Скачать 0.57 Mb.
|
♦ | В один, Клим, клин колоти. |
* | Ein krummer Krebs kroch über eine krumme Klammer |
♦ | Капа куклу купала, на пол кукла упала. |
* | Die Katzen kratzen im Katzenkasten, im Katzenkasten kratzen Katzen |
♦ | Купи кипу пик. Купи кипу пуха. |
* | Kluge kleine Katzen kratzen keine Krokodile. |
♦ | Косарь Касьян косой косит косо. Не скосит Касьян-косарь покоса. Не хочет косой косить косой, говорит, коса коса. |
* | Die krumme Katze tritt die krumme Treppe krumm. |
* | Die Katze tritt die Treppe krumm, der Kater tritt sie gerade. |
* | Klitzekleine Kinder können keine Kirschkerne knacken. |
♦ | Турка курит трубку, курка клюет крупку. Не кури, турка, трубку, не клюй, курка, трубку. |
* | Klaus Knopf liebt Knodel, Klöße, Klopse. Knodel, Klöße, Klopse liebt Klaus Knopf. |
* | Wer karrt den klappernden Ratterkarren durch das knarrende Karrengatter? |
* | Ein krummer Krebs kroch über eine krumme Schraube, über eine krumme Schraube kroch ein krummer Krebs. |
| [ l ] |
* | Lilo liebt lila Luftballons. Lina dagegen kann lila Luftballons nicht leiden. |
* | Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели. |
♦ | Наш Полкан из Байкала лакал. Полкан лакал, не мелел Байкал. |
* | Weil lustige Leute laufend lachen, lachen lustige Leute auch beim Laufen. |
* | Ловко лавируя в ларингологии, лекарь-ларинголог легко излечивал ларингиты. |
♦ | Lilaflanellläppchen. |
* | У елки иголки колки. |
* | Lachend lackiert Lena Latten und lange Leitern. |
* | Около кола колокола, около ворот коловорот. |
* | Er sang leider lauter laute Lieder zur Laute. |
* | Корабли лавировали, лавировали да не вылавировали. |
* | In Ulm, um Ulm und um Ulm herum gibt es Ulmen. |
* | Карл клал лук на ларь. Клара крала лук с ларя. |
♦ | Der Leutnant von Leuten befahl seinen Leuten, nicht eher zu läuten, als der Leutnant von Leuten seinen Leuten das Läuten befahl. |
♦ | Cшит колпак не по-колпаковски, вылит колокол не по-колоколовски. Нужно колпак перевыколпаковать, нужно колокол перевыколоковать. |
* | In allen Fallen in St. Gallen lallen alle: "Allen gefallen die Fallen in St. Gallen, in denen alle lallen". |
* | Не видели ли Лидию, не полили ли лилию? Полили лилию. Видели Лидию. |
| [ m ] |
* | Manches müde Murmeltier mag Magermilch mi Mandarinen. Magermilch mit Mandarinen mag manches Murmeltier. |
* | На мели мы налима лениво ловили. Меняли налима вы мне на линя. О любви не меня ли вы мило молили и в туманы лимана манили меня. |
* | Melanie mag Mandarinen und Marmelade. |
* | Мама мыла Милу мылом, Мила мыла не любила. |
* | Der Metzger wetzt das Metzgermesser auf des Metzgers Wetzstein. |
* | На меду медовик, а мне не до медовика. |
* | Der Metzger wetzt das Metzgermesser, das Metzgermesser wetzt der Metzger. |
* | Не жалела мама мыла, мама Милу мылом мыла. Мила мыла не любила, мыло Мила уронила. |
* | Der Metzger wetzt das Metzgermesser, denn nach dem Wetzen schneiden Metzgermesser besser. |
* | Müller, mahl mir mein Mehl, meine Mutter muss mir morgen Mehlmus machen. |
* | Mariechen sagt zu Mariechen, lass mich mal riechen, Mariechen! Da ließ Mariechen Mariechen mal riechen." |
| [ n ] |
* | Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht. |
* | Nasse Nixen nörgeln nicht. |
* | А мне не до недомогания. |
| [O] |
* | Fragt den Ober, ob er Obst gern isst, oder aber ob er in der Oper sitzt. |
* | Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером. |
* | Осип охрип, Архип осип. |
* | Gibst du Opi Opium, bringt Opium Opi um. |
♦ | Ob er aber über Oberammergau oder ob er über Unterammergau oder ob er überhaupt nicht kommt, ist nicht gewiss. |
| [ p ] |
* | Der Potsdamer Postkutscher putzt den Potsdamer Postkutschwagen. |
* | Протокол про протокол протоколом запротоколировали. |
♦ | В поле полет Поля просо, а сорняки выносит Фрося. |
* | Петр Петрович, по прозванию Перов, поймал птицу пигалицу, понес по рынку, просил полтинку, подали пятак, он и продал так. |
* | Die Post ist mit Paketen bepackt. |
♦ | Стоит поп на копне, Колпак на попе, Копна под попом, Поп под колпаком. |
* | Расскажите про покупки! - Про какие про покупки? - Про покупки, про покупки, про покупочки мои! |
* | Колпак на колпаке, под колпаком колпак. |
♦ | Пришел Прокоп – кипел укроп. Ушел Прокоп – кипел укроп. Как при Прокопе кипел укроп, так без Прокопа кипел укроп. |
* | У пенька опять пять опят. |
* | Наш Полкан попал в капкан. |
* | Der Kottbusser Postkutscher putzt den Kottbusser Postkutschkasten. |
* | От топота копыт пыль по полю летит. |
* | Papa packt ein Packet für Peter und Pamela. |
♦ | Говорили про Прокоповича. -Про какого про Прокоповича? -Про Прокоповича, про Прокоповича, про Прокоповича твоего. |
♦ | Нашего пономаря никто не перепономарит, А наш пономарь все перепономарит. |
* | Дробью по перепелам да по тетеревам. |
♦ | Шли три попа, три Прокопия попа, три Прокопиевича. Говорили про попа, про Прокопия попа, про Прокопиевича. |
♦ | Говорил командир про полковника и про полковницу, про подполковника и подполковницу, про поручика и про поручицу, про подпоручика и про подпоручицу, про прапорщика и про прапорщицу, про подпрапорщика, а про подпрапорщицу молчал. |
| [ pf ] |
* | Pferde mampfen dampfende Äpfel. Dampfende Pferdeäpfel mampft niemand. |
| [ q ] |
* | Quakende Frösche hüpfen quer über das Quadrat. |
* | Quallen quetschen bequem ihren Quark. |
* | Quakt ein Quartett? |
♦ | Quasseln Quirle? |
| [ r ] |
* | Auf dem Rasen rasen rasche Ratten, rasche Ratten rasen auf dem Rasen. |
♦ | Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с творогом. |
* | Клара-краля кралась к Ларе. |
* | На горе Арарат рвала Варвара виноград. |
♦ | Город Нерль на Нерли реке. |
* | Russische Russen rutschen russische Rutschen russisch runter. |
* | Во мраке раки шумят в драке. |
* | Wenn hinter Robben Robben robben, robben Robben Robben nach. |
♦ | Либретто «Риголетто». |
* | Wenn hinter Rollen Rollen rollen, rollen Rollen Rollen nach |
♦ | Wenn hinter rollenden Rollen rollende Rollen rollen, rollen rollende Rollen rollenden Rollen hinterher. |
♦ | Талер тарелка стоит. |
♦ | Регулировщик лигуриец регулировал в Лигурии. |
♦ | Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь. |
♦ | Рыла свинья белорыла, тупорыла, полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла. |
♦ | Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовывал, да зарапортовался. |
* | Забыл Панкрат Кондратов домкрат. Теперь Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор. |
Контрольные вопросы по курсу для самостоятельной работы 16 Часть... Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Оборудование: часть алфавита на английском языке с ответами для самостоятельной работы, индивидуальные доски, маркер, тестовые задания... | ||
Использование тестовых заданий на уроках английского языка у детей... Тесты предназначены для работы на учебных занятиях, для проведения собеседований по контрольным работам, а также для самостоятельной... | Инструкция по выполнению работы Общее время экзамена 235 минут. Всего... Необходимо изучить демонстрационный вариант экзаменационнй работы для проведения в 2013 году государственной (итоговой) аттестации... | ||
Санкт-Петербургский колледж управления и экономики «Александровский... Тесты предназначены для работы на учебных занятиях, для проведения собеседований по контрольным работам, а также для самостоятельной... | Сборник тестов по английскому языку подготовили Л. С. Есина, И. А.... Тесты предназначены для работы на учебных занятиях, для проведения собеседований по контрольным работам, а также для самостоятельной... | ||
Всероссийская олимпиада по английскому языку 2009 г. Муниципальный... Тесты предназначены для работы на учебных занятиях, для проведения собеседований по контрольным работам, а также для самостоятельной... | Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах... Приобретённые ппс, которыми обучающиеся могут пользоваться как для работы на занятиях, так и для самостоятельной работы дома на 01.... | ||
Урок в 9-м классе (литература + экономика) по теме Методическая разработка составлена в соответствии с Программой дисциплины «Стратегический менеджмент» и состоит из двух частей: 1... | Урок математики в 3 классе Оборудование: компьютер, мультимедиа проектор, экран; учебник-математика 3 класс (М. И. Моро), рабочая тетрадь – 2 часть; карта путешествия,... | ||
Гаоу спо то «Ялуторовский аграрный колледж», г. Ялуторовск Вторая часть установленных стандартом часов (109 часов) отводится для самостоятельной, или, внеаудиторной работы студентов | Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение... Учебное пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов 1-2 курсов экпт по немецкому языку. Содержит программный... | ||
Тема самообразования Разные формы работы с книгой, работа с дополнительной литературой, тестовые и разноуровневые самостоятельные работы, творческие задания... | Методические указания по самостоятельной работе студентов Методические указания предназначены студентам для выполнения самостоятельной работы по дисциплине «Вторичные метаболиты растений»... | ||
Правительство Российской Федерации федеральное государственное автономное... Методическая разработка составлена в соответствии с Программой дисциплины «Стратегический менеджмент» и состоит из двух частей: 1... | Для аттестации Кто они, «мертвые души»? (Образы помещиков в поэме... Методическая разработка составлена в соответствии с Программой дисциплины «Стратегический менеджмент» и состоит из двух частей: 1... |