Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека»





НазваниеГук со «Свердловская областная межнациональная библиотека»
страница7/8
Дата публикации21.03.2015
Размер1.02 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Культура > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8

БАШКИРЫ

Казанцев И. Описание башкирцев. — СПб., 1867.

Никольский Д. П. Башкиры: этногр. и сан.-антропол. исслед. — Спб., 1899. — 377 с.

Никольский Д. Библиографический указатель литературы о башкирах // Этнографическое обозрение. — 1899. — Кн. 43. — N 4. — Прил.: с. 1—26.

Руденко С. И. Башкиры: опыт этнол. монографии. Ч. 2: Быт башкир // Записки Русского географического общества: Отд. этнографии. — 1915. — Т. 43, вып. 2. — С. 1-330.

Сомье. О башкирах. — Екатеринбург, 1891. — 42 с.

Уйфальви К. Башкиры, мещеряки и тептяри // Изв. Рус. геогр. о-ва. — 1877. — Т. ХIII, вып. 2.
МАНСИ (ВОГУЛЫ)
Гондатти. Следы язычества у инородцев северо-западной Сибири. — М., 1888.

Носилов К. Д. Антропологический очерк вогулов // Изв. Имп. О-ва любителей естествознания, антропологии и этнографии при Московском университете. — М., 1890. — Т. ХLIХ, вып. 5: Тр. Антропол. отд. — Т. LX, вып. 3. — Стб. 528-539.

Остроумов И. Г. Вогулы-манси: ист.-этногр. очерк // Материалы по изучению Пермского края. — Пермь, 1904. — Вып. 1. — С. 153-203.

Павловский В. Вогулы. — Казань, 1907. —232, YIII с.

Чупин Н. К. О местах жительства и образе жизни вогул. — Пермь, 1884. — 392 с. То же: О местах жительства и образе жизни вогул: (по Альквисту) // Сборник Пермского земства. — 1874. — Вып. 1-4 (янв.-апр.). — С. 119-137.
МАРИЙЦЫ (ЧЕРЕМИСЫ)
Алонзов О религиозных верованиях некрещеных черемис Бирского уезда // Памятная книжка Оренбургской губернии на 1865 г.

Васильев В. М. Черемисы крещеные и язычники // Инородческое обозрение. — Казань, 1912. — Кн. 4.

Корсаков В. А. Меря и Ростовское княжество. — Казань, 1872.

Семенов Т. С. К вопросу о родстве и связях мери с черемисами // Тр YII Археологического съезда. — М., 1891.

Семенов Т. Черемисы: этногр. очерк. — М., 1893.

Смирнов И. Н. Черемисы: ист.-этногр. очерк. — Казань, 1889. — 255 с.

Яковлев Г. Религиозные обряды черемис. — Казань, 1887.

Ялкаев Я. Материалы для библиографического указателя по мариведению: 1762-1931. — Йошкар—Ола, 1934. — 108 с.
МОРДВА
Майнов В. Н. Очерк юридического быта мордвы // Зап. / Имп. Русское географичское общество. Отд-ние этнографии. — СПб., 1885. — Т. XIY.

Смирнов И. Н. Мордва: ист.-этногр. очерк. — Казань, 1895. — 291 с.

Шахматов А. А. Мордовский этнографический сборник. — СПб., 1910.
РУССКИЕ

Максимов А. Русские инородцы. — М., 1901.

Михайлов С. М. Труды по этнографии и истории русского, чувашского и марийского народов. — Чебоксары, 1972

Очерки истории русской этнографии, фольклористики и антропологии // Тр. / Ин-т этнографии им. Миклухо-Маклая. Новая сер. — М.. 1963. — Т. 85. — Вып. 2. — 269 с.

Полевой Н. История русского народа: в 2-х тт. — 2-е изд. — М., 1830.

Пыпин А. История русской этнографии. — Спб., 1890-91 гг // Сб. материалов по этнографии, изд. при Дашковском этногр. музее.

Русские народы: Европейская Россия: Наброски пером и карандашом / Под ред. Н. Ю. Зографа. — М., 1894.
ТАТАРЫ
Историческая этнография татарского народа. — Казань, 1990. — 133 с. ил.

Рыбаков С. Г. Этнографическая характеристика татар, башкир и тептярей. Песни уральских инородцев (башкир): отчет РГО. — СПб., 1894.
УДМУРТЫ (ВОТЯКИ)
Бехтерев. Вотяки, их история и современное состояние // Вестник Европы. — 1880. — Авг., сент .

Блинов Н. М. Языческий культ вотяков. — Вятка, 1898.

Ильин Н. М. Рой книг: собр. кн. и ст. об удмуртах (вотяках) областных и внеобластных [с 1762 до половины 1928 г.]. — Ижевск, 1929. — 85 с.

Луппов П. Христианство у вотяков со времени первых исторических известий о них до ХIХ в. — Спб., 1899. —

Смирнов И. Н. Вотяки: ист.-этногр. очерк. — Казань, 1890

Указатель статей, помещенных в “Вятских губернских ведомостях” и касающихся для исследования вотяков Вятской губернии // Вятские губернские ведомости. — 1863. — N 27. — С. 227: прил.
В заключение хочется назвать основные источники, по которым Вы можете выявить интересующие Вас материалы:

  1. Колотилов А. Н. Указатель к “Пермской летописи” В. Н. Шишонко // Тр. / Пермская губернская ученая архивная комиссия. — Пермь, 1904. — Т. 8. — 150 с.

  2. Межов В. И. Сибирская библиография: указ. кн. и ст. о Сибири на рус. яз. и одних только кн. на иностр. яз за весь период книгопечатания. — Спб., 1891-1892. — Т. 1-3.

  3. Народы Поволжья и Приуралья: Коми-зыряне. Коми-пермяки. Марийцы. Мордва. Удмурты. — М.: Наука, 2000. — 380 с. — (Народы и культуры).

  4. Титова З. Д. Этнография: библиография русских библиографий по этнографии народов СССР (1851-1969). — М., 1970. — 143 с.

  5. Этнический мир Прикамья: библиогр. указ. / Сост. Т. И. Быстрых. —Пермь, 2003. — 495 с.

Культовый комплекс рода Юпланковых в Вершине (пелымские манси)
Слепухин А.В., Бердюгина Н.Ю.,

Турфирма «Команда Искателей приключений»

г. Екатеринбург
Начатая нами в конце 2003 года и продолжающаяся до сих пор исследовательская экспедиция «Манси – лесные люди» позволила нам узнать достаточно о загадочном народе Урала – манси, в прошлом вогулов. Мы побывали в сохранившихся паулях (родовые поселения) на реках Пелым (Урай-паль, Овунья-пауль, Ультем-урай-пауль), Лозьва (Тресколье), в покинутом Суйват-пауле, нашли замысловатые рисунки на деревьях – катпосы, разыскали мансийские святилища и общались со старожилами-манси. Большой фотоархив собирался по крупицам, позволяя проследить «историю народа в лицах». Проводимые исследования позволили нам организовать выставки и конференции об этом народе в Екатеринбурге. В связи с исчезновением и вымиранием народа нам долго не удавалось приблизиться к сокровенному – шаманизму и культу богов. Экспедиции последних лет дали возможность соприкоснуться нам и с этой стороной жизни удивительного народа.

Отправляясь в январе 2007 года в очередную мансийскую экспедицию на Север Свердловской области, мы не подозревали, что может существовать связь между строителями советского поселка железнодорожников Пелым, венгерским ученым Анталом Регули, жившим в первой половине XIX века и польским врачом Эмилием Сенкевичем, сосланным на Урал царскими властями в начале XX столетия.

Поводов для нашего визита на Север было два. Первый - по нашим сведениям здесь должны были проживать несколько манси, с которыми мы планировали познакомиться, продолжая изучение исчезающего народа. Второй, чисто практический, выяснить возможность заброски вверх по Пелыму для дальнейшего сплава по таежной реке до поселка и поиски катера, на котором можно добраться до Пелымского тумана – легендарного озера, с которым связано большое количество мансийских легенд и преданий.

О том, что в поселке проживают манси, знали единицы. Наш визит и привезенная фотовыставка, составленная по материалам предыдущих мансийских экспедиций, вызвали большой интерес у местного населения. Выяснилось, что на территории проживают несколько семей: Мульмины, Куземкины, Ураковы, Юпланковы (Векшины по отцу), Глюкановы (Самбиндаловы), Пеликовы. Очень разная судьба и история этих родов. Но несколько, а именно Юпланковы и Куземкины жили на этой территории задолго до того, как в конце пятидесятых годов XX столетия здесь была проложена железная дорога, и был построен рабочий поселок Пелым.

В десяти километрах севернее от поселка, на маленькой таежной речке Атымье стоит заброшенная деревня Вершина. Для пелымчан – это дачный поселок, место семейного отдыха. На окраине деревне – покосившаяся избушка умершей десять лет назад бабы Дарьи и амбарчик на «курьих ножках» - сумьях. В ста метрах от избушки – ров и огромный курган, покрытый вековыми соснами и кедрами. По местным преданиям – Ермаково городище. Следует сказать, что Ермака Тимофеевича на Урале любят и помнят. Нет реки, на которой бы не стояла скала с пещерой Ермака, и не ходили бы легенды, что именно здесь спрятал свои сокровища легендарный покоритель Сибири, пусть он и не бывал-то здесь никогда. Местные «черные археологи» давно копают курган, а найденные средневековые бронзовые украшения продают в соседние Пермскую и Тюменскую области. А пелымчане, перекапывая свои огороды, частенько натыкаются на наконечники стрел, осколки керамики, Исследования, проведенные екатеринбургскими археологами в 2007 году, позволяют предположить, что здесь находилось средневековое мансийское, укрепленное поселение – крепость. Раскопки ограничились одним сезоном – как всегда по финансовым причинам. Таким образом, манси на этой территории проживают вот уже более десяти столетий.

Избушка бабушки Дарьи перешла по наследству Дмитрию Денисовичу Мульмину – почетному гражданину поселка Пелым, коммунисту, строителю железной дороги и потомку княжеского мансийского рода, проживавшего некогда ниже по течению Пелыма в поселке Сальты. Мы встречались с ним неоднократно, но, как и большинство старых манси, он немного рассказал чужакам. Поведал несколько семейных преданий, сказал, что обрядов мансийских не помнит. А зря, хотя всё это объяснимо.

Дмитрий Денисович вообще часть истории пелымских манси. Даже в свои 81 год он всё прекрасно помнит, великолепно соображает и понимает. А потому часть этнографического материала нам удаётся узнать именно от него. Давайте разберёмся по порядку.

Род Мульминых довольно старый. Сам Дмитрий Денисович по происхождению князёк. Когда-то его владения располагались в нижнем течении Пелыма. По скудным рассказам деды Димы, нам удалось выяснить, что его предок переехал в деревню Сальты из Заречного, откуда Мульминым пришлось уехать, т.к. предок его не разрешил строить православную церковь на своём берегу Пелыма. И, видимо, ситуация зашла в нежелательное «русло» для Мульминых, отчего и пришлось уезжать из Заречного.

Но и в Сальтах по приезду князя Мульмина ждали неприятности. Местный колдун (шаман, видимо, хотя деда Дима ни разу не упоминал этого термина) невзлюбил Мульмина – начал чинить козни. Тогда из Заречного на помощь приехал свой колдун. Он нашёл в лесу разбитое молнией дерево, вытесал из него клин, забил его под девятое бревно дома колдуна. После чего местный колдун и умер.

Вот такая история.

Уже по возвращению в Екатеринбург мы смогли выяснить, что род Мульминых был переписан ещё в начале ХХ столетия в деревне Рекпаульской, но тогда фамилия звучала по другому – Мулькины! Видимо, со временем всё меняется: люди, история, фамилии. И всё очень быстро исчезает….

Отец деды Димы Денис Мульмин, как оказалось, был последним носителем пелымского диалекта языка манси. С ним успел познакомиться и пообщаться известный исследователь мансийского языка и топонимии профессор Александр Константинович Матвеев, автор многих интереснейших книг о происхождении географических названий на Урале. Но про это деда Дима ничего не знает.

Дмитрий Денисович по родственным связям был близок почти со всеми мансийскими родами, проживавших некогда в Вершине и в нежилой ныне деревне Массава. Но сейчас даже при очень усердном нашем исследовании генеалогии Юпланковых, Кузёмкиных, Ураковых, Шошкиных всех связей не удалось восстановить. В конце одной из наших последних встреч он разрешил нам посмотреть дом в Вершине и объяснил, где можно найти на чердаке старинные стрелы, разрешив взять с собой, что будет нужно.

Стрел мы не нашли, но, увидев сокровища, хранившиеся на пыльном чердаке, о них забыли. В глубине небольшого помещения стояли два открытых сундука. По полу разбросаны истлевшие шкурки, выцветшие тряпки. При ближайшем рассмотрении – все это оказалось арсынами (ритуальными платками), ритуальными рубашками и шлемами, приносимыми некогда в дар духам реки Атымьи и духам – покровителям рода. Кроме этого, нами была найдена удивительная пайва – берестяной короб с крышкой, к которой сухожилиями был привязан медвежий скальп (нос). Судя по всему, это было родовое святилище, заброшенное и разоренное. Пятна крови на одной из рубашек свидетельствуют о том, что вегетарианцами духи не были, и кто-то ещё совсем недавно (в течение последних 3-5 лет) проводил древний культ общения с мансийскими богами - пупынгами. Попросив у них прощения, угостив спиртом и шоколадом, мы забрали приклады с собой. Судя по тому, что домой мы, добрались без приключений, против этого духи ничего не имели.

А дальше начались события удивительные. Из абсолютно разных источников нам стали поступать сведения о жителях Вершины. Начнем с того, что в местном краеведческом музее хранится ксерокопия газеты «Вести Севера», выпущенной в конце тридцатых годов прошлого века. В короткой заметке рассказывается о том, что в поселке Вершина не ведется агитационная работа, нет красного уголка, и большое влияние на население оказывает местный шаман Федор Юпланков, отказавшийся войти колхоз «Красный туземец».

Монеты, зашитые в ворот одной из рубашек и завязанные в уголки арсынов, относятся именно к этому периоду. Бабушка Дарья приходилась родственницей Юпланковым, Мульминым и Куземкиным. Таким образом, нам достались реликвии одного из последних шаманов манси.

Позднее, в Екатеринбурге нам посчастливилось разыскать перевод дневников Антала Регули, венгерского исследователя, путешествовавшего по Уралу в первой половине XIX века. В дневниках имеется упоминание о мансийском поселении Векшина (мы считаем, что позднее, в русском варианте - Вершина) на реке Пелым. Среди родов, живших здесь – Еплановы (нынешие Юпланковы). Регули, судя по всему, был в этих краях и встречался с местными манси.

Поиски архивных фотографий манси привели нас в Областной музей истории медицины. Здесь хранится часть архива Эмилия Сенкевича. Будучи сосланным на Урал в начале XX века, польский врач много путешествовал по Северному Уралу. Судя по всему, он интересовался антропологией. Среди фотографий – портреты местных жителей с описанием характерных для данного народа черт лица и телосложения. Он посещал поселки, расположенные по берегам рек Пелыма и Оуса. Был и в Вершине. На пожелтевших снимках Куземкин Никита Андреевич и Юпланкова Мария Васильевна.

В настоящее время мы ничего не знаем об этих людях, не знаем, кем они приходились живущим в начале XXI века в Пелыме Юпланковым и Куземкиным. Архив Пелыма, в котором содержались сведения и о жителях Вершины, утерян. Но мы уверены, что дальнейшие исследования позволят нам разгадать и эту тайну.

Найденные нами сведения о пелымских манси дали нам возможность продолжить создание генеалогических древ родов манси севера Свердловской области, увеличить архив фотографий манси (с начала XX до начала XXI вв.), проследить историю края, а, также используя культовый комплекс одного из самых сильных шаманов Пелыма и оставшихся после рода Юпланковых построек, включая сумьях, подготовить ещё один этнографический маршрут в рамках исследовательской экспедиции «Манси – лесные люди». Это и позволит нам показать путешественникам и туристам настоящую страну манси – Манси-ма.
ЛИТЕРАТУРА

1. Гемуев И.Н. Мировоззрение манси: Дом и Космос. Новосибирск, 1990

2. Гемуев И.Н., Сагалаев А.М. Религия народа манси. Культовые места ХIХ -нач. ХХ в. Новосибирск, 1986;

3. Чернецов В.Н. Источники по этнографии Западной Сибири. Томск, 1987

4. Слепухин А. В. Этнографические экспедиции. //Материалы научно-практической конференции «Научно-экспедиционный и познавательный туризм на Урале». Екатеринбург. – 2007;

5. Слепухин А. В., Бердюгина Н.Ю. Этнографическая экспедиция «Манси – лесные люди»: итоги и результаты полевого сезона. //Материалы региональной научно-практической конференции «Национальные культуры Урала: Вещь и пространство в культуре этноса». Издательство «АМБ». Екатеринбург. – 2008. – С. 62-66.

6. Слепухин А. В., Бердюгина Н.Ю. Этнографические экспедиции на Северном Урале// Материалы историко-краеведческой конференции к 150-летнему юбилею К.Д. Носилова «Вехи истории». Издательство ОГУП «Шадринский Дом Печати». Шадринск. – 2008. – С. 155 – 159.
Национальные культуры Урала в проекте этнографического кино

Успенский Дмитрий Дмитриевич,

методист

Свердловского областного

Дома фольклора,

г. Екатеринбург

За последние два десятилетия Свердловский областной Дом фольклора собрал большое количество образцов этнографии и фольклора народов, проживающих на Урале. Тысячи часов экспедиционных и концертных аудиозаписей, сотни часов видеозаписей, высокий научно-исследовательский уровень сотрудников Дома фольклора позволил издавать книги, аудиодиски и приступить в 2004-м году к монтажу и изданию видеофильмов.

Я считаю, что основа толерантности и добрососедских отношений между разными народами – это знание своей культуры и знание культуры чужого, элементарное знание традиций, обычаев и фольклора тех людей, что нас окружают. Моя работа – создание просветительских и учебных фильмов по традиционной культуре народов Урала. Видеофильм – один из самых доступных, современных и полноценных способов трансляции сложной информации, каковой является знание о традиционной культуре. 11 фильмов СОДФ поступили в школы города и транслируются на уроках, посвященных истории Урала. Любой желающий может приобрести у нас любой из более чем двадцати фильмов. Тематика фильмов разнообразна. Цикл «Ремесла Урала» включает 8 фильмов по ткачеству, изготовлению традиционных салдинских бураков, чернолощеной глине, гончарному ремеслу с. Нижние Таволги, кузнечному ремеслу. Цикл «Традиционная кукла народов Урала» рассказывает о технологии создания кукол белорусами-самоходами, татарами, марийцами и хантами. Цикл «Традиционные праздники народов Урала» включает в себя фильмы «Рождество», «Масленица», «Сабантуй» и «Традиционное марийское моление Кусо». Есть фильмы по традиционному вертепному театру, белорусской «писанке» - расписному пасхальному яйцу, белорусскому «павуку» - соломенной подвеске для пасхальных яиц, марийским поминкам на сороковой день «Праздник души» и другие фильмы. Фильмы эти также многократно показывались на фестивалях, форумах, праздниках и семинарах. В планах СОДФ создание постоянного видеолектория с показами и лекциями по этнографическому и антропологическому кино. Таким образом, Дом фольклора непрерывно ведет работу по сохранению и передаче знаний о традиционных культурах народов, населяющих Урал.

Накопленный материал и опыт позволяют нам приступить сегодня к решению более крупной задачи – созданию цикла фильмов «Народы Урала». Фильмы будут носить просветительский характер, в краткой форме на основе видеоматериалов СОДФ зритель получит представление об истории народа, его расселении на Урале, традиционных ремеслах, особенностях быта, праздниках, обрядах и фольклоре. Предполагаемая аудитория наших фильмов – старшеклассники, студенты и все интересующиеся культурой края. Первым планируется издание фильма «Русские на Урале».

Разноязыкий Каменск: реализация проекта по изучению родного языка
Фомина Татьяна Семеновна,

зав. библиотекой МУ ЦБС, филиал № 16,

г. Каменск-Уральский, Свердловская область
В г. Каменск - Уральский Свердловской области проживают 182 800 человек, пред­ставляющих более 100 различных национальностей.

Библиотека-филиал №16 Муниципального учреждения «Централизованная библиотечная система» г. Каменска-Уральского - центр национального искусства и литературы., Центр межнационального общения.

Основана в 1934 году.

Микрорайон, где находится библиотека, имеет исторически сло­жившееся национально - культурное своеобразие. Интересен состав чита­телей библиотеки (48%- татары и башкиры, 18%~ украинцы, 9%- армяне, 49% - другие национальности).

Наша библиотека - единственная библиотека в городе, которая работает по программе, направленной на библиотечное обслуживание представителей городских диаспор.

Коллектив библиотеки всегда в поисках новых продуктивных форм работы.

Программа «Библиотека в национально – культурном пространстве города» направлена на выявление, возрождение и сохранение национальных культур (клуб «Завалинка»), на популяризацию национальной литературы (Театр маленького рассказа), искусства (Музей национальных культур), продвижение идей, основанных на уважении и культуре различных народов («Спор-клуб «Подросток»).

2009 год – успешное продолжение работы литературного клуба татарской книги « Иль Нуры», литературно – музыкальной гостиной « Вернатун» ( Армения) ; « Мова Украина» ( Украина), Клуб чувашских друзей

Наша библиотека – единственная библиотека в городе, которая решилась на создание программы, направленной на библиотечное обслуживание представителей городских диаспор.

Создание программы было ответом на требование времени.

Программа дала:

  • уникальную возможность объединить вокруг библиотеки представителей украинской, татарской, белорусской и др. диаспор.

  • Создать фонд национальной литературы и искусства

  • Стать центром по возрождению и сохранению национальных культур

  • Открыть в библиотеке «Народную игротеку»

  • Наладить книгообмен (домашняя библиотека)

  • Познакомить молодежь со страницами неизвестной национальной культуры и литературы

  • Доказать, что библиотека – это хранилище культуры и традиций народов, живущих в нашем городе.

За 2008 года библиотеку посетило более 5 тысяч представителей городских диаспор и было выдано 10 800 книг национальной тематики. Обслужено массовыми мероприятиями более 10 тысяч представителей городских диаспор.

В последние годы в городе Каменск - Уральском успешно начался процесс взаимодействия и обмена информацией представителей различных национальностей.

Но проблема согласия - это не только проблема отношений между проживающими на одной территории людьми, это ещё формирование и раскрытие идей общероссийского духовного единства с учетом традиционной культуры отдельных народов, воспитание толерантного отношения к иным культуре, языку. И непременная составляющая национального самосознания человека - чувство гордости за родной язык, который воплощает в себе культурные и исторические традиции народу.

Проект «Разноязыкий Каменск» направлен на поддержку лучших творческих форм работы библиотеки по приобщению к семейному чтению жителей города посредством как самых современных, так и репринтных книжных изданий на языках народов, проживающих в нашем многонациональном городе, методов изучения родного национального языка.

Целью проекта является

  • формирование установок толерантного поведения личностей, социальных групп всех поколений на основе изучения, возрождения и сохранения родного национального языка народов, проживающих в Каменске - Уральском.

  • Формирование системы мероприятий, ориентированных на выявление, возрождение, сохранение ценностей и памятников культуры Русского национального языка и передачи их молодому поколению

  • Решение проблемы комплектования книжного фонда и информационных ресурсов по сохранению и развитию национальной, культурной и языковой политики народов, проживающих в Каменске - Уральском.

Сохранение языка, забота о его дальнейшем развитии и обогащении — гарантия сохранения и развития национальной культуры. Поэтому каждый Гражданин РФ несет ответственность за состояние языка своей страны, своего народа, своей семьи. Чтобы выполнить этот гражданский долг, осознанно принимать участие в языковой политике, необходимо иметь представление о развитии и положении своего родного языка в разные его периоды существования, поскольку настоящее глубоко и всесторонне осмысливается и познается в сравнении с прошлым.

В ноябре 2008 года в библиотеке состоялось открытие Центра изучения Родного языка. Факультативы "Мой уроки родного языка" ведут преподаватели арабского, башкирского, украинского , армянского, русского, татарского языка, используя информационные ресурсы библиотеки: электронные словари, разговорники, презентации.

Проект дает отличные результаты, потому что уникальность его состоит в том, что идею создания Национального Центра по изучению родного языка предложили представители старшего поколения тех национальностей, для которых семейные традиции - святыни. И к этой святыне - родному языку – прикоснулись их дети, взрослые и маленькие, их внуки и правнуки.

Проект объединил усилия учреждений и организаций, стал необходимым источником возрождения родного языка и духовной культуры нации не только в библиотеке, но и на территории нашего многонационального города.

Содержание
Введение………………………………………………………………….. 5
Бобрихин А. А.

Этническая идентичность и проблемы межнационального

мира……………………………………………………………….………..6
Василюк Е. А.

Социологический аспект миграции в Свердловскую область иностранных граждан из стран СНГ прибывающих для трудовой деятельности…………………………………………..…..….................12
Гаркунова Т. В.

Искусство жить вместе: опыт работы Отдела литературы на иностранных языках Центральной публичной библиотеки с полиэтническим населением г. Новоуральска……………..…………..17
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconГук то «Тульская областная детская библиотека»
Вострикова Т. В., заведующая сектором перспективного развития муниципальных библиотек
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconТехническое задание на поставку изданий на cd и dvd носителях для...

Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconУчреждение культуры
Майнгардт Н. Л., гл библиотекарь отдела прогнозирования и развития библиотечного дела гук «Кемеровская областная научная библиотека...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» icon78. 349. 5 И 67 гук то «Тульская областная детская библиотека»
Программа дополнительного образования «Археология Новгородской земли» имеет туристско-краеведческую направленность
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconГук то «Тульская областная детская библиотека» Тула,2013 Авторы: Буренко З. Н
Вострикова Т. В., заведующая сектором перспективного развития муниципальных библиотек
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconСекция научно-методической работы
Четверикова С. В., гл библиотекарь отдела прогнозирования и развития библиотечного дела гук «Кемеровская областная научная библиотека...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Гук но «Нижегородская государственная областная универсальная научная библиотека им. В. И. Ленина»
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Благодарственное письмо гук “Ульяновская областная библиотека имени С. Т. Аксакова”
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconГук яо «Областная детская библиотека им. И. А. Крылова» о
Организация библиотечного обслуживания детей в Ярославской области в 2012 году: информационно-аналитический сборник. – Ярославль,...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconГосударственное учреждение культуры «челябинская областная юношеская библиотека»
Библиотеки Челябинской области в системе общего экологического образования: Сборник материалов областного смотра-конкурса работы...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconСамарская областная универcальная научная библиотека самарская областная детская библиотека
На карточках написаны названия рыб, нужно за 1 минуту отобрать, карточки с названиями морских рыб, за правильный ответ 1 балл, неправильный...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconОтчет перед населением Смоленск 2007 Смоленская областная универсальная...
С 51 Смоленская областная универсальная библиотека им. А. Т. Твардовского – 2006 : отчет перед населением / Смол обл универс б-ка...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconОгбук «Ульяновская областная библиотека для детей и юношества имени...
Т. И. Гаянова; Ульяновская областная библиотека для детей и юношества имени С. Т. Аксакова. – Ульяновск, 2014. – 68 с
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconФгу впо «Челябинская государственная академия культуры и искусств»...
Библиотека: инновационное пространство чтения детей и молодежи : сб материалов межрегион. Школы инноватики / фгу впо чгаки; гук чоюб;...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconТульская областная универсальная научная библиотека Сектор научно-методической...
«Библиотеки и экологическое просвещение населения»: (методические рекомендации) / сост. М. В. Лунева, Л. Л. Леонова; гук «тоунб»,...
Гук со «Свердловская областная межнациональная библиотека» iconТульская областная универсальная научная библиотека Сектор научно-методической...
«Библиотеки и экологическое просвещение населения»: (методические рекомендации) / сост. М. В. Лунева, Л. Л. Леонова; гук «тоунб»,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск