Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год





НазваниеОтчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год
страница1/7
Дата публикации07.08.2014
Размер0.89 Mb.
ТипОтчет
100-bal.ru > Культура > Отчет
  1   2   3   4   5   6   7
УТВЕРЖДАЮ

Ректор ГБОУ ВПО МГПУ

__________А.Г. Кутузов

___ _______2013 г.

ОТЧЕТ О РАБОТЕ КАФЕДРЫ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ

2012 / 2013 учебный год

Институт иностранных языков


МОСКВА 2013

Направления деятельности кафедры


  1. Система управления и содержание деятельности кафедры.

  2. Профориентационная работа

  3. Содержание подготовки. Практика студентов.

  4. Кадровое обеспечение.

  5. Качество подготовки.

  6. Система обеспечения качества подготовки.

  7. Научно-исследовательская и научно-методическая деятельность.

  8. Международное сотрудничество.

  9. Состояние воспитательной работы.

  10. Выводы и предложения. Перспективы развития учебного структурного подразделения.

1. Система управления и содержание деятельности кафедры

1.1. Управление кафедрой осуществляет заведующий кафедрой, имеющий двух заместителей: по научной и учебной работе. Данная организация управления соответствует требованиям устава МГПУ, нормативным требованиям Министерства образования и науки РФ, организационно-распорядительной документации МГПУ и действующему законодательству.

Педагогический состав кафедры обеспечивает:

  • учебный процесс на 4-5 курсах по направлению «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» ;

  • учебный процесс на 1-4 курсах по направлению «Лингвистика» (бакалавриат);

  • учебный процесс на 5-6 курсах по направлению «Лингвистика» (магистратура);

  • учебный процесс на 1-2 курсе по направлению «Лингвистика» Профиль Перевод и переводоведение;

  • учебный процесс по второму иностранному языку (английскому) по перечисленным выше специальностям и направлениям подготовки;


1.2.Наличие и качество разработки документации кафедры

На кафедре имеется вся требуемая Номенклатурой дел кафедры документация в составе которой

  1. Приказы ректора и распоряжения проректоров по основной деятельности университета.

  2. Устав университета.

  3. Лицензия на право ведения образовательной деятельности.

  4. Свидетельство о государственной аккредитации.

  5. Протоколы заседаний кафедры.

  6. Годовой план работы кафедры на учебный год.

  7. Годовой отчет о работе кафедры.

  8. Журналы регистрации противопожарного инструктажа и инструктажа по безопасности труда на рабочем месте.

  9. Годовой план научно-исследовательской работы кафедры на учебный год.

  10. Годовой отчет о научно-исследовательской работе кафедры.

  11. Государственные образовательные стандарты по специальностям (направлениям).

  12. Утвержденные рабочие учебные планы на учебный год и графики учебного процесса.

  13. Расчет учебной нагрузки по кафедре, штатам.

  14. Индивидуальные планы работы преподавателей и отчеты к ним.

  15. Индивидуальные планы работы преподавателей-почасовиков и отчеты к ним.

  16. Журнал учета учебной работы профессорско-преподавательского состава кафедры.

  17. Журнал учета учебной нагрузки преподавателей- почасовиков.

  18. Утвержденные учебные планы по аспирантуре.

  19. Документы (приказы, планы, справки и др. по аспирантам и соискателям кафедры).

  20. Списки аспирантов и соискателей кафедры.

  21. Расписание учебных занятий аспирантов.

  22. Документы (доклады, проекты, заключения, справки) о разработке методов преподавания учебных дисциплин, программ.

  23. Учебно-методические комплексы дисциплин.

  24. Программы государственных экзаменов.

  25. Документы (планы, отчеты, справки и др.) о научной студенческой работе.

  26. Отчеты студентов о производственной учебной и педагогической практике.

  27. Дипломные работы и проекты студентов, отзывы на них.

  28. Планы повышения квалификации профессорско-преподавательского состава.

  29. Предписания и акты по охране труда.

  30. Списки работников для прохождения медицинских осмотров и документы о проведении медицинских осмотров.

  31. Инструкции по охране труда и пожарной безопасности.

  32. Документы на представление к ученому званию профессорско-преподавательского состава.

  33. Описи на дела, переданные в архив вуза, акты о проверке делопроизводства, о выделении дел к уничтожению, о передаче дел.

  34. Журнал регистрации контрольных и курсовых работ (проектов) студентов.

  35. Курсовые работы студентов.

  36. Экзаменационные билеты по дисциплинам, госэкзаменам.

  37. Служебные записки.

  38. Положение о кафедре.

  39. Номенклатура дел кафедры.

  40. Должностные инструкции сотрудников кафедры.

  41. Индивидуальные планы аспирантов и докторантов.

1.3.Анализ планов работы и протоколов заседаний кафедры

Анализ показывает, что заседания кафедры проводятся регулярно, в среднем 1 раз в месяц (всего в 2012 / 2013 году проведено 8 заседаний). Заседания запротоколированы. В протоколах отражены присутствие состава кафедры на заседаниях, повестка дня, содержание выступлений и решения кафедры. Анализ также показывает соответствие имеющихся планов работы проблемам, стоящим перед кафедрой.

На заседаниях рассматриваются вопросы:

- связанные с совершенствованием подготовки студентов и обновлением содержания подготовки выпускников

разработка и утверждение учебно-методических материалов: программ, УМКД, технологических карт;

в целом разработка методических основ перехода на двухступенчатую систему образования;

разработка рейтинговой системы оценивания студентов-бакалавров;

организация деятельности научных и академических консультантов в системе бакалавриата;

обоснование распределения курсов по выбору между профессорско-преподавательским составом (15 %

курсов ежегодно обновляются);

- связанные с обновлением содержания подготовки выпускников

пересмотр и корректировка учебных программ;

пересмотр и обновление методического обеспечения (библиотека Фонда Оксфорд-Россия);

активное введение в образовательный процесс новой учебно-методической и научной литературы,

в том числе учебников кафедры:

- Грамматические аспекты перевода (Академия 2011) Гриф УМО;

- Стилистические аспекты перевода (Академия 2010) Гриф УМО;

- Практикум по курсу культуры речевого общения (в электронном виде), получен гриф УМО и

прокатное удостоверение Министерства культуры РФ;

- Health – Feeling great (Р.Валент 2004) Гриф УМО;

- пособие по работе с газетой (Р.Валент 2004) Гриф УМО;

введение современной английской литературы (кафедрой создана полная обеспеченность литературой

(в библиотеке более 600 книг, изданных в Великобритании);

обеспеченность кафедральной деятельности нормативными документацией;

актуальность и научная значимость тематики курсовых и ВКР, магистерских и кандидатских

диссертаций; уровень их подготовки;

контроль знаний студентов с использованием рейтинговой системы оценивания, технологических карт;

подготовка материалов межсессионного контроля, КСР,

успеваемость студентов;

отчеты о работе аспирантов и магистрантов кафедры;

утверждение отзывов на диссертации и рекомендации к публикации трудов членов кафедры;

обсуждение вопросов конкурса на вакантные должности;

- связанные с обоснованием перечня дисциплин (в т.ч. КПВ). Все дисциплины приведены в строгое соответствие с госстандартом, КПВ системно выстроены и приведены в полное соответствие с научными и научно-методическими направлениями работы кафедры и общим профилем работы кафедры (переводоведение).
  1   2   3   4   5   6   7

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconУчебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Английский язык»...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры Западноевропейских языков и переводоведения от...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconУчебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании...

Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconПрограмма по теории и методике обучения иностранным языкам (ИЯ) предназначена...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры западноевропейских языков и переводоведения от...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconПояснительная записка Курс истории зарубежной литературы рассчитан...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры Западноевропейских языков и переводоведения от...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет кафедры русского языка и литературы по итогам 2012 2013 учебного...
За 2012\2013 учебный год учителя кафедры были отмечены следующими знаками отличия
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconПояснительная записка Курс литературы страны изучаемого языка (английская...
Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден и утвержден на заседании кафедры Западноевропейских языков и переводоведения от...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет о работе маоудод «детская школа искусств» мотовилихинского...
В 2012-2013 учебном году в детской школе искусств обучались 1599 человек (Статистический отчет. Приложение 1)
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет по воспитательно- образовательной работе за 2012 -2013 учебный год
В 2012-2013 учебном году коллектив детского сада работал над следующими задачами
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет о работе за 2012-2013 учебный год и план работы на 2013-2014...
Государственное автономное образовательное учреждение Мурманской области «Мурманский индустриальный колледж», г. Мурманск, 2013
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет за 2012-2013 учебный год моу «Теоретический лицей №2»
Результаты качества обученности в основной и старшей школе за 2012-2013 учебный год
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчёт о работе предметной цикловой комиссии общепрофессиональных...
Отчёт о работе предметной цикловой комиссии общепрофессиональных дисциплин №3 гбоу спо «Валуйский колледж» за 2012 – 2013 учебный...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет о деятельности структурного подразделения Ресурсный центр профессионального...
На 2012-2013 учебный год перед ресурсным центром были поставлены следующие цели и задачи
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет по учебной работе за 2012-2013 учебный год 1 Штатная расстановка...
Ставропольский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет по учебной работе за 2012-2013 учебный год 1 Штатная расстановка...
Ставропольский филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год iconОтчет о работе библиотеки за 2011 -2012 учебный год г. Шелехов, 2012....
Организация деятельности, способствующей расширению культурного и социального кругозора и эмоциональному развитию учащихся, развитию...
Отчет о работе кафедры западноевропейских языков и переводоведения 2012 / 2013 учебный год icon«Наука логики» была переведена на ряд западноевропейских языков: итальянский {
Рабочая программа обсуждена и одобрена на заседании кафедры философии и гуманитарных дисциплин 2012 года. Протокол №


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск