Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе





Скачать 494.44 Kb.
НазваниеТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
страница3/3
Дата публикации27.11.2014
Размер494.44 Kb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   2   3

Фольклорные детские стихи, песенки, потешки (3-5 классы)

  1. Английские детские песенки в пер. К.Чуковского: Храбрецы. Скрюченная песня. Барабек. Курица. Дженни. Котауси и Мауси и др.

  2. Английские детские песенки в пер. С.Маршака: Кузнец, Честное слово. Шалтай-Болтай. Робин-Бобин. Храбрецы. Перчатки. Поросята. Котята. Королевский поход. Веселый король. Гвоздь и подкова. Барашек. Кораблик. Три зверолова и др.

  3. Английские детские стихи в пер. С.Маршака: Мери и баран. О мальчиках и девочках.

  4. Английские стихи из сборника народной поэзии «Песни матушки Гусыни» (1697) в пер. Г.Кружкова.

  5. Баллады о Робине Гуде в пер. И.Ивановского.

  6. Венгерские народные песенки в пер. Э.Котляр: Приходите в гости. Гроза. Вокруг града. Воробьиная песенка. Избушка. Лисий кафтан.

  7. Немецкие народные детские песенки в пер. Л.Яхнина: Три веселых братца. Мышка. Ворон. Кукушка. Пальцы. Скотный двор.

  8. Старая французская песня (средневековая народная лирика) в пер. И.Эренбурга: Песенка о Мальбруке. Парнетта. Рено. По дороге по Лоррэнской. Враки и др.

  9. Французские народные детские песенки в пер. С.Гиппиус: Дождь. Утята. Ослик мой, быстрей шагай! Который час? Зонтик. Трое гуляк. Бедный ослик. Беленький котенок. Ручки, спляшите разок! и др.

  10. Французские народные песни средневековья в пер. Н.Гумилева: Свадьба мотылька. Смерть и погребение непобедимого Мальбрука. Каде-Руссель. Когда блестели листья. Пропавшая овечка. Жан Рено и др.

  11. Шотландские народные песенки в пер. И.Токмаковой: Крошка Вилли Винки. Купите лук… Мышка Мус. Чудак. Птички. Спляшем. Серый крот. Форель. Лошадка пони.


К теме 4. Французская литературная сказка XVII – ХХ веков (обзор). Персоналии.

1. Прочтите и сделайте литературоведческий анализ сказок французских писателей разных эпох (на выбор). Ведите читательский дневник.

2. Сделайте краткий (тезисный) конспект главы, посвященной истории французской детской литературы из основного учебника по зарубежной детской литературе:

- Зарубежная детская литература: учебник для студентов библиотеч. фак-тов. инст-тов культуры / Сост. И. С. Чернявская. – Москва, 1982.

3. Сделайте презентацию книг:

- Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва, 1982 (Библиотека мировой литературы для детей).

- Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной литературе. – Москва, 1991.
Модуль 3.
К теме 5. Немецкая литературная сказка ХIX века. Немецкие писатели ХХ века – детям.

1. Прочтите подборки сказок В. Гауфа, бр. Гримм и рождественскую сказку Э.-Т.-А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король». Ведите читательский дневник.

2. Просмотрите и сделайте презентацию (устно, по выбору) одной из хрестоматий по зарубежной детской литературе:

  • «…В плаванье к далеким берегам…» Зарубежная литература: 5 класс. Книга для внеклассного чтения в семейном кругу /Автор-сост. Н.П.Михальская. - Москва, 1995.

  • Ноев ковчег. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. Э.И.Иванова.

  • Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. Э.И.Иванова. - Москва, 1991.

  • Расскажи мне сказку. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. Э.И.Иванова. - Москва, 1993.

3. Заучите наизусть понравившиеся стихотворения писателей разных стран из рекомендательного списка:

Авторские стихи для детей (5-7 классы)

  1. Блейк У. Тигр (в пер. С.Маршака).

  2. Гете И.В. Лесной царь (в пер. В.Жуковского).

  3. Гофман Генрих: детские стихи из сборника «Штрувельпетер» («Степка-Растрепка») (в пер. И.И.Шафрановского).

  4. Детские стихи писателей и поэтов многих стран мира //Писатели мира – детям. Хрестоматия по зарубежной детской литературе /Сост. Э.И.Иванова. - Москва, 1991.

  5. Киплинг Р. Стихи из сборника «Сказки просто так» (в пер. С.Маршака).

  6. Лир Эдвард. Книга бессмыслиц (в пер. М.Фрейдкина).

  7. Лир Эдвард. Книга нелепиц (в пер. С.Маршака).

  8. Милн А. Баллада о королевском бутерброде (в пер. С.Маршака).

  9. Милн А. Стихи, сочиненные плюшевым медведем с опилками в голове (в пер. Б.Заходера).

  10. Поэзия народов мира (от древнейших времен до рубежа 19 - 20 вв.). - Москва, 1986 (Библиотека мировой литературы для детей).

  11. Родари Дж. Чем пахнут ремесла? Какого цвета ремесла? (в пер. С.Маршака).

  12. Сказки Биг Бена. Английские стихи и сказки в пересказе Г.Кружкова. - Москва, 1993.

  13. Стивенсон Р. Вересковый мед (в пер. С.Маршака).


К теме 6. Скандинавская литературная сказка от Андерсена до Линдгрен.

1. Прочтите и проанализируйте (на выбор) несколько сказок писателей Дании, Швеции, Финляндии. Делайте записи в читательском дневнике.

2. Сделайте презентацию (сравнительный анализ) двух разных переводов книги Сельмы Лагерлеф о путешествии Нильса (полный и адаптированный переводы):

  • Лагерлеф С. Удивительное путешествие Нильса Хольгерсона с дикими гусями по Швеции: В 2-х томах / Пер. со швед. Л. Брауде. – Санкт-Петербург: Азбука, 2000.

  • Лагерлеф С. Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями / Пер. со швед.; вольный пересказ З. Задунайской и А. Любарской. – Ленинград: Детская литература, 1973.

3. Просмотрите школьные программы по литературе; проанализируйте прграммы и учебные пособия по МХК для школьников:
Школьные программы по литературе

  1. Программа по литературе для средних общеобразовательных учреждений для 5 - 11 кл. /под ред. Г.И.Беленького. - Москва, 1995.

  2. Программа по литературе для средних общеобразовательных учреждений для 5 - 11 кл. /под ред. А.Г.Кутузова. – Москва, 1995.

  3. Программа по литературе для средних общеобразовательных учебных заведений /под ред. Т.Ф.Курдюмовой. - Москва, 1991.

  4. Программа по литератре для школ и классов с углубленным изучением литературы, гимназий и лицеев гуманитарного профиля. 5 - 11 классы /под ред. В.Г.Маранцмана. - Москва, 1992.

  5. Программа и методическое пособие по мировой художественной литературе для гуманитарных 5 - 9 классов общеобразовательных школ, лицеев и гимназий. - Тюмень, ТГИИК, 1994.

  6. Мировая художественная дитература. Программа и методическое пособие доя школ, лицеев, гимназий (10 - 11 классы) и колледжей гуманитарного профиля. - Тюмень, ТГИИК, 1995.


Программы и учебные пособия по МХК для школьников

  1. Программа факультативного курса для средней школы «Мировая художественная культура» /сост. Д.Б.Кабалевский, Л.М.Предтеченская. - Москва, 1985.

  2. Программа средней общеобразовательной школы. Факультативные курсы. - Москва, 1990.

  3. Программы факультативных курсов по искусству для общеобразовательных школ: 5 - 11 классы. - Москва, 1991.

  4. Данилова Г.И. Мировая художественная культура. Учебник для 5 - 6 классов. - Москва, 1999.

  5. Емонохова Л.Г. Мировая художественная культура. - Москва, 1999.

  6. Копылова А.В. Планирование уроков по мировой художественной культуре (Теория. Методика. Опыт). - Москва, 1999.

  7. Себар Т.В. Уроки мировой художественной культуры. Учебно-методическое пособие. - Москва, 2000.

  8. Смирнова В.В. История мировой культуры. Часть I. Культура древнего Египта, Месопотамии и античного Средиземноморья. - Москва, 1994.

  9. Химик И.А. Как преподавать мировую художественную культуру. - Москва, 1992.

  10. Юхвидин П.А. Мировая художественная культура. От истоков до 17 века. В лекциях, беседах, рассказах. - Москва, 1996.


К теме 7. Сказки североамериканских писателей (обзор). Персоналии.

1. Прочтите и проанализируйте (на выбор) сказки и истории, рассказанные писателями США.

2. Факультативное задание. Выберите тему для реферата из предложенного списка. Исследование должно быть построено на сравнительном анализе зарубежных сказок (первоисточников) и их русских аналогов:

  • Сравнительный анализ характеров героев и их приключений: Алиса Льюиса Кэрролла и набоковская «Аня в стране чудес» (1923).

  • Кто «изобрел» деревянного человечка? Пиноккио Карло Коллоди, Буратино Алексея Толстого.

  • Доктор Дулиттл Хью Лофтинга – прототип доктора Айболита Корнея Чуковского.

  • Волшебная страна Оз Фрэнка Лаймена Баума и цикл повестей о приключениях Элли и ее друзей Александра Волкова.



  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ.

1. Зарубежная детская литература: учебник для студентов библ. фак-тов. инст-тов. культуры / сост. И. С. Чернявская. – Москва, 1982.

2. Зарубежная детская литература. Рабочая программа и учебно-методические рекомендации к спецкурсу для студентов филологического факультета дневной и заочной форм обучения / сост. Е. Л. Клименко. – Тюмень: Изд-во. ТГУ, 2000. – 47 с.


  1. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению в учебном процессе реализуются следующие образовательные технологии:

  • Ролевые игры (для студентов в группе и классов младших школьников): темы 3-7.

  • Развитие критического мышления через чтение и письмо (чтение сказок и критической литературы, конспектирование, ведение читательских дневников): темы 2-7.

  • Метод проектов (написание рефератов, творческих работ, планов уроков): - тема 6 «Скандинавская литературная сказка от Андерсена до Линдгрен»

-тема 7 «Сказки североамериканский писателей».

  1. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

9.1. Основная литература:

Работы общетеоретического характера

  1. Бахтин В. С. От былины до считалки. – Ленинград: Дет. лит., 1982. – 191 с.

  2. Бегак Б. А. Правда сказки: очерки. – Москва: Дет. лит., 1989. – 128 с.

  3. Белинский В. Г., Чернышевский Н. Г., Добролюбов Н. А. О детской литературе. – Москва: Дет. лит., 1954. – 432 с.

  4. Бойко С. Шарль Перро. – Москва: Мол. гвардия, 2005. – 304 с.

  5. Брандис Е. П. От Эзопа до Джанни Родари. Зарубежная литература в детском и юношеском чтении. – Москва: Просвещение, 1965. – 312 с.

  6. Гусев В. Е. Проблемы фольклора в истории эстетики. – Москва-Ленинград: Изд-во АН СССР, 1963. – 204 с.

  7. Западноевропейская литературная сказка: книга для ученика и учителя. – Москва: АСТ: Олимп, 1998. – 544 с.

  8. Зарубежная литература для детей и юношества: В 2 частях / Под ред. Н. К. Мещеряковой, И. С. Чернявской. – Москва: Просвещение, 1989. – 255 с.

  9. Зарубежная литература для детей и юношества /сост. И. С. Чернявская. – Москва, 1982. – 560 с.

  10. Ковтун Е. Н. Поэтика необычайного. Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа (На материале европейской литературы первой половины XX века). – Москва: Изд-во МГУ, 1999. – 308 с.

  11. Кривощапова Т. В. Русская литературная сказка конца XIX - начала XX века. – Акмола, 1995. – 50 с.

  12. Леонова Т. Г. Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке: Поэтическая система в историческом развитии. – Томск: Изд-во Томского ун-та, 1982. – 182 с.

  13. Липовецкий М. Н. Поэтика литературной сказки (на материале русской литературы 1920-1980-х годов) – Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1992. – 185 с.

  14. Литературные сказки зарубежных писателей: сборник. – Москва, Дет. лит., 1982. – 655 с.

  15. Листикова Н. «…Ведет к добру, сеет отвращение ко злу» // Русская литературная сказка: сб. – Москва: Советская Россия, 1989. – С. 5-13.

  16. Луков В. А. Перро // История литературы: зарубежная литература от истоков до наших дней. – Москва: Академия, 2003. – 193 с.

  17. Лунгина Л. З. Поговорим о сказке // Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва: Дет. лит., 1994. – С. 3-22.

  18. Мамаева Н. Н. От Кэрролла до Толкиена (о жанровой специфике английской литературной сказки) // Развитие повествовательных форм в зарубежной литературе XX века. – Тюмень, 2002. – Вып. 2. – 184-185 с.

  19. Мелетинский Е. М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа. – Москва, 1958.

  20. Нагибин Ю. Литературные сказки зарубежных писателей // Литературные сказки зарубежных писателей. – Москва: Дет. лит., 1992. – С. 5-26.

  21. Петровкий М. С. Книги нашего детства. - Москва: Книга, 1986. – 288 с.

  22. Петрушевская Л. С. Настоящие сказки. – Москва: Книга, 1986 – 400 с.

  23. Померанцева Э. В. Писатели и сказочники: сб. ст. – Москва: Советская Россия, 1988. – 357 с.

  24. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. – Москва: Изд-во «Лабиринт», 2000. – 336 с.

  25. Пропп В. Я. Русская сказка. – Ленинград: Изд-во ЛГУ, 1984. – 366 с.

  26. Пропп В. Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки // Семиотика: Антология. – Москва: Академич. проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. –С. 453-471.

  27. Строев А. Судьбы французской литературной сказки // Французская литературная сказка XVII-XVIII века. – Москва: Худ. Лит., 1990. – С. 5-32.

  28. Франц М.-Л. фон. Психология сказки. Толкование волшебных сказок. Психологический смысл мотива искупления в волшебной сказке. – СПб: Б. С. К., 1998. – 360 с.

  29. Фромм Э. Красная Шапочка // Западноевропейская литературная сказка. – Москва: АСТ: Олимп, 2001. – С. 496-500.

  30. Чистов К. В. Специфика фольклора // Типологические исследования по фольклору: сб. ст. – Москва: Просвещение, 1975. – С. 45-75.


9.2. Дополнительная (справочная) литература:

Журнальные публикации

  1. Аберлюк Е. С. Миф-сказка-легенда. Черты сходства и различия // Литература в школе. – 1993. - №4. – С. 15-18.

  2. Леонтьева Н. Французская сказка в России // Библиотека. – 1997. - № 11. – С. 67-69.

  3. Летарова-Гистер М. А. Новое издание сказок Ш. Перро // Живая старина. – 2004. - № 2 (42). – 59 с.

  4. Литературная энциклопедия терминов и понятий. – Москва: Интервак, 2001. – 800 с.

  5. Померанцева Э. Сказка // Словарь литературоведченских терминов. – Москва: Просвещение, 1974. – С. 356-357.

  6. Рыбкин Т. Докука как балагурье (докучная сказка) // Литературная учеба. – 2004. - №4. – С. 104-118.

  7. Шустов М. П. Перспективы литературной сказки // Литература вшколе. – 2002. - № 9. – С. 19-20.


9.3. Программное обеспечение и интернет ресурсы:

  1. http://anthropologu.ru

  2. http://slovari.yandex.ru

  3. http://lib.ru

  4. http://www.encyl.yandex.ru

  5. http://www.umk.utmn.ru

  6. http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnyenauki


  1. ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ


- Центр информационных технологий ТюмГУ;

- Информационно-библиотечный центр ТюмГУ;

- Мультимедийные кабинеты Института гуманитарных наук ТюмГУ;

-Электронная библиотека, содержащая издания и учебно-методическую

литературу по дисциплине;

- Компьютерные классы с выходом в Интернет;

- Интернет-форумы;

- Индивидуальные консультации в режиме on-line;

- Сайт кафедры зарубежной литературы;

- Книжный и журнальный фонды кафедры зарубежной литературы.


1   2   3

Похожие:

Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск