Скачать 198.82 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО СПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Воронежский государственный институт физической культуры»
Рабочая программа дисциплины (модуля) (фрагментарно) Английский язык Направление подготовки: 034400 «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура)» Профиль подготовки: «Адаптивное физическое воспитание» Квалификация (степень) выпускника: Бакалавр Форма обучения: заочная Воронеж 2012 Цели освоения дисциплины Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования. Изучение иностранного языка призвано также обеспечить:
Предполагаемый данной программой курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями обучаемых. Цель курса - приобретение общей, коммуникативной и профессиональной компетенции. Структура и содержание дисциплины (модуля) английский язык Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц, 216 часов.
Самостоятельная работа
Формы контроля:
Темы, предлагаемые для обсуждения: Студентам, которые занимаются игровыми видами спорта – волейбол, баскетбол, футбол, хоккей и др.:
Для студентов, занимающихся единоборством, боксом и т.д., целесообразно давать следующие темы:
Для студентов специальности Адаптивная физкультура предлагаются следующие направления:
Водные виды спорта для людей с ограниченными возможностями (адаптация к будущей социальной деятельности). Общие направления:
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ ПО АННОТИРОВАНИЮ И РЕФЕРИРОВАНИЮ Аннотирование иноязычного текста Аннотация - краткая характеристика произведения печати или ее неопубликованной части с точки зрения содержания, формы, читательского назначения и других особенностей, дополняющих библиографические описания. В аннотации раскрывается тематика публикации, перечисляется главный круг вопросов, раскрывается содержание, или сообщается о наличии материала на определенную тему и указывается источник. По целевому назначению и содержанию аннотаций делятся на описательные, справочные, рекомендательные. Справочные аннотации предназначены для быстрого и беглого просмотра. Для справочной аннотации характерно содержание конкретности и достаточной полнота сведений с определенным лаконизмом изложения. Цель рекомендательной аннотации - заинтересовать читателя и показать место данной публикации, среду, других публикаций, дать оценку публикации и рекомендации по ее использованию. В рекомендательной аннотации должны органически сочетаться краткая характеристика содержания аннотируемого произведения с характеристикой автора трактуемых вопросов, их актуальности и интереса. В описательной аннотации перечисляется круг затронутых вопросов в аннотируемом произведении, но не даются рекомендации по его использованию. В неязыковых вузах в учебном процессе можно рекомендовать использовать описательную аннотацию. К аннотациям предъявляются определенные требования: 1. Учет содержания аннотируемого произведения. 2. Логичность построения аннотации. 3. Легкость и доступность. 4. Краткость, лаконичность. 5. Учет специфики видов научно-технической литературы (журнальные статьи, патентные описания). 6. Точность научных определений. 7. Единство терминов и обозначений. Аннотация состоит из двух частей: 1. библиографических описаний; 2. текста аннотации. 1. Библиографические описания включают: а) Фамилию, имя, отчество автора в русской транскрипции. б) Перевод заголовка. в) Выходные данные, фамилию автора, название журнала на иностранном языке, год и место издания. г) Количество рисунков, таблиц, цифры. 2. Текст аннотации включает: а) Тему аннотируемого документа. б) Задачи поставленные авторами аннотируемого документа. в) Характеристику основного содержания. г) Метод, используемый авторами. д) Характеристику вспомогательных и иллюстративных материалов. е) Характеристику новизны, оригинальности и актуальности проблемы, рассматриваемой, в аннотируемой тексте. ж) Назначение аннотируемого документа. з) Общий вывод. Язык аннотации должен быть простым, сжатым, лаконичным, четким Объем аннотации зависит от значимости аннотируемого материала. Объем аннотации может быть от 200 до 500 печатных знаков. Аннотация является единым информационным массивом без внутреннего деления. При составлении аннотации имеет место два процесса: обобщите и компрессия текста. Обобщение информации для аннотации происходит не уровне текст - абзацы. Основными информационными единицами являются: 1) заголовок; 2) подзаголовок; 3) абзаца. Методика составления аннотации разбивается на несколько этапов 1. При просмотровом чтении устанавливается тематика аннотируемого документа и общее представление о тексте. 2. При вторичном ознакомлении с текстом, конкретизируется тематика, просматриваются внимательно графики, таблицы, цифровые показатели, выписываются вопросы, рассматриваемые в первичном документе, которые, по мнению аннотатора, следует упомянуть в аннотации для раскрытия содержания произведения печати. 3. Выделяются основные положения аннотируемого документа. 4. Осуществляется логическое комплексирование родственных положений, освещавшее в разных местах произведения печати. 5. Обобщаются и компрессируются выделенные основные положения б форме аннотации. Таким образом, составление аннотации является завершением работы по развитию навыков ознакомительного чтения. Образец аннотации текста А АННОТАЦИЯ (описательная) Semiconductor principal Solid State Technology, т 4, 1978, pp. 89-94 В статье дается - определение полупроводника и рассматриваются его основные характеристики. Реферирование иноязычного текста Реферат - сжатое изложение содержания произведения печати с ос основными фактами, выводами, результатами и рекомендациями. В отличие от аннотации реферат отвечает на вопрос: «Какая основная информация заключена . в реферируемом документе?» Реферат должен дать ответ на вопрос, что нового, существенного содержит рассматриваемое произведение печати, Различают два основных вида рефератов:
Информативный реферат содержит в обобщенном виде все основные положения первичного документа. В индикативном реферате, приводятся не все, а лишь те основные положения, которые тесно связаны с темой реферируемого, документа. Рефераты, составленные по одному источнику, называются монографическими, а по нескольким источникам на одну тему - обзорными. К рефератам предъявляются следующие требования: 1. Объективность. Объективность предполагает, что материал, подлежащий реферированию, должен определяться теоретическим и практическим значением реферируемой работа, качеством ее выполнения, наличием в ней новизны, научным интересом, практической значимостью. 2. Полнота. Под полнотой понимается правильное и полное отражение содержания реферируемой. работы, точность в передаче ее содержания. 3. Единство формы. Под единством формы понимается стиль реферата, единство терминов и обозначений. 4. Количество иллюстраций Реферат состоит из трех частей: заглавия реферата, библиографического описания реферируемого произведения печати. Библиографическое описание включает: фамилию, имя автора в русской транскрипции, название документа в русском переводе, выходные данные (фамилия автора, название материала на иностранном языке, номер, год, место издания, страницы, на которых опубликован документ). Текст реферата включает: тему реферируемого документа; цель исследуемой проблемы; главную мысль и основное содержание; методику, используемую авторами;, характеристику вспомогательного и иллюстративного материала; характеристик новизны, актуальности и оригинальности проблем; технологию, применяемое оборудование, условия проведения исследования; эффективность при исследовании; экономические данные; общие выводы. Для реферата характерна самостоятельная литературная форма, которая отличается стройной последовательностью изложения. Объем реферата составляет 1500-2000 печатных знаков. Текст реферата пишется с абзацами. Референт сам делит текст на абзацы, сверхфразовые единства, в которые входят несколько авторских абзацев. Основными информационными единицами являются: заголовки, подзаголовки, абзацы, предложения. При составлении реферата можно выделить несколько этапов: 1. Ознакомительное чтение текста, позволяющее судить о необходимости детальной обработки документа. 2. Изучающее чтение текста с точным письменным, переводом трудных для понимания мест. 3. Выявление новизны, оригинальности, актуальности, методики реферируемой работы. 4. Знакомство с графиками и таблицами. 5. Выделение основного содержания реферируемого документа по абзацам. 6. Составление плана реферата. 7. Компрессия обобщенной информации в форме реферата. Таким образом, завершением работы по развитию навыков изучающего чтения является составление реферата. АЛГОРИТМ РЕФЕРИРОВАНИЯ 1. Беглый просмотр текста и ознакомление с его общим содержанием. 2. Более внимательное чтение текста. Определение значения незнакомых слов с помощью контекста или по словарю. 3. Смысловой анализ текста и распределение материала статьи на три группы по степени их важности. 1 группа. Наиболее важные сообщения, требующие полного и точного отражения в реферате. 2 группа. Второстепенная информация, передаваемая в более сокращенном виде. 3 группа. Малозначимая информация, которую можно опустить. 4. Организация языкового материала. Языковая обработка и изложение. КЛИШЕ ДЛЯ АННОТИРОВАНИЯ И РЕФЕРИРОВАНИЯ
Требования к сдаче зачета по английскому языку
Требования к сдаче экзамена по английскому языку
Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины английский язык а) основная литература:
б) дополнительная литература:
Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля)
Аннотация дисциплины английский язык Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц. Форма контроля: 1 семестр – зачет, 2 семестр – экзамен, к/р. Предполагаемые семестры: 1 и 2 семестры. Цель дисциплины: Основной целью курса является повышение исходного уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение студентами необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования для студентов по направлению подготовки 034400 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура). Задачи дисциплины:
Компетенции:
Краткое содержание дисциплины: (в дидактических единицах; указываются темы, разделы дисциплины).
1. Понятие о структуре языка. Числительные. Имя существительное. Артикль. 2. Местоимение. Спряжение гл. to be. Постановка вопросов с глаголом to be. 3. Понятие неправильных глаголов. Спряжение смысловых глаголов в present simple. 4. Группа времен Indefinite/Simple (Past, Present, Future) 5. Группа времен Continuous/Progressive (Past, Present, Future) 6. Группа времен Perfect (Past, Present, Future) 7. Пассивный залог. Вопросы в пассивном залоге 8. Система времен в активном и пассивном залоге 9. Понятие модальности 10. Понятие аннотирования и реферирования текстов 11. Деловая переписка. Виды писем. 12. Деловая переписка. Резюме. 13. Деловая переписка. Письмо-запрос. 14. Деловая переписка. Изменение условий. 15. Подготовка к итоговому тестированию.
|
Рабочая программа по дисциплине лечебная физическая культура ... | Рабочая программа дисциплины (модуля) (фрагменты) Английский язык... Предполагаемый данной программой курс иностранного языка носит коммуникативно ориентированный характер. Его задачи определяются коммуникативными... | ||
Российской федерации ... | Учебно-методический комплекс дисциплины Основы медицинских знаний... Специальность 032102 – Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | ||
Рабочая программа дисциплины (модуля) Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) | Рабочая программа дисциплины (модуля) Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Организационно-методические... Специальность 032102. 65 – «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура)» | Учебно-методический комплекс по дисциплине базовые виды двигательной... Специальность 034400 – Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (адаптивная физическая культура) | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Экология и физическая культура... Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | 034400. 62 Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии... Основная цель дисциплины – изучение учебно-практического материала, необходимого для подготовки тренеров по силовым видам спорта... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) | Учебно-методический комплекс дисциплины Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (Адаптивная физическая культура) |