Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год





НазваниеПрограмма дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год
страница5/12
Дата публикации11.09.2014
Размер0.7 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Литература > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Методические рекомендации.


АЛГОРИТМ проведения мастерской построения знаний

Первый этап

Цель: Формирование информационного голода, запроса.

  1. Слово мастера

Используя технологию проблемного обучения, мы можем провести проблемное изложение темы или проблемную эвристическую беседу для создания проблемной ситуации и определения задачи. С выходом на определение цели и задачи мастерской.

  1. Индуктор (индукция – способ рассуждения от частных фактов к общим выводам) – первое задание, мотивирующее дальнейшую деятельность участников. Во–первых, задание должно актуализировать личный опыт участников, связанный, так или иначе, со смыслом дальнейшей деятельности. Во- вторых, задание должно предоставить выбор, что создает интерес, иногда раздражение.

  2. Создание творческого продукта обычно основано на деконструкции и реконструкции. Разрушение, разъединение, а затем из полученных разрозненных частей создание нового представления, знания, которое надо предъявить всем участникам мастерской.

  3. Социализация, т.е. предъявление созданного продукта всем участникам (выставка рисунков, выступление т.д.) Социализация позволяет понять направление, способы деятельности других участников, соотнести результаты, оценить идеи и гипотезы.

  4. Промежуточная рефлексия и самокоррекция деятельности.

Второй этап

Цель: Формирование новых знаний.

  1. Обращение к новой информации и ее обработка.

  2. Корректировка творческого продукта или создание нового варианта версии. Групповая или индивидуальная работа.

  3. Социализация.

  4. Общая рефлексия и выход на новую систему проблем.

По завершению ролевой игры или социализации творческого продукта участникам мастерской предлагается в группах рассказать о своих мыслях и ощущениях, вызванных пережитым в процессе работы.



TOPIC 1. MEETING PEOPLE.GREETINGS



PART 1

Task: Study the dialogues and word expressions
- Good morning, Mike!

- Good morning, Bob!

- How are you?

- Fine. Thanks. How are you?

- Very much the same. Thank you.
-Good afternoon, Miss Bright!

- Good afternoon, Mr. Forbes!

- How's life? - '

- No complaints Thank you How are things with you?

- Nothing to boast of.. Thanks..
- Good evening, Mrs.. McDonald!

-.Good evening, Mr. Crooke!

- How is life treating you?

- Life: is going its usual way.. How are you getting on?

- I am doing fine. 1Thank you

- Glad to hear it.
- Hello, everybody!

- Hello, Peter!

- Excuse my being late. I was delayed by the traffic.

- Never mind.
- Hi, Helen!

- Hi, Peter!

- It's a long time since I saw you last. Where have you been all this time?

- I have just returned from Canada.

- Was it a business trip?

- Exactly.

- Was it successful?

- I am afraid not.

- Sorry to hear it.



PART 2 Speech Patterns
Task: Practice the speech patterns



1. There, is nothing to boast of.

There is nothing to complain of.

There is nothing to speak about.

There is nothing to look at.

2. Excuse my being late.

Excuse my disturbing you.

Excuse my butting in.

Excuse my interrupting you.

Excuse my: calling you by your first name.
3. It's a long time since I saw you last.

It's a long time since Peter left Moscow.

Its a long time since we met in London.

It's a long time since my brother finished school.

It's a long time since Helen was here.

4. I’ve just returned from Canada

I’ve just met Mr. Brown

I’ve just translated the article

I’ve just done the job

I’ve just seen a very funny film


5. He has been busy, all this time.

She has been ill all this time.

Peter has been away all this time.

Mike has been alone all this time.

She has been happy all this time.

6. I am sorry to hear it.

I am glad to know you.

I am eager to help them.

I am ready to do it.

I am happy to meet you.



1. Хвастаться нечем

Жаловаться не на что

Говорить не о чем

Смотреть не на что

Не о чем спорить
2. Извините за опоздание

Извините за беспокойство

Извините, что перебиваю вас

Извините, что называю вас по имени
3. Я давно вас не видел.

Петр давно уехал из Москвы

Мы давно встречались в Лондоне

Прошло много лет с тех пор, как мой брат окончил школу

Прошло много времени с тех пор, как здесь была Елена
4. Я только что вернулся из Канады

Я только что познакомился с господином Брауном

Я только что перевел эту статью

Я только что выполнил эту работу

Я только что посмотрел смешной фильм
5. Все это время он занят

Все это время он болеет

Петр в отъезде все это время

Майк все это время один

Она была счастлива все это время
6. Я очень огорчился, услышав это

Я рад с вами познакомиться

Очень хочу им помочь

Готов это сделать

Счастлив встретиться с вами


PART 3

Task: Translate into English and make your own dialogues.


  • Добрый вечер, г-н Брук!

  • Добрый вечер, г-н Файн!

  • Как поживаете?

  • Спасибо, хорошо. А вы как?

  • Не жалуюсь. Спасибо. Я только. Что вернулся из Франции.

  • Это была деловая поездка?

  • Да. Она была успешная.

  • Рад это слышать.



- Привет, Генри!

- Привет, Стив!

- Давно мы с тобой не виделись. Где ты был все это время?

- Я был очень занят. Я только что перевел три очень длинные стать.

- Ты сделал большую работу.

- Доброе утро, Мэри!

- Доброе утро, Сюзан!

- Как твои дела?

- Хвастаться не чем. Как жизнь у тебя?

- Жизнь идет своим чередом. Спасибо.

- Прошло много времени с тех пор, как мы познакомились в Вашингтоне.

- Да. Все это время я была одна.

- Я с сожалением слышу это.

- Извините, что я опоздал. Меня подвел транспорт.

- Я рад, что вы пришли.

- Я тоже рад с вами встретиться.


PART 1(2)

- Hello, Peter!

- Hello, Mike!

- How is business?

- Fine, thanks. How are things with you?­

- Very much the same. Thank you. How is everybody at home?

- My daughter Eve is ill.

- Sorry to hear it. Can I help you?

- I am afraid not.

- I wish her a speedy recovery!

- Thanks a lot.
- Why, if it isn't Richard!

- Hi, Bob! What a pleasant surprise!

- Never expected to meet you here.

- This is a small world!

- What are you doing in this restaurant?

- You see, we are celebrating my wife's birthday.

- Many happy returns of the day to her!

- Thank you.
- -Hi, Susan!

- Hi, Carol!

- What are you doing?

- I am translating an article.

- Since, when have you been translating it?

- Since 10 a.m.

- Have you done much?

- I've just translated half of it.
- Good evening, Miss McDail!

- Good evening, Mr Twist!

- You look upset. What's the matter?

- I am very tired.

- You should take a holiday.

- That's what I am going to do

PART 2 (2)


7. I wish you a speedy recovery.

I wish them a happy weekend.

I wish each of you a happy holiday.

I wish her many happy returns of the day.

I wish you good luck.

8. What a pleasant surprise!

What a pretty girl!

What a nice dress!

What a beautiful scenery!

What a naughty boy!
9. We are celebrating my wife's birthday

We are listening to the radio.

We are watching a basketball match. He is reading a journal.

She is Knitting a sweater

10. What are you doing? What are you writing? What are you reading? What are you knitting? What are you saying?

11. Since when have you been translating the article?

Since when have you been writing the letter?

Since when have you been watching TV?

Since when have you been listening to the radio?

Since when have you been speaking with Ann?
12. Have you done the job? - Not yet

Have .you sent a letter? '-Sure Have you read the book - Certainly

Have you cooked supper? – Yes. I have

Have you spoken to Peter? –No, I haven’t.


7. Желаю тебе скорейшего выздоровления.

Желаю им хорошо провести выходные дни.

Всем вам желаю счастливого отпуска.

Поздравляю ее с днем рождения.

Желаю вам удачи!
8. Какой приятный сюрприз!

Какая хорошенькая девушка!

Какое прелестное платье!

Какой красивый пейзаж!

Какой скверный мальчик!
9. Мы празднуем день рождения моей жены.

Мы слушаем радио.

Мы смотрим баскетбольный матч.

Он читает журнал.

Она вяжет свитер.
10. Что вы делаете?

Что вы пишете?

Что вы читаете?

Что вы вяжете?

Что вы говорите?
11. С какого времени вы переводите эту статью?

Как долго вы пишите это письмо?

С какого времени вы смотрите телевизор?

С какого времени вы слушаете радио?

Как долго вы говорите с Анной?

12. Вы сделали работу? – Еще нет.

Вы отослали письмо? – Конечно.

Вы прочитали эту книгу? – Конечно.

Вы приготовили ужин? – Да.

Вы поговорили с Петром? – Нет.


PART 3(2)

Task: Translate into English and make your own dialogues.
– Неужели это Фред?

- Привет, Роберт. Какой приятный сюрприз!

- Никак не ожидал встретить тебя.

- Мир тесен. Как поживаешь?

- Все так же, а ты?

- Не жалуюсь. Спасибо. Как твоя семья?

- Хорошо, спасибо. Как твои?

- У меня болеет жена.

- Могу ли я чем-либо помочь?

- Боюсь, нет.

- Сожалею.

- Что ты делаешь, Боб?

- Читаю журнал.

- Давно читаешь?

- С шести часов вечера.

- Много прочитал?

- Я прочитал половину этой статьи.

- Какая хорошенькая девушка!

- Это Салли Грант, дочь нашего управляющего.

- Ты с ней знаком?

- Конечно.

- Сегодня день рождения моего сына.

- Поздравляю вас. Вы выглядите счастливым.

- Я счастлив.

- В чем дело?

- Я очень устал.

- Вам следует взять отпуск.

- Именно это я и собираюсь сделать.


Meeting People. Greetings. Part 4.

Listening and Speaking.

Tape 1.
1. You overhear poor Carl who has had an accident. He is speaking to his friend Andy on the phone. In pairs, read and listen to Andy’s side of the conversation. What do you think they are talking about?

  • Hi! Carol? It’s Andy. How are you? Feeling better?

  • Really? Still using a crunch, eh? So you are not back at work yet?

  • Two more weeks! That’s when the plaster comes off, is it?

  • No, I am fine. The suntan’s fading, though. Josie’s is, too. She sends love, by the way.

  • Yes, yes, I have. I got them back too today. They’re good. I didn’t realize we’d taken so many.

  • Yes, the sunset. It’s a good one. All of us together on Bob and Marcia’s balcony, with the mountains and the snow in the background. It’s beautiful. Brings back memories, doesn’t it?

  • Yes I know. I’m sorry. At least it was towards the end, it could have been the first day. You only came home two days early.

  • Yes, we have. Yesterday, in fact. Bob wrote it and we all signed it. I don’t know if it’ll do any good but it’s worth a try.

  • Yeah. They found it. It arrived on the next flight. Marcia was delighted.

  • Sure. Some ups and downs, but generally I think we all got on well and had a great time. Shall we go again next year?

  • Good! Great! It’s a date. Next time look out for the trees! I’ll ring again soon, Carl. Take care!

2. Tick (*) the two sentences which you think are possible. Cross (x) the one you think is not possible.

a. Where is the relationship between Andy and Carl?

- They must be friends.

- They could be father and son.

- They can’t be business colleagues.
b. Where have they been?

- They have been on holiday.

- They can’t have been somewhere sunny.

- They might have been to Switzerland.
c. What happened to Carl?

- He must have broken his leg.

- He could have broken his arm.

- He must have come home early.
d. How many people went on holiday?

- There must have been at least 5.

- There might have been more than 5.

- There must have been 3.
e. Where did they stay?

- They could have stayed on the campsite.

- They must have stayed in a hotel.

- They might have stayed with friends.

f. What did they do on holiday?

- They must have taken a lot of photos.

- They could have been sunbathing.

- They can’t have been skiing.
g. what did Bob write?

- He might have written a letter to his wife.

- He could have written a letter of complaint to the hotel.

- He could have written a letter to the tour operator.
h. How did they travel?

- They must have flown.

- They must have gone by train.

- They might have hired a car.
i. What arrived on the next flight?

- It could have been Marcia’s skis.

- It must have been Marcia’s suitcase.

- It might have been Мarcia’s coat.
3. Make up your own ideas to complete the dialogue.
4. Tape 2.

Listen to the full conversation between Andy and Carl. Which of your ideas were correct?
5. Perform the dialogue.

Meeting people. Greetings. Part 5.

Role cards.



Student A

You are going to make an appointment to have your hair done.

You know the person who takes the bookings quite well, so you could have a little chat first. It’s Monday today, so you could ask about the weekend. Or you could chat about the weather, which has changed very suddenly! Your mother has been ill recently, but she’s getting better now.

Decide when you want an appointment for, what day and what time. What do you want to have done to your hair?
Student B

You work for Jason’s Hair Salon. You take bookings. Someone is going to make an appointment who you know quite well, so before you get details of the booking you could have a little chat first. It’s Monday morning, so you could ask about the weekend that’s just gone by. You could ask the person about his |her mother, who has been ill recently.

Finally, get the details of the booking. What day/ what time? Would the person like any particular hairdresser/

Remember! You begin the conversation. Begin by saying, “Jason’s hair Salon. You are welcome how can I help you
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconБуркова Екатерина Николаевна учитель английского языка высшей квалификационной категории
Техника графических способов представления информации на уроках английского языка
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconОтзыв руководителя
Беляева Ольга Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории, Почетный работник общего образования РФ
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconРабочая программа по английскому языку в 8 классе мбоу «Нижнеалькеевская сош»
Составила: Камальдинова Ф. М. учитель английского языка первой квалификационной категории
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconРабочая программа по английскому языку в 7 классе моу «Чувашско-Бродская сош»
Составила: Низамова. Р. Н- учитель английского языка второй квалификационной категории
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Винокурова Валентина Николаевна, учитель русского языка и литературы высшей категории, отличник образования рс(Я), Николаева Софья...
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
...
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconКривоногов Константин Юрьевич, учитель информатики высшей квалификационной...
Дробно – рациональных функций и построение их графиков с использованием прикладных и инструментальных программных средств
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconВозможности использования средств мультимедиа в образовательном процессе (из опыта работы)
Павлова Светлана Николаевна, учитель испанского языка высшей квалификационной категории ()
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconГригорян Валентина Ивановна, учитель английского языка высшей квалификационной...
Ся в 8 классе, по второй модели обучения расширенная программа. Учащиеся изучают английский язык с 1 класса. В настоящее время ученики...
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ланщикова Елена Александровна, учитель русского языка и литературы боу г. Омска «Лицей №25» высшей квалификационной категории, Кучукова...
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconДосова Любовь Николаевна, учитель русского языка и литературы высшей...
Дополнительного профессионального образования свердловской области «институт развития образования»
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПрограмма по литературе для 5-9 классов составлена на основе Закона...
Котлярова Наталья Николаевна, учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconРабочая программа по «Окружающему миру» для 1 класса на 2011-2012...
Составитель Васильева О. Н. – учитель начальных классов высшей квалификационной категории
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconЕрмошкина Надежда Николаевна, учитель мбоу «Лицей №44» г. Чебоксары
Учителя: Гусева Т. В., учитель 2 квалификационной категории, Коледова О. В., учитель 2 квалификационной категории
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Учитель английского языка высшей квалификационной категории моу «Лицей №1» О. Н. Позмогова
Программа дополнительного образования по английскому языку автор Калашник Нелли Николаевна, учитель английского языка высшей квалификационной категории. 2008 год iconПлан работы методического объединения учителей гуманитарного цикла на 2013-2014 учебный год
Состав методического объединения- 9 учителей. 4учителя высшей квалификационной категории, 4 учителя – первой квалификационной категории,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск