - зд. автомобиль, (авто)машина das Motorrad, -(e)s, ..räder - мотоцикл der Autoliebhaber, -s, = - автолюбитель die Panne, =, -n - дорожная неисправность; (небольшая) авария в пути (из-за повреждения автомобиля) der Riß, ..sses, ..sse - трещина, царапина die Scheibe, =, -n - зд. стекло das Steuer, -s, = - руль das Getriebe, -s, = - зд. коробка передач (скоростей) die Kupplung, =, -en – авто сцепление die Bremse, =, -n - тормоз der Scheinwerfer, -s, = - фара der Radreifen, -s, = - зд. авто шина (колеса) leuchten - светить funktionieren - функционировать, действовать, работать quälen - мучить teilnehmen (nahm teil, hat teilgenommen) an D — участвовать в чём-л. anziehen (zog an, hat angezogen) - зд. привлекать, интересовать; пленять sich versammeln - собираться, сходиться sammeln - собирать, коллекционировать klatschen - зд. разг. сплетничать, судачить anrichten - зд. причинить, натворить (бед и т. п.) sich prügeln - драться schießen (schoß, hat geschossen) auf A, nach D — стрелять в кого-л., во что-л., по кому-л., по чему-л. stecken— зд. разг. находиться, быть; торчать betrachten - (внимательно) смотреть на кого-л., на что-л., рассматривать, созерцать bummeln - разг. бродить, гулять anzufertigen - изготовлять; делать; выполнять sorgen für A.- заботиться, хлопотать о ком-л., о чём-л. sich sorgen um A - заботиться, беспокоиться, тревожиться о ком-л., о чём-л.; опасаться за кого-л., за что-либо schwimmen (schwam, ist/hat geschwommen) - плавать, плыть sich baden - купаться tauchen - нырять, окунаться, погружаться rudern - грести; плыть на вёслах stählen - закалять (зд. перен. организм, волю) kriechen (kroch, ist gekrochen) - ползти, ползать; лезть aufpumpen - накачивать; надувать (камеру) hocken - сидеть на корточках demontierten - разбирать, сносить, производить демонтаж zerbrechen (zerbrach, hat zerbrochen) — (с)ломать; (раз)бить verflucht — проклятый, окаянный eventuell — зд. случайный reparieren - чинить, исправлять, ремонтировать müßig — праздный, бездеятельный tagelang —целыми днями barfuss — босиком alltäglich — ежедневный; повседневный verschiedenartig — разнообразный das Versteck, -(e)s, -e — прятки das Haschen, =, = - салочки die Entspannung, =, = — разряжение, разрядка, отдых, успокоение der Urlaub, -(e)s, -e — отпуск das Bedürfnis, -ses, -se — потребность, нужда die Hilfsbereitschaft, =, = — готовность помочь dieVeranstaltung, =, -en — организация, проведение (мероприятия) die Reise, =, -n — поездка, путешествие schaffen (schuf, geschaffen) — создавать, творить verdienen - заслуживать bevorzugen - предпочитать (что-л.) erwähnen - упоминать о ком-л., о чём-л. beliebt - любимый, популярный, излюбленный erleben - переживать, испытывать entdecken - открывать, обнаруживать erziehen (erzog, hat erzogen) - воспитывать befriedigen - удовлетворять кого-л., что-л. unterwegs — зд. в пути vielfältig — разнообразный erholsam — способствующий отдыху Wortschatzerläuterungen Wortfamilie spannen — напрягать, sich spannen — напрягаться, spannend - увлекательный, захватывающий; gespannt — натянутый, напряжённый, Spannung — напряжение, напряжённое внимание, entspannen vt — ослаблять напряжение, sich entspannen — отдыхать, расслабляться, Entspannung f = — разряжение, ослабление напряжения, отдых leben – жить; das Leben – жизнь; erleben – 1) переживать, испытывать, узнавать на собственном опыте, 2) erleben - дожить до чего-л.; das Erleben – переживание; das Erlebnis - переживание, пережитое, былое, событие в жизни, происшествие, приключение; erlebnisreich - богатый событиями, переживаниями Wortbildung основа глагола + sam = прилагательное со значением признака активности, способности, годности z.B.: erholen + sam = erholsam, arbeiten + sam = arbetsam Verwechseln Sie nicht! I angeln — удить, ловить на удочку fischen – ловить рыбу (вообще) fangen – 1) ловить, поймать: Fische fangen - ловить рыбу; einen Verbrecher fangen – поймать, схватить преступника; 2) перен. разг. поймать на удочку, провести: sich fangen lassen - попасться на удочку, дать провести себя 3) загораться: Feuer fangen – воспламеняться; перен. влюбиться, увлечься, загореться каким-л. чувством. II schwimmen I vi (s) — 1) плавать, плыть; 2) быть залитым (водой), быть полным (воды); 3) разг. плавать (плохо знать что-л., не справляться с чем-л.); schwimmen II vt (h) – 1) проплыть (какое-л. расстояние); 2) перевозить, доставлять водным путём. sich baden (и baden vi) – купаться; baden vt — купать. tauchen vi (h, s) – 1) нырять, окунаться, погружаться; 2) выполнять нырок (бокс); tauchen vt — погружать, окунать; обмакивать. III bevorzugen vt - 1) etw. A - предпочитать что-л., больше всего любить что-л., отдавать предпочтение чему-л. (выделяя что-л. из всего ряда ему подобных): Der Junge bevorzugt Kriminalromane. Мальчик предпочитает (всей другой литературе) детективы. Diese Pflanzen bevorzugen einen trockenen Standort. Эти растения предпочитают (любят) сухое место; 2) jmdn. A vor jmdm. D - предпочитать иметь дело с кем-л., отдавать кому-л. предпочтение (проявлять к кому-л. больше всего симпатии или внимания, выделять кого-л. среди других, предоставляя ему те или иные льготы, делая поблажки): Kriegsversehrte sind bevorzugt zu bedienen. Инвалиды войны обслуживаются в первую очередь. vorziehen vt - 1) etw./jmdn. A einer Sache / jmdm. D - предпочесть что-л./кого-л. чему-л./кому-л. (выбрать что-л./кого-л., сочтя что-л./кого-л. лучшим, более достойным выбора, чем что-л./кто-л. другой): Ziehst du Tee oder Kaffee vor? Ты предпочитаешь чай или кофе? Ich würde da diesen Platz in der Ecke vorziehen. Я предпочёл бы (выбрал бы) вот это место в углу. 2) etw. zu tun - предпочесть сделать что-л. (другое), счесть, что лучше... (сделать что-л.): Er zieht es vor, zu schweigen. Он предпочёл (счёл), что лучше смолчать. Итак: bevorzugen Sie bevorzugt Hosenanzüge. Она предпочитает (больше всего любит) брючные костюмы. Der Lehrer bevorzugt diesen fleißigen Schülег. Учитель особенно благоволит этому прилежному ученику (т. е. он его любимчик). vorziehen Sie zieht den Röcken Hosenanzüge vor. Она предпочитает юбкам брючные костюмы. Der Lehrer zieht diesen Schüler allen anderen vor. Учитель отдаёт предпочтение этому ученику перед всеми другими (т. е. объективно считает его самым лучшим среди других). IV erleben vt – 1) переживать, испытывать; узнавать (на собственном опыте): am eigenen Leibe erleben — испытать на себе; sie erlebt viel Freude an ihren Kindern — дети доставляют ей много радости; eine Aufführung erleben — присутствовать (самому) на спектакле; 2) доживать (до чего-л.): der Kranke wird den nächsten Tag nicht erleben — больной не доживёт до утра; wir werden es ja erleben - поживём - увидим; 3) переживать: seine Blütezeit erleben — достигнуть (наивысшего) расцвета; einen Aufschwung erleben — переживать бурный подъём. entdecken vt – открывать (страну, тайну и т. п.); обнаруживать; совершить открытие; sich entdecken – высок. открыться, довериться. erfahren vt – 1) узнавать (über A, von D о ком-л., о чём-л.): stets etwas Neues im Unterrich erfahren – постоянно узнавать на уроке что-то новое; 2) испытывать (на себе), претерпевать: Veränderungen erfahren книжн. — изменяться, претерпевать изменения. V betrachten vt – 1) (внимательно) рассматривать, созерцать: j-n, etw. genau betrachten — внимательно рассматривать кого-л., что-л.; присматриваться к кому-л., к чему-л; 2) рассматривать, анализировать: etw. politisch betrachten - рассматривать что-л. с политической точки зрения; näher betrachtet - при ближайшем рассмотрении; 3) (als A) считать (кем-л., чем-л.); рассматривать (как …, в качестве …): etw. als Herausforderung betrachten — рассматривать что-л. как вызов; sich betrachten – смотреться в зеркало. beobachten vt – 1) наблюдать (что-л., за кем-л., за чем-л.); следить (за кем-л., за чем-л.): scharf beobachten — зорко следить; j-n, etw. auf Schritt und Tritt beobachten — не спускать глаз с кого-л., с чего-л.; 2) (an D) подмечать, замечать (за кем-л.); обнаруживать (у кого-л., у чего-л.); 3) высок. соблюдать (правила и т. п.): Stillschweigen beobachten - хранить молчание. ansehen vt – 1) посмотреть, поглядеть на кого-л., на что-л.; 2) für A als A - рассматривать как, считать кем-л., чем-л., принимать за; sich D ansehen - просмотреть (передачу, театр.постановку и т.п.) zusehen vi D – 1) смотреть на кого-л., на что-л., наблюдать, следить за кем-л., за чем-л.: Die Menge sah dem Unfall teilnahmslos zu. – Толпа безучастно наблюдает за происшествием; 2) разг. стараться принимать меры. Итак: 1. Смотреть: а) внимательно рассматривая нечто неподвижное: betrachten; б) взглянуть на что-л., не задерживая долго свой взгляд: ansehen; в) следить за действием (чем-то изменяющимся) с особым интересом, с целью сделать выводы: beobachten; г) следить за происходящим без особой цели и намерения, демонстрируя нейтральное отношение: 2. Рассматривать: а) анализировать (с целью понять): betrachten; б) кого-л./что-л. в качестве кого-л./чего-л.: betrachten, ansehen; 3. Замечать: а) что-л. по какому-л. признаку (т.е. при наличии дополнения): ansehen/anmerken; б) подмечать (без дополнения): beobachten. Rektion der Verben |