Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи





Скачать 264.63 Kb.
НазваниеРабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи
страница1/3
Дата публикации12.01.2015
Размер264.63 Kb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Культура > Рабочая программа
  1   2   3
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Майкопский государственный технологический университет»

Факультет

информационных систем в экономике и юриспруденции

Кафедра

иностранных языков



УТВЕРЖДАЮ

Проректор по учебной работе

__________Л.И. Задорожная

«_____»__________ 20___г.


РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине ГСЭ. .В.04 Культура деловой иноязычной речи_____________________
по специальности (направлению) 100103 Социально-культурный сервис и туризм_____
факультет Новых социальных технологий_______________________________________

МАЙКОП
1. Цели и задачи учебной дисциплины, ее место в учебном процессе
1.1. Цели и задачи изучения дисциплины
Курс «Культура деловой иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы туризма.
Целью дисциплины «Культура деловой иноязычной речи» является практическое овладение иностранным языком для использования его в профессиональной деятельности специалиста в ситуациях делового общения.

Деловой язык является функциональным стилем общенационального языка, строится на базовых грамматических моделях общего языка со специфическим отбором их для функции делового общения. Сходные ситуации делового общения в глобализирующемся мире обусловливают формулы общения, единые для всех сфер профессиональной деятельности.
Задачи курса:

-изучение видов и форм деловых контактов, этики делового общения;

-развитие специальных умений официального общения, ведения переговоров, участия в дискуссиях, выступлениях;

-формирование языковых навыков и умений, необходимых для ведения деловой корреспонденции и коммуникации;

-представление личной информации при устройстве на работу;

-воспитание личности путем приобщения к мировым культурным ценностям как целостного и органичного субъекта культуры;

- воспитание у обучающихся гуманистических ценностей и идеалов;

- воспитание таких черт, как: самоорганизованность, высокий интеллект и глубокие знания, профессиональная мобильность, ответственность за свои действия, чувство долга перед своим народом, толерантность.
Требования к уровню освоения дисциплины
В результате освоения дисциплины студенты должны:

- Знать особенности официально - делового стиля общения.

- Уметь вести диалог (диалог - расспрос, диалог - обмен мнениями/суждениями, диалог - побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации); рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой делового общения; владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады, презентации (с предварительной подготовкой).

-Понимать значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения; языковой материал; активно владеть наиболее употребительной грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для деловой официальной речи.

-Овладеть навыками осмысленного восприятия: понимать относительно полно (общий смысл) высказываний на изучаемом языке; понимать основное содержание аудио - или видеотекстов; оценивать важность/новизну информации для делового общения.Овладеть основными навыками письма, необходимыми для ведения деловой переписки.

1.2. Краткая характеристика дисциплины

При обучении студентов деловому иностранному языку акцент делается на достижение ими практического владения основами делового общения в устных и письменных формах в типичных ситуациях: знакомство, разговор по телефону, командировка за рубеж, заказ билета и номера в гостинице, в банке, виды оплаты, виды фирм, культура предпринимательства, ведение деловых переговоров, коммерческая корреспонденция, коммерческое письмо, факс, телекс, письмо (запрос, предложение и .п.)

Обучение курсу «Культура иноязычной речи» проводится на 2-м году обучения, после того, как студенты проработали основную часть базового курса.

1.3. Связь спредшествующими дисциплинами
К предшествующим дисциплинам, непосредственно обеспечивающимуспешное изучение данного курса, можно отнести «Иностранный язык».
1.4. Связь с последующими дисциплинами
К последующим дисциплинам, непосредственно закрепляющим успешное изучение данного курса, можно отнести «Иностранный язык-2».

Выписка из рабочего учебного плана



Номер

семестра

Учебные занятия

Форма итоговой аттестации

(зачет, экзамен)

Количество часов в неделю

Общий объем

Аудиторные

СРС

Лек

ции

Прак-тичес

кие

Лабо

ратор

ные

Всего

Лекции

Прак-тичес

кие

Лабораторные

4

ОФО

68

36

18

18

0

32

Зачет

2

2

0

4

ЗФО

68

8

4

4

0

60

Зачет











ВЫПИСКА ИЗ ГОС ВПО
Специальность 100103 Социально-культурный сервис и туризм
ГСЭ.В.04 Культура деловой иноязычной речи. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма нейтральной речи в изучаемом языке; основные особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации; чтение транскрипции; лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера; понятие дифференциации лексики по сферам применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официальная и другая). Понятие об основных способах словообразования; основные грамматические явления, характерные для профессиональной речи; основные особенности научного стиля; культура и традиции стран изучаемого языка, правила речевого этикета; говорение; диалогическая и монологическая речь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения; основы публичной речи (устное сообщение, доклад, презентация);аудирование; понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации; чтение; виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности; письмо; виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.

Изучение видов и форм деловых контактов; этики делового общения; развитие специальных умений официального общения, ведения переговоров, участия в дискуссиях, выступлениях; формирование языковых навыков и умений необходимых для ведения деловой корреспонденции и коммуникации; предоставление личной информации при устройстве на работу. 68часов

3. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1 Наименования тем, их содержание, объем в часах лекционных занятий


Наименование темы дисциплины

Содержание

Формы контроля

успеваемости

Кол-во часов

ОФО

ЗФО

1.Первое впечатление при встрече.

Из чего складывается первое впечатление при знакомстве.

Понятие речевого этикета.

Взаимосвязь вербального и невербального общения.

Структура стандартного знакомства.

Cоставлениедиалогов по ситуациям.

2

1

2.Межкультурные аспекты в деловом общении.

Многонациональные компании в современном бизнесе.

Понятие национальных культур.

Закрепление общеизвестных географических понятий

Традиции и общепринятые культурные нормы в деловой жизни России.


Обсуждение

Докладов.

2




3.Должностные обязанности и отношение работников к их выполнению.

Профессиональная лексика для обозначения различных должностей и обязанностей в компании.

Деятельность различных отделов компании. Специфика работы.


Повторение профессионально ориентированной лексики по словарю профессиональных терминов

2

1

4.Виды деловой корреспонденции, структура и предназначение документов.

Официальные и неофициальные

деловые письма.

Понятие

меморандума.
Сравнительные характеристики различных видов и форм письменных деловых контактов.

Характеристика эффективного делового письма.


Перевод предложений, содержащих изученный на занятии лексический

материал с русск.яз.на английский.

2




5.«Золотые правила» письменных деловых контактов.

Понятие письменного речевого этикета.

Статистика популярности делового письма.

Специфика ситуации, связанной с написанием делового письма на английском языке.


Блиц-опрос

2




6.Особенности деловых контактов по телефону

Отличительные характеристики деловых звонков.

Структура стандартного делового разговора по телефону.

Стандартные фразы и словосочетания, используемые в различных ситуациях делового общения по телефону.

Cоставление диалогов по ситуациям.

2

1

7.Этикет устного делового общения.

Профессиональная лексика в обозначении структурных единиц предприятия.

Тестирование

2

1

8.Структура организации.

Понятия организационного устройства компании.

Виды структур организаций в современном деловом мире.

Блиц-опрос

2




9.Типы компаний. Истории основания наиболее известных компаний, их связь с экономикой страны. Корпоративная культура.

Истории основания и этапы развития крупных всемирно известных компаний.

Роль

бизнесорганизаций в

экономике страны.

Понятие корпоративной культуры.

Сравнение корпоративных культур различных реально существующих компаний.

Обсуждение

докладов.

Контрольная работа

2




Итого







18

4


3.2 Практические занятия, их наименования, содержание и объем в часах



Наименование темы дисциплины

Содержание

Формы контроля

успеваемости

Кол-во часов

ОФО

ЗФО

1.Meeting people:

Describing jobs

Describing responsibilities

Describing tasks

Personal details

Countries and nationalities

Grammar: Revision of tenses, questions, prepositions.

Word order.

Articles

Vocabulary introduced in the unit

Talk on the topic: to meet overseas contracts and get to know them.

Speaking: the conference game

Writing: a personal profile


Talk on the topic: to meet overseas contracts and get to know them.

The conference game

Personal profile

2

1

2. Telephoning:

Transferring information

Requests

Starting and finishing the call

Grammar: Modals. Pronouns. Tenses.

Tutor level 2

Vocabulary introduced in the unit.

Role-plays.

Talk on the topic: to make contact and exchange information over the phone

Speaking: placinganorder


Role-play

Talk on the topic:to make contact and exchange information over the phone

Computertests

Tutorlevel 2

2

1

3.Company presentation:

Company structure

Current projects

Companyprofiles

Facilities

Relocation


Grammar: There is/are,

Have/has got,

Perfect Tenses,

Much/many/lots/a lot/few/a few/little/a little.

Vocabulary introduced in the unit.

Talk on the topic: to discuss the business activities of a company .

Speaking: presentingyourcompany.


Company presentation

Talk on the topic

Computertests


2





4.Product description:

Size and dimension

Describing what you need


Grammar: Adjectives.

Passive Voice.

Causatives.

Tutor level 2

Vocabulary introduced in the unit.

Role-plays: to describe a product or service

Listening: presenting a new product to the sales team.


Role-plays: to describe a product or service

Productpresentation



2




5.Socializing:

Business lunches

Offering things

Offering help

Interests and routines

Social chit-chat

Grammar: Conditionals.

Gr.tests 18, tutor level 2.

Role-plays: to hold social conversations with business contacts

Reading: executive life-styles Making contact.

Listening: Eating out.

Speaking: Welcoming visitors. Entertaining a visitor.


Role-plays: to hold social conversations with business contacts

Talk on the topic

Сontrol work

2

1

6.Business letters:

The language of business letters

Typesofbusinessletters

Grammar: C.O.; C.S. Gerund/Infinitive.

Imperative mood.

Vocabulary introduced in the unit. Requests, offers.
Writing: business letters.


Writing business letters

Grammar tests

2

1

7.Makingappointments.

Talking about plans

Future tenses; to be going to

Listening: Making appointments

Vocabulary introduced in the unit.

Talkaboutplans

2




8.Meetings:

Recommending action

Justifying decisions

Making suggestions

Grammar: Should. Will. Used to do. Expressing opinions.

Vocabulary introduced in the unit.

Talk on the topic: to discuss corporate problems and decide what action to take.

Listening: a hotel’s marketing policy.

Speaking: planning a new hotel.

Talk on the topic: to discuss corporate problems and decide what action to take Computer tests

2




9.Revision







2




Итого







18

4

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине В. В культура деловой иноязычной речи
Курс «Культура деловой иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников социально-культурного...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине В. В культура деловой иноязычной речи
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине В. В культура разговорной иноязычной речи
Курс «Культура разговорной иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы социально-культурного...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине В. В культура разговорной иноязычной речи
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРеферат По дисциплине «Русский язык и культура речи» на тему «Культура делового общения»
Для делового общения используют официально-деловой стиль. В книге «Культура устной и письменной речи делового человека» приводится...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине
Курс «Культура разговорной иноязычной речи» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы сервиса и...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 1 «Культура устной и письменной речи»
«Эксплуатация водного транспорта и транспортного оборудования»/ 140600 «Электротехника, электромеханика и электротехнологии»
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 02. Деловой иностранный язык
...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 1 / Фтд. 2 «Русский язык и культура речи»
«Эксплуатация водного транспорта и транспортного оборудования»/ 140600 «Электротехника, электромеханика и электротехнологии»/ 080000...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconЗащита к реферату на тему: Этикет и имидж делового человека По дисциплине...
В своем реферате я раскрыл такие понятия как деловой этикет и деловой имидж — все это можно назвать одним понятием—деловое общение...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 3 /Гсэ. В. 4 / гсэ. В. 3 «Инвестиционный менеджмент»
Эксплуатация водного транспорта и транспортного оборудования/ 180000 "Морская техника"
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине Ф. Тд. 5 /Гсэ. В. 3 /Гсэ. В. 4 /Ф....
Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов (ЭП)
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Охватывает основные разделы курса: язык как средство общения, литературный язык и культура речи, культура научной речи, культура...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 3/ Опд. В. 1/ гсэ. В. 4 /...
«Экономика и управление»/ 190700 «Организация перевозок и управление на транспорте»/ 180400 «Эксплуатация водного транспорта и транспортного...
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 3/Фтд. 2/Фтд. 1/Гсэ. В. 3/Гсэ. В. 2 Социология
«Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов» (ЭП, эпз)
Рабочая программа по дисциплине гсэ в. 04 Культура деловой иноязычной речи iconРабочая программа по дисциплине гсэ. В. 1/Гсэ. В. 1/Гсэ. Ф. 4 Культурология
...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск