Скачать 494.44 Kb.
|
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «УТВЕРЖДАЮ»: Проректор по учебной работе _______________________ /Л.М. Волосникова/ __________ _____________ 2011 г. ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА В ЗАПАДНОЙ ТРАДИЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология», профили подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)», «Зарубежная филология (английский язык и литература)», «Отечественная филология (татарский язык и литература)» очная форма обучения «ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ»: Автор работы _____________________________/Клименко Е.Л./ « 6» апреля 2011 г. Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11 апреля 2011 г., протокол № 10. Соответствует требованиям к содержанию, структуре и оформлению. «РЕКОМЕНДОВАНО К ЭЛЕКТРОННОМУ ИЗДАНИЮ»: Объем __ стр. Зав. кафедрой ______________________________/В.Н.Сушкова./ «______»___________ 201__ г. Рассмотрено на заседании УМК Института гуманитарных наук ТюмГУ 21 апреля 2011 г., протокол № 1. Соответствует ФГОС ВПО и учебному плану образовательной программы. «СОГЛАСОВАНО»: Председатель УМК ________________________/Тумакова Е.В./ «______»_____________201__ г. «СОГЛАСОВАНО»: Зав. методическим отделом УМУ_____________/С. А. Федорова/ «______»_____________201__ г. РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Клименко Е. Л. ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА В ЗАПАДНОЙ ТРАДИЦИИ Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профили подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)», «Зарубежная филология (английский язык и литература)», «Отечественная филология (татарский язык и литература)» очная форма обучения Тюменский государственный университет 2011 Клименко Е. Л. Литературная сказка в западной традиции. Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов направления 032700.62 «Филология». Профили подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)», «Зарубежная филология (английский язык и литература)», «Отечественная филология (татарский язык и литература)» очная форма обучения. - Тюмень, 2011, ___ с. Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки. Рабочая программа дисциплины (модуля) опубликована на сайте ТюмГУ: Литературная сказка в западной традиции [электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.umk3.utmn.ru., свободный. Рекомендовано к изданию кафедрой зарубежной литературы. Утверждено проректором по учебной работе Тюменского государственного университета. ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: заведующий кафедрой зарубежной литературы В.Н. Сушкова© Тюменский государственный университет, 2011. © Клименко Е. Л., 2011
1.1. Цели и задачи дисциплины Предлагаемый курс «Литературная сказка в западной традиции» не может быть «прописан» в школе в качестве федерального, базового, но может существовать на правах либо факультатива, либо как один из предметов МХК. С момента обнародования Л.М.Предтеченской своего экспериментального школьного курса по мировой художественной культуре (1968) этот предмет успел стать (с 1988) обязательным для старшеклассников... Курс «Литературная сказка в западной традиции» (как часть предмета «Зарубежная детская литература») должен найти достойное место среди множества разработанных курсов по другим видам искусств (История кино, История архитектуры, История книги, История костюма и др.) в рамках предмета Мировой художественной культуры в школе и вузе при подготовке будущих выпускников-филологов, идущих работать в школы. После тщательного изучения всех имеющихся на сегодняшний день школьных программ по литературе, как министерских, действующих в последние 10 лет (Курдюмовой Т.Ф., Кутузова А.Г., Беленького Г.И.), так и авторских, альтернативных, а также многочисленных факультативных программ по МХК, выяснилось, что аналогов предлагаемой программе нет. Данный курс рассчитан на 18 лекционных часов, он заканчивается зачетом после того, как студенты не только прослушают лекционный материал, но и примут участие либо в анализе предложенных тем для школьных уроков (в устной форме), либо предоставят на обсуждение варианты проведения одного или цикла уроков в школьных классах (разработки уроков в письменном виде). Коллективное обсуждение студентами собственных проектов, анализ результатов их самостоятельного индивидуального творчества позволит преподавателю оценить педагогическое и филологическое мастерство, а также компетентность и теоретическую подготовленность выпускников. В будущей учительской практике данный спецкурс может быть полезен в качестве базовой программы по зарубежной детской литературе. Рекомендуемая программа школьных уроков может быть расширена, дополнена, варьирована в зависимости от учительских интересов, а также от запросов и возможностей учащихся. 1.2. Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Данный курс читается в первом семестре студентам второго курса направления 032700.62 «Филология» (профили подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)», «Зарубежная филология (английский язык и литература)», «Отечественная филология (татарский язык и литература)» в разделе Б.3: «Профессиональный цикл. Дисциплины по выбору». Предлагаемый курс синтезирует и дополняет общие и профессиональные дисциплины, прослушанные студентами в течение первого года обучения: «Введение в языкознание», «Введение в литературоведение», «История зарубежной литературы», «Страноведение». В дальнейшем данный курс по выбору может быть полезен в освоении таких дисциплин как «История мировой культуры», «Экология культуры», «История английского языка», История зарубежной и, конкретно, английской литератур; в изучении базовых профессиональных дисциплин «Теории перевода», «Типологии литературных жанров». Прослушав лекции предложенного курса по выбору, студент должен хорошо представлять себе этапы развития и традиции жанра литературной сказки в западноевропейских странах; знать биографии, имена, творческое наследие знаменитых сказочников стран Западной Европы и Америки. 1.3. Компетенции выпускника ООП бакалавриата, формируемые в результате освоения дисциплины В результате освоения дисциплины «Литературная сказка в западной традиции» выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
Семестр 3. Форма отчетности – зачет: 2 зачетные единицы и 72 часа аудиторных занятий и самостоятельной работы. Таблица 1
Таблица 2
Таблица 3 Виды и формы оценочных средств в период текущего контроля
Таблица 4 Планирование самостоятельной работы студентов
Таблица 5а Профиль подготовки «Зарубежная филология (английский язык и литература)»
Таблица 5 б Профили подготовки «Отечественная филология (русский язык и литература)» «Отечественная филология (татарский язык и литература)»
Модуль 1. |
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии» | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение) | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе «Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1 | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования | Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |