Скачать 4.38 Mb.
|
ПРИМЕЧАНИЯ
Языковой образ провинции Н.В. Ваганова ЧЛЕНИМОСТЬ И ПРОИЗВОДНОСТЬ СЛОЖНЫХ АНГЛИЦИЗМОВ, ЗАИМСТВОВАННЫХ В СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД Адаптация (ассимиляция) заимствованного слова подразумевает встраиваемость его в словообразовательную систему языка-реципиента, то есть способность вступать в словообразовательные отношения с другими заимствованными или исконными словами, в результате чего заимствования могут становиться членимыми и\или производными. Проблемы членимости и производности слов рассматривались в трудах многих исследователей (Г.О. Винокур, Н.М. Шанский, В.Н. Немченко, В.В. Лопатин, Е.А. Земская, И.С. Улуханов, М.В. Панов и другие). В лингвистике применяется системный подход к членению слов, основными критериями при определении членимости слов являются формальный (повторяемость морфемы с этим же значением в других словах) и семантический. При этом членимые слова обладают разной степенью членимости. Наибольшей степенью (по шкале, предложенной М.В. Пановым) обладают слова, входящие в двусторонние словообразовательные отношения (и по горизонтальному, и по вертикальному рядам). Слова, входящие в односторонние отношения (только по горизонтальному ряду) имеют меньшую степень членимости. Дистрибуция слов по шкале членимости зависит также и от повторяемости корневых и аффиксальных элементов (уникальные или неуникальные морфемы) в других словах, а также от парадигматических связей уникальных аффиксальных морфем [2:236-239]. К словам, стоящим на первой ступени шкалы членимости М.В. Панова, относятся все производные слова. Но производные слова неоднородны, поскольку включают слова со свободными корнями и со связанными корнями. Обоснованную, четкую градацию производных слов, основанную на типах производности, предложил Иван Алексеевич Ширшов. Он выделил ядерный тип (производные, которые вступают в привативные отношения с производящими, они сложнее производящих и по форме и по смыслу). К ядерному типу относятся слова со свободными корнями (стол – столик). Слова со связанными корнями относятся исследователем или к промежуточному типу или к периферийному типу производности. Различие состоит в том, что к промежуточному типу относятся производные, у которых наличествуют производящие и которые сложнее производящих только по смыслу (физика – физик). К периферийному типу относятся производные с собственно связанными корнями, такие производные вступают друг с другом в эквиполентные отношения, то есть составляют парадигму (закрыть, открыть, прикрыть). Поскольку все композиты являются словами производными, то все они реализуют комбинацию известных типов производности [3:10-12]. Принцип расположения композитов на ступенях членимости, по-видимому, такой же, как и для простых слов. Те композиты, которые имеют в составе свободные корни или свободные корни и неуникальные аффиксы, находятся на первой ступени шкалы членимости. Связанность корней в составе компаозитов будет ослаблять их выделимость. Среди этимологически сложных англицизмов, заимствованных в конце XX – начале XXI века, выделяются слова, которые утратили членимость в русском языке (попкорн, гербалайф, пэтчворк и др.) В некотором количестве заимствованных этимологически сложных слов стали выделяться морфемы переходного типа (аффиксоиды): мультипак, мультимедиа, мультиплексор, унисекс, акваджогинг, аквафитнес, аквааэробика, аквабилдинг, стритбол, ринкбол или аффиксальные морфемы: офлайн, офсайд, ауттрейд. Все же большая часть этимологически сложных англицизмов, заимствованных на современном этапе, сохраняет свою структуру и в языке-реципиенте, что является характерной особенностью современных заимствованных композитов. Происходит быстрая словообразовательная адаптация их в языке-реципиенте в силу ряда причин, таких, как одновременное заимствование нескольких однокорневых слов, которые составили словообразовательные гнезда (СГ) в языке-реципиенте (имидж – имиджмейкинг, имиджмейкер, пилинг – пилинг-крем, пилинг-эффект), вхождение в состав СГ, существовавших в русском языке (фронт-офис, кикбоксинг, кикбоксер, кавер-версия, пин-код, прайс-лист, шорт-лист). Все членимые композиты, прошедшие словообразовательную адаптацию в языке-реципиенте, могут быть классифицированы по типам производности и степеням членимости. Самую высокую степень членимости будут иметь сложные англицизмы ядерного-ядерного типа производности. В составе композитов этой группы выделяются корневые морфемы, которые функционируют в русском языке в виде самостоятельных слов (рейтинг-лист, секс-бомба, шоу-бизнес, топ-модель, имидж-трансфер). Место ниже по шкале членимости занимают сложные англицизмы, в составе которых одна корневая морфема является свободной, а вторая – связанной. Такие композиты реализуют ядерно-периферийный тип производности (боди-арт, копиарт, копирайт, герлфренд) или периферийно-ядерный тип (фудцентр, бэк-офис, саундтрек, мейнфрейм) в зависимости от расположения корневых морфем в словах. В некоторых англицизмах данной группы выделяется словообразовательный суффикс (бодибилдинг, бодибилдер, фейсбилдинг, тинэйджер). Самую низкую степень членимости будут иметь заимствованные композиты периферийно-периферийного типов производности (хот-лайн, стритстайл, хардтоп, хардвер). В таких словах выделяются два связанных корня. Некоторые композиты содержат в своем составе также и словообразовательный аффикс (хэдлайнер, хардлайнер). Таким образом, современные сложные англицизмы характеризуются быстротой словообразовательной адаптации в языке-реципиенте. Пройдя этап опрощения, большая часть их становится членимой и получает производность. ЛИТЕРАТУРА
Е.А. Жданова ЦЕНТРАЛЬНЫЕ И РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИСТОЧНИКИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ СОСТАВЛЕНИИ СЛОВАРЕЙ НОВЫХ СЛОВ Издание словарей новых слов – относительная новая, но уже вполне оформившаяся отрасль отечественной лексикографии. Первые словари неологизмов появились в 70-е годы ХХ века, и издание такого типа лексикографических справочников продолжается до сих пор при активном участии Института лингвистических исследований РАН. Ценность и значимость словарей серии «Новое в русской лексике» несомненна: они имеют практическое приложение, необходимы для редакторов, переводчиков, журналистов, преподавателей. Словари новых слов могут быть интересны для ученых-теоретиков и могут рассматриваться как дополнительные или основные источники при изучении лексики того или иного периода. Как отмечает Е.А. Земская, «издаваемая регулярно серия словарей новых слов и значений служит интересным документированным свидетельством того, как, за счет каких ресурсов развивается словарный состав современного русского языка» [3:40]. По предположению исследовательницы, «каждый из выпусков словаря дает в общем виде примерно одинаковое представление об общей картине словопроизводства нашего времени» [3:40]. За несколько десятилетий серия словарей неологизмов зарекомендовала себя как авторитетный источник для лингвистических исследований, на который ссылаются в том числе и составители академических толковых словарей русского литературного языка. Как отмечает ответственный редактор словаря «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века» (далее – НСЗ-90-х) Т.Н. Буцева, «с самого начала работы над словарями новых слов подчеркивалась научная направленность этих изданий» [1:9]. Поэтому особенно важным становится вопрос об источниках, из которых делается выборка, на базе которых создаются картотеки словарей новых слов. Изначально, еще в середине ХХ века, основоположники академической неографии Ю.С. Сорокин и Н.З. Котелова в качестве источников рассматривали только центральные издания: «В целях ограничения основного содержания справочника литературным языком был строго ограничен круг источников. В список основных источников <…> были включены только центральные издания, рассчитанные на широкий круг читателей<…>» [4:8]. Авторы первого словаря новых слов («Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов») подчеркивают, что отбор источников делался тщательно и продуманно, «выбор источников требовал самого серьезного внимания» [4:10]. Новые слова извлекались из источников, которые, «будучи в лучшем смысле этого слова популярными, обращенными к широкому кругу читателей, вместе с тем по природе своей обладали бы необходимой «чуткостью» к новому в языке, фиксировали бы эти новшества» [4:10]. Выборке подвергались не только тексты художественных произведений, представленные в литературно-художественных журналах, но и научно-популярные произведения и тексты общественно-политической тематики. Однако с течением времени принципы отбора источников, на которые опираются составители этого типа словарей, несколько изменились. Так, последний изданный словарь НСЗ-90-х, опубликованный в 2009 году, является переходным словарем, который сочетает принципы традиционной «бумажной» лексикографии и лексикографии компьютерной, опирающейся на электронные источники. Наиболее подходящим источником для неографической работы авторами словаря был признан сетевой ресурс Интегрум (www.integrum.ru), в информационно-поисковой базе которого представлена практически вся центральная и региональная пресса. В предисловии к словарю НСЗ-90-х Т.Н. Буцева отмечает, что использование этого сетевого ресурса «значительно расширило возможности неографов, во многом изменило характер их работы и подготавливаемых ими изданий» [2:5]. Интегрум сейчас является одним из самых крупных корпусов русского языка, в его базах на начало 2010 хранится более 400 миллионов документов из 6642 источников, что позволяет неографам делать выборку не только из центральных, но и из региональных источников. В словаре НСЗ-90-х в качестве источников для выборки впервые в истории неографии используется не только центральная, но и региональная пресса. Все источники можно разделить на три группы: центральные издания, петербургские издания и другие региональные издания (всего – более 500 изданий, для сравнения, словарь «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов» имеет около 120 источников). Большую часть источников составляют центральные газеты и журналы («АиФ» (с приложениями), «Коммерсантъ» (с приложениями), «Комсомольская правда», «Московский комсомолец», «Независимая газета», «Российская газета» и т.д.), что вполне предсказуемо. Материалом для словаря послужили и разного рода тематические издания (журнал для автолюбителей «За рулем»; специальные издания «Вестник связи», «Вопросы философии», «Дипломатический вестник», «Компьютерра», «Спецназ России» и т.д.). Также большую группу источников составляют петербургские издания (например, газеты «Новый Петербург», «Утро Петербурга», «Санкт-Петербургские Ведомости» и т.д.). Привлечение этих изданий объясняется, вероятно, и внешними причинами: Институт лингвистических исследований, при котором издаются словари, находится в Санкт-Петербурге. Региональные источники впервые представлены в неографическом издании, ранее они неологами не обследовались. Их относительно немного, но они охватывают самые разные регионы: отмечаются издания Дальнего Востока и Сибири («Тихоокеанская звезда», «Молодой Дальневосточник», Вечерний Новосибирск» и т.д.), Урала («Вечерний Челябинск», «Уральский рабочий»), Центральной России и Поволжья («Белгородская правда», «Вечерняя Казань», «Северный край» и т.д.), издания Северо-Западного региона. Несмотря на такое разнообразие региональных источников, иллюстрации к неологизмам приводятся, в первую очередь, из центральных или петербургских источников. Новообразования, проиллюстрированные цитатами из только региональной прессы, – редкость (хотя такие случаи тоже имеют место). Интересно, что региональные источники достаточно последовательно цитируются при неологизмах обиходно-бытовой тематики, связанных с повседневной жизнью людей, но реже иллюстрируют новообразования, относящиеся к общественно-политической сфере. В целом, можно отметить, что обращение к региональным источникам, связанное, вероятно, с использованием новых технологий, позволяет более репрезентативно представить лексические инновации, наглядно показать, что зафиксированные в словарях неологизмы – явление, не ограниченное определенной территорией, а характеризующее в целом русский язык на современном этапе. ЛИТЕРАТУРА Буцева Т.Н. Итог развития и современное состояние неологического направления русской академической лексикографии // Русская академическая неография (к 40-летию научного направления): Материалы Международной конференции. – СПб.: Изд-во «Лемма», 2006. с. 7-14 Буцева Т.Н., Левашов Е.А. Введение // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века: В 2 т. / Отв. ред. Т.Н. Буцева. Ин-т лингвистических исследований РАН. – Спб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2009. – 815 с. Земская Е.А. Словообразование как деятельность / Е.А. Земская. Отв. ред. Д.Н. Шмелев. Изд. 4-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 224 с. Котелова Н.З., Сорокин Ю.С. Из предисловия к словарю «Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов» // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов ХХ века: В 2 т. / Отв. ред. Т.Н. Буцева. Ин-т лингвистических исследований РАН. – Спб.: ДМИТРИЙ БУЛАНИН, 2009. – 815 с. Г.А. Иванова |
Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции. 12-14... Жизнь провинции как феномен духовности: Сборник статей по материалам Всероссийской научной конференции. 12-14 ноября 2009 г. Нижний... | Рабочая программа по краеведению Краеведение. 7 класс Гречухин Г. Б. // Сборник методических материалов по историческому краеведению в основной школе. 7-8 кл. – Н. Новгород: нгц, 2006.... | ||
Сборник статей по Материалам Всероссийской научной конференции История и философия науки: Сборник статей по материалам Четвертой Всероссийской научной конференции (Ульяновск, 4-5 мая 2012) / Под... | Ниу вшэ нижний Новгород. 603000, г. Н. Новгород, ул. Родионова, д.... Кафедра общей социологии и социальной работы ннгу им. Лобачевского, кафедра общего и стратегического менеджмента ниу вшэ – Нижний... | ||
Рекомендовано методической комиссией финансового факультета для студентов... Ч–12 Чалиев А. А., Овчаров А. О. Статистика. Учебно-методическое пособие. Часть – Нижний Новгород: Издательство Нижегородского госуниверситета,... | 603076, г. Нижний Новгород, 603005 г. Нижний Новгород Рио-де-Жанейро. Прибытие в международный аэропорт Рио-де-Жанейро. Трансфер в отель | ||
Современное образование: научные подходы, опыт, проблемы, перспективы сборник научных статей Сборник научных статей по итогам IX всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Артемовские чтения» (16-17... | Рабочая программа по курсу Историческое краеведение 7 класс Нижний Новгород: ниро, 2011 год, учебников Седова А. В, Филатова Н. В. Нижегородский край. Факты, события, люди. Н. Новгород: цго,... | ||
Международный опыт социальной работы нижний новгород 2002 М петрова И. Э., Сизова И. Л. Международный опыт социальной работы: Учебное пособие / Нижний Новгород, 2002. – 211 с | Проблемы теории и практики М 75 Молодежь и предпринимательство: проблемы теории и практики: Материалы II научно-практической студенческой конференции (Нижний... | ||
Решение конференции г. Нижний Новгород, 21 декабря 2012 г Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад комбинированного вида №48 «Журавлик» | Г. Нижний Новгород 28. 11-29. 11. 2011 г Рабочая программа утверждена на заседании кафедры «Связи с общественностью» протокол № от 20 г | ||
К уроку географии Основной курс программы Intel Обучение для будущего Нижний Новгород ниро апрель 2011 | Методические рекомендации организация работы стационара для нетранспортабльных... Приволжский региональный центр по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий | ||
Статья по следам доклада на конференции «Терапия и профилактика психологических... Предположения о когнитивных и социокультурных источниках зависимостей: теоретические модели и практические следствия | Сборник статей по материалам Всероссийской 65-ой итоговой научной... Франц Александер, Шелтон Селесник. Человек и его душа: познание и врачевание от древности до наших дней. М., 1995 |