Администрация орловской области орловский государственный технический университет





НазваниеАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
страница71/77
Дата публикации30.12.2014
Размер4.81 Mb.
ТипДоклад
100-bal.ru > Литература > Доклад
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   77

Раздел 8. КУЛЬТУРА РЕЧИ В КОНТЕКСТЕ ДИАЛОГА КУЛЬТУР




НАЦИОНАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ В СВЕТЕ

ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО ОПИСАНИЯ

В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО




Г.Н. Аксенова, Н. Е. Кожухова


Белорусский государственный медицинский университет

Республика Беларусь, г. Минск
При сопоставлении различных языков и культур в преподавательских целях возможен основанный на паритетном сопоставлении лингвокультурологических полей, и этот подход в принципе может быть методом контрастивного изучения многих языков и культур, позволяя проникнуть в диалектику национального и интернационального.
В русле тенденции к гуманизации образования при решении задачи общегуманитарной подготовки студентов-нефилологов методисты всё чаще опираются на многофункциональный характер культуроведческого материала. Здесь речь идёт не только о формировании лингвокультурологической компетенции иностранных учащихся, о развитии их эстетического вкуса, интеллектуальных способностей, но и стимуляции познавательной деятельности и её мотивации, о выработке навыков восприятия, самостоятельного анализа и умения интерпретировать художественные явления, т.е. о лингвокультурологическом описании национальной личности.

Национальность, язык, культура… Как соотносятся данные понятия, как они функционируют и взаимодействуют друг с другом? Эта проблема волновала учёных с давних времён. А.А. Потебня, П.М. Милюков, Д.Н. Овсянико-Куликовский и современные учёные-методисты (Л.В. Щерба, Е.М. Верещагин, О.Д. Митрофанова, В.Г. Костомаров, Н.М. Шанский и мн. др.) считали и считают главной чертой, определяющей национальность, язык. Язык – это своеобразная «картина мира» каждого народа, зеркально отражающая национальный характер, экспрессивно-эмоциональные компоненты которого проявляются в первую очередь.

Национальный язык включается в понятие национальной культуры, потому что все большие и малые особенности жизни народа находят своё отражение в языке народа, а язык оказывается, таким образом, источником культурологических, страноведческих сведений. Долгое время лингвисты смотрели на язык как на код для передачи информации или как на совокупность обусловленных друг другом средств выражения. Но такой подход к языку искажал саму его природу. Вопрос о взаимодействии языка и культуры впервые был поставлен В. фон Гумбольдтом, который говорил об определяющем воздействии языка на духовное развитие народа.

Отсюда следует, что изучать неродной язык (в нашем случае русский) можно и нужно не только как языковой код, как способ выражения мыслей, но и как источник сведений о национальной культуре народа – носителе изучаемого языка.

При обучении языку всё большее значение приобретает лингвокультурология, демонстрирующая то, как мир воплощается в языковых сущностях. Основная задача лингвокультурологии заключается и в том, чтобы изучать взаимодействие культур в языковых сущностях, изучать то, как говорящий субъект всё это воплощает. При этом главное – это интерпретация культуры. Тут неизбежно приходится опираться на когнитивные структуры, непосредственно связанные с человеческим сознанием.

Культура – продукт социальной, а не биологической деятельности людей. Язык же представляет собой и явление культуры, и явление природы. Национально-культурный компонент реализуется на всех уровнях языка: в фонетике, лексике, синтаксисе.

Звуковой аспект языка придаёт каждому национальному языку своеобразный, неповторимый, свойственный только данной национальности характер. Чтобы постичь менталитет, душу другой нации, прежде всего следует вслушаться в его язык, постичь его методику. Звуки, образующие плоть языка, находятся в прямой зависимости от склада национальной природы, что подтверждает такое явление, как звуковая коннотация.

Понятие менталитет по западноевропейской традиции выражает особый склад мышления этноса. Восточнославянская культурная традиция требует включения в это понятие и чувственно-образного ощущения; таким образом и может быть целостно представлен «дух народа» или его менталитет.

Языковые и культурные сущности воспроизводятся, они формируют, «навязывают» культуру определённому народу. В этом смысле культуру можно понимать как способ ориентации культурного субъекта в эмпирической, духовной жизни на основе норм, эталонов культуры народа.

Мелос языка, его эмоциональная насыщенность с наибольшей силой свидетельствуют как о природной основе языка, так и о направленности его духовного строя. Внешнее звуковое выражение, особенно в орфоэпическом варианте, в котором предстаёт перед нами национальный язык, несёт с собой и круг уникальных эстетических ценностей.

Различия между языками, обусловленные различием культур, заметнее всего в лексике, т.к. номинативные средства языка наиболее связаны с внеязыковой реальностью. Любой язык имеет слова, не имеющие однословного перевода в других языках, т.е. обладает безэквивалентной лексикой, служащей для обозначения специфических явлений местной культуры (например, баян, драники, мочанка, хата, «зайчик», хутор).

Каждый язык обладает словами, в значении которых, кроме чисто рациональной информации, существенную роль играет коннотативный аспект, который осознаётся носителями данного языка. Коннотация – это своеобразный мостик, соединяющий в себе сведения об отношении субъекта речи к обозначаемому. В каждом языке этот субъективный компонент несёт национально-культурную окраску.

Национально-культурные особенности на синтаксическом уровне проявляются в формировании определённых синтаксических моделей и в специфике синтаксических связей между компонентами.

Элементы культуры черпаются из денотации, лежащей в основе слова или идиомы, но обязательно пропускаются через культурный фон: ассоциации, представления. Очень результативно использовать в аудиторной и во внеаудиторной работе материал, в котором бы давалась сопоставительная информация из языков (на студенческих научных конференциях, на внеаудиторных мероприятиях большой интерес вызывают сообщения и доклады о взаимопроникновении и взаимовлиянии культур).

Культура не напрямую воплощается в языковых сущностях: сначала она является в тексте, а потом из текста берутся понятия культуры. У культуры иная знаковая система, чем в языке. В культуре главное – это культурные ценности. Отсюда главное в изучении языка с лингвокультурологической стороны – это ценностный подход к культуре. А здесь главное – самосознание сознания себя в мире культурных ценностей, сознательная ориентировка в них.

Новизна и занимательность, образность и художественность, радость преодоления, трудности узнавания, удивления стимулируют и поддерживают интерес к изучаемому языку. Акт удивления, кстати, ещё А. Эйнштейн относил к числу важнейших принципов педагогики. «Акт удивления… оказывает сильное влияние на наш умственный мир».

Отобрать эстетически выгодное – не значит увлечься меткими выражениями, красивыми и мудрыми цитатами, пословицами, поговорками, словесной игрой; важнее давать ценные образцы речи для различных ситуаций, показывать, как блестяще можно справиться на русском языке с задачей точного и чёткого выражения мысли, как легко и интересно можно общаться на нём. Уважение к языку, стоящему за ним опыту общения, а в конкретном итоге и к самому носителю языка, возбуждается именно демонстрацией его возможностей экономно, чётко, просто, изящно и красиво, иной раз неожиданно остроумным, выразительным способом передать определённый смысл. Учебная эстетика помогает не только учиться говорить, писать и читать по-русски, но, раскрывая красоту, духовную силу русского языка, обогащает учащихся. Именно в этом и заключается богатый источник побуждений к изучению русского языка и общению на нём, к живому интересу к русскому слову, а отсюда и интерес к стоящему за ним миру.

Внимание к языку как лингвистическому феномену и орудию общения сменилось интересом к самому процессу общения, его не только языковой, но и социолингвистической, прагматической и культуроведческой сути.

Формируя речевые умения и навыки иностранных учащихся, не следует забывать об очень важной, на наш взгляд, проблеме – проблеме формирования языковой личности. Ориентация на личностные черты характера, т.е. его аккультурация, -- важная составная в методике преподавания РКИ, которая предполагает формирование и лингвострановедческой компетенции обучающихся.

Русское слово обладает громадным запасом национально-культурной семантики. Как эквивалентные, так и безэквивалентные и фоновые слова с неизбежностью отражают специфику национальной культуры русского народа. Учёт этого факта в преподавании языка способствует формированию языковой личности, заинтересованно изучающей русский язык страны и страну через изучаемый язык.

При сопоставлении различных языков и культур в преподавательских целях возможен основанный на паритетном сопоставлении лингвокультурологических полей, и этот подход в принципе может быть методом контрастивного изучения многих языков и культур, позволяя проникнуть в диалектику национального и интернационального. Для решения задач лингвокультурологического описания принят основной принцип сопоставления – метаязыковой, который даёт возможность использовать модель межъязыкового описания не только как билингвальное, но и мультилингвальное, подключая в описание любое количество языков и культур. Метаописание в лингвокультурологии выдвигает новые научные и методические перспективы.

Поэтому в методике преподавания русского языка как иностранного нами предлагаются следующие правила лингвокультурологического описания национальной личности: выделение лингвокультуремы из различных сфер проявления национальной личности: интеллектуальной, морально-этической, религиозной и др., для обеспечения наиболее широкого охвата языкового материала; обращение внимания на доминативные характеристики, наиболее ярко характеризующие национальное своеобразие личности; описание ценностных ориентаций личности в соответствии с этапами её исторического развития; использование устоявшихся стереотипов.
Галина Николаевна Аксенова, к. пед.н., доцент;

Наталья Егоровна Кожухова, к. филол. н., доцент

г. Минск, тел. 272-64-97

1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   77

Похожие:

Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
Отв ред д пед н., проф. Б. Г. Бобылев. 1 ноября – 22 декабря 2007 г., Орелгту. – Орел: Орелгту, 2008. – 316 с
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Второй международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconАдминистрация орловской области орловский государственный технический университет
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Пятой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconФгоу впо «Орловский государственный аграрный университет», доцент,; Алфеева М. В
Гоу впо «Орловский государственный технический университет», студентка
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconДепартамент здравоохранения и социального развития Орловской области...
«Орловский областной центр по профилактике и борьбе со спид и инфекционными заболеваниями»
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconОтчет о результатах самообследования бюджетное образовательное учреждение Орловской области
Полное наименование образовательной организации в соответствии с уставом: бюджетное образовательное учреждение Орловской области...
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconОтчет о результатах самообследования бюджетное образовательное учреждение...
Орловской области среднего профессионального образования «Орловский музыкальный колледж»
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconТеоретические основы комплексной технологии окончательной влажно-тепловой...
«Орловский государственный технический университет» (Орелгту) и Государственном образовательном учреждении высшего профессионального...
Администрация орловской области орловский государственный технический университет icon«ульяновский государственный технический университет» Администрация...
Цель: создание педагогических условий для формирования общих компетенций студентов педагогического колледжа
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconКонкурсный отбор
Положение) регламентирует процесс организации и проведения приема в аспирантуру и докторантуру Государственного образовательного...
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconВ. В. Тишаев Орловский государственный технический университет, Орел, Россия
«Многообразные связи, возникающие между соци­альными группами, классами, нациями, а также внутри них в процессе экономической, социальной,...
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconРабочая программа профессионального модуля пм. 01 Участие в проектирование...
Орловской области среднего профессионального образования «Орловский технологический техникум»
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconУчебно-методический комплекс дисциплины социология федеральное агентство...
«Дальневосточный государственный технический университет (двпи им. В. В. Куйбышева)» в г. Петропавловске-Камчатском
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconУчебно-методический комплекс дисциплины культурология федеральное...
«Дальневосточный государственный технический университет (двпи им. В. В. Куйбышева)» в г. Петропавловске-Камчатском
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconМетодические указания по выполнению реферата Волгоград
Ысшего профессионального образования «волгоградский государственный технический университет» камышинский технологический институт...
Администрация орловской области орловский государственный технический университет iconОрловский государственный технический университет российская ассоциация
Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Шестой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск