Скачать 0.94 Mb.
|
Семиотика Дисциплина «Семиотика» является вариативной частью профессионального цикла дисциплин подготовки студентов по направлению «Лингвистика». Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрой французского языка. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с (охарактеризовать предметную область). Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций: -владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1); -готовность к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-3); -стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства(ОК-6); -умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7). Дисциплина способствует формированию профессиональных компетенций: -способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1); -владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2); -владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7); -владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8); -знание родственных связей изучаемого иностранного языка и его типологических соотношений с другими языками, его истории, современного состояния и тенденций развития; Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: лекции, семинары, коллоквиумы, самостоятельная работа студента. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме устного опроса, рубежный контроль в форме зачета и промежуточный контроль в форме тестов. Общая трудоёмкость освоения дисциплины составляет 2 зачётные единицы, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные (16 часов), практические (36 часов), КСР (14 часов), 78 часов самостоятельной работы студента. Профессионально-ориентированный перевод Дисциплина «Профессионально ориентированный перевод» является вариативной частью профессионального цикла Б3 дисциплин подготовки студентов по направлению подготовки 035700 «Лингвистика». Профиль «Перевод и переводоведение». Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрой английского языка. Перевод в сфере профессиональной коммуникации, или профессионально ориентированный перевод, является средством профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и разновидностью специального перевода, связанного со специальными отраслями знания, науки, техники и деятельности человека. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с общими представлениями о последовательности и содержании работы над текстом в процессе перевода; с развитием навыков работы со специальными текстами на иностранном языке. На этом же этапе закладываются основы узко специальной, профессиональной терминологии на английском языке и формируются навыки ознакомительного, поискового чтения литературы по специальностям, а также навыки профессиональной устной коммуникации. (охарактеризовать предметную область). Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций таких как:
а также следующих профессиональных компетенций: ПК-9, ПК-10, ПК-11, ПК-12, ПК- 13, ПК-14, ПК-16, ПК-17, ПК-18. Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: мастер-классы, лабораторные работы, практические занятия, самостоятельная работа студента, консультации. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме беседы со студентами, самостоятельных проверочных работ, рубежный контроль в форме письменной работы и промежуточный контроль в форме зачета (5 и 6 семестры) и экзамена (7 семестр). Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 10 зачетных единиц, 360 часов. Программой дисциплины предусмотрены практические (138 часов), лабораторные занятия (42 часа) и 180 часов самостоятельной работы студента. Профессионально-ориентированный перевод второго иностранного языка Дисциплина «Профессионально ориентированный перевод» является вариативной частью профессионального цикла Б3 дисциплин подготовки студентов по направлению подготовки 035700 «Лингвистика». Профиль «Перевод и переводоведение». Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрой английского языка. На этапе процесса глобализации современного мирового сообщества появляется все большее разнообразие международных контактов и увеличивается объем обмена информацией. В этой связи умение переводить профессионально ориентированную литературу приобретает все большее и большее значение. Перевод в сфере профессиональной коммуникации является средством профессионально ориентированной межкультурной коммуникации. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с развитием профессиональных переводческих умений и навыков, с овладением элементами переводческой стратегии и техники, с накоплением опыта перевода текстов различной степени сложности. В связи с этим основной задачей курса являются овладение обучающими принципами, методами и приемами перевода и умением их выбирать и применять по-разному в конкретных условиях, к разным текстам и для разных целей. Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций таких как:
а также следующих профессиональных компетенций: ПК-9, ПК-10, ПК-11, ПК-12, ПК- 13, ПК-14, ПК-16, ПК-17, ПК-18. Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: мастер-классы, лабораторные работы, практические занятия, самостоятельная работа студента, консультации. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме беседы со студентами, самостоятельных проверочных работ, рубежный контроль в форме письменной работы и промежуточный контроль в форме экзамена (8 семестр). Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов. Программой дисциплины предусмотрены практические (74 часа), лабораторные занятия (16 часов) и 90 часов самостоятельной работы студента. Дисциплины по выбору студента ПРОФИЛЬ 3 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ Лингводидактика Дисциплина «Лингводидактика» является частью профессионального цикла (Б3) дисциплин подготовки бакалавров по направлению подготовки «Лингвистика», профили «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации». Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрами английского, немецкого и французского языков. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с закономерностями системы преподавания иностранных языков на всех уровнях языкового образования: цели, содержание, методы, принципы обучения иностранным языкам, особенности обучения аспектам языка и видам речевой деятельности, формы организации учебной работы по изучению иностранных языков, современные средства обучения и технологии контроля. Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций (ОК): -владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6); - владение культурой мышления, способность к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7); -стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; умение критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11); - понимание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12). Дисциплина формирует следующие профессиональные компетенции (ПК): - владение теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30); - владение средствами и методами профессиональной деятельности учителя/преподавателя иностранного языка, а также сущностью и закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков (ПК-31); - умение использовать учебники, учебные пособия и другие дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32); - умение использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33); - умение критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34); - умение эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам (ПК-35); Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: лекции, семинары, практические занятия, а также использование интерактивных технологий: проектная работа, ролевые игры, симуляции, составление портфолио и др. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме устного и письменного опроса, рубежный контроль в форме подготовки фрагментов и конспектов урока, промежуточный контроль в форме проектов и рефератов, составления глоссария. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия - 14 часов, практические занятия - 24 часа, контролируемая самостоятельная работа – 16 часов, самостоятельная работа студентов - 54 часа. Основы теории МКК Дисциплина основы теории межкультурной коммуникации является базовой частью профессионального цикла дисциплин подготовки студентов по направлению подготовки теория и практика межкультурной коммуникации. Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрой (кафедрами)французского языка . Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с основами межкультурной коммуникации как самостоятельной научной дисциплины. Место межкультурной коммуникации в ряду других наук. Теория межкультурной коммуникации как научная дисциплина: объект и предмет теории межкультурной коммуникации, основные теоретические и практические проблемы. Типология межкультурных контактов. Конфликт культур. Национальнокультурная обусловленность вербального поведения как социального поведения речевой личности, система национальных эталонов и прецедентных феноменов. Коммуникативные неудачи в межкультурной коммуникации: понятие коммуникативной неудачи, причины коммуникативной неудачи, возможные «ошибки» при восприятии чужой культуры, типология неудач в межкультурной коммуникации (технические, системные, дискурсивные, идеологические) и пути их нейтрализации. Форматы непонимания в межкультурной коммуникации: «эквивалентность/безэквивалентность» «культурных знаков» и проблемы перевода; национально-культурные особенности построения дискурса; теория лакун и типы лакун; проблемы выделения и описания «культурного минимума»; понятие «культурной грамотности»; восприятие и интерпретация иноязычного художественного текста; лингводидактические, психологические и методологические проблемы обучения межкультурной коммуникации. Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций: - умение ориентироваться в системе общечеловеческих ценностей и учитывать ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме; - умение руководствоваться принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважения своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума; - обладание навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов; - понимание социальной значимости своей будущей профессии и обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности; и профессиональных компетенций выпускника, который : - имеет представление об этических и нравственных нормах поведения , принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия; - владеет основными особенностями официального, неофициального и нейтрального регистров общения; - обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения; - обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур; - умеет моделировать возможные ситуации общения между представителя различных культур и социумов. Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: лекции, практические занятия, семинары, коллоквиумы, самостоятельная работа студента, консультации, курсовое проектирование. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме тестов, рубежный контроль в форме экзамена и промежуточный контроль в форме тестов, контрольных работ. Общая трудоёмкость освоения дисциплины составляет 4 зачётные единицы, 144 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные (22 часов), практические (26 часов), лабораторные (0 часов), занятия и (24/72часов) самостоятельной работы студента. Психолингвистика Дисциплина «Психодингвистика» является частью профессионального цикла (Б3) дисциплин подготовки бакалавров по направлению подготовки «Лингвистика», профили «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации». Дисциплина реализуется на факультете иностранных языков кафедрами английского, немецкого и французского языков. Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных с психологическими и лингвистическими аспектами речевой деятельности человека, социальными и психологическими аспектами использования языка в процессе речевой коммуникации и индивидуальной речемыслительной деятельности. Речевая деятельность рассматривается как специфически человеческий вид деятельности, имеющий психологическое содержание, структуру, способы и формы осуществления и реализуемые функции. Язык выступает как основное средство осуществления речевой и речемыслительной деятельности. Третьим предметом исследования психолингвистики является речь как способ реализации речевой деятельности. Дисциплина нацелена на формирование общекультурных компетенций (ОК): - ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);
- владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6); - владение культурой мышления, способность к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7); - понимание социальной значимости своей будущей профессии, обладание высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12). Дисциплина формирует следующие профессиональные компетенции (ПК): - обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18); - владение теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);
- умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38); Преподавание дисциплины предусматривает следующие формы организации учебного процесса: лекции и семинары, а также использование интерактивных технологий: проектная работа, ролевые игры, симуляции, составление портфолио и др. Программой дисциплины предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме устного и письменного опроса, рубежный контроль в форме подготовки творческих заданий, промежуточный контроль в форме проектов и презентаций. Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа. Программой дисциплины предусмотрены лекционные занятия - 12 часов, семинары - 12 часа, контролируемая самостоятельная работа – 12 часов, самостоятельная работа студентов - 36 часов. |
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа составлена на основе государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 280705 «Пожарная... | ||
Основная образовательная программа Высшего профессионального образования Направления подготовки Основная образовательная программа высшего профессионального образования ноу мфпу «Синергия» | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ооп впо) – система учебно-методических документов, сформированная... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 221700 Стандартизация... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 020100 Химия... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 030600 История... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования специальность 080107. 65 Налоги и налогообложение | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования смк-п -01. 01-2011 Основная образовательная программа (ооп) высшего учебного заведения – это комплексный проект образовательного процесса в вузе по... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа (ооп) магистратуры, реализуемая вузом по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 090900 Информационная... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования направление подготовки Основная образовательная программа по направлению 040104. 65 – «Организация работы с молодежью» | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа разработана на основании фгос впо 073400 «Вокальное искусство» | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа подготовки бакалавра (описание структуры, целей и задач образовательной программы) | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования ... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования ... |