Скачать 4.81 Mb.
|
варить, варивать, сваривать; парить, паривать, упаривать. 2 Некоего гибкого (условно формального) алгоритма, имеющего неформализуемый, присутствующий в самом субъекте, смысл; посредством объектно-ориентируемого программирования формализуемо в программах для ЭВМ содержание действий, описываемых глагольными формами до 5-го уровня включительно (4-й, 5 й уровни частично формализуемы, см. описание уровней в примечании Error: Reference source not found), однако 6-й уровень (многократное время) требует присутствия субъекта, планирующего деятельность и совершающего осознанный открытый выбор. 3 Структура времён английского языка ориентирована на описание процессов непрерывно длящихся во времени, без из прекращения и возобновления, так что сказать парой слов словосочетание езживая созерцал на английском языке практически невозможно, обратный буквальный перевод с английского этой фразы даёт примерно такую конструкцию когда <он> многократно ездил, то созерцал, и если русский язык центрирован в изложении на личности излагающего, на самом субъекте, обладающем даром речи (езживая созерцал — подразумевает (наличие вневременного рассказчика) изложение по существу в том числе от первого лица или от неопределяемого явно лица автора, рассказчика), то язык английский, как видно в этом примере центрирован в изложении на категорию времени (когда <он> ездил — подразумевает наличие времени, а затем уже ограниченность субъекта, рассказчика, категорией времени). 1 Суффиксы ав , -ов-, -ив-, -ыв- используются в весьма значительном множестве глагольных форм, см. [3] 2 При описании же структуры языка вообще структура письменности такова: 1. линии (звуки), 2. буквы (фонемы), 3. морфемы, 4. слова, 5. словосочетания (синтаксической единицы), 6. предложения, 7. абзацы (определения), 8. темы, 9. совокупности взаимосвязанных тем (отраслей знания), 10. совокупность всей языковой культуры (уровни языковой структуры отчасти соответствуют уровням структуры экономической, см. примеч. 1), — многократное время употребляется в непредикативных (самоссылочных) описаниях, свойственных достаточно общим структурам (уровни 7–10), описывающих состояния и действия личности в социальном контексте и вне него, например <структурно организованно> преподавать (от однократного преподать), см. также уже указанные в тексте примеры. О непредикативном описании самого субъекта см напр. в [9] 3 При рассмотрении формы описания, промежуточной, между 3-х частной общей (онтологической) и 10-ти частной дробной (структурной), описание усложнения развития употребления глагольных форм в предварительном наблюдении соответствует 6-ти известным последовательным психологическим возрастам (о психологических возрастах однозначно выделенных как в советско-российской, Выготский, Эльконин, Чечулин, так и в западной психологической науке, Кольберг, Эриксон, см. [1; 5; 16; 13, 8]), причём с переходом от возраста к возрасту усложняется, соотвественно достигнутого уровня самоосознания, владение глагольными формами, завершаемое овладением формой многократного времени: 1-й возраст, Яоб 1-3 г.. Осознание неопределённой формы глагола, например, ходить. 2-й, Ясуб. 3-7 л.. Осознание наклонений, времён,— ходил, иди, пойду. 3-й, (Я-Они)об. 7-12 л.. Осознание причастных форм (свойств действия, соотнесённых с другим особенным субъектом),— идущий. 4-й, (Я-Они)суб. 7-12 л.. Осознание деепричастных форм (осознание особенности процесса действия),— идя, ходя. 5-й, (Я-(Они+Я))об. 13-17 л.. Осознание форм аориста, залога,— сходившее, хождше (действия коллективных субъектов, см. обильные примеры в [4, с. 325 и след.]). 6-й, (Я-(Они+Я))суб. 17-21 г.. Осознание форм многократного времени (действия свободного в отношении к окружающему, коллективному субъекту),— хаживая. Первые два возраста — осознание вещественной деятельности (осознание собственой целостности и отличия от вещи, формирование навыков по самооблсуживанию, экономические отрасли 1–4, см. примечание 1); вторые два возраста, средние,— осознание деятельности упорядоченной во времени по некоторому образцу (осознание собственной особенности от других, меры способностей, упорядочение собственной деятельности и личных долгосрочных планов, отрасли экономические 4–7); третьи два возраста, завершающие, — осознание собственного должного места в обществе (личная упорядочивающая деятельность в обществе и семье при воспитании следующего поколения, отрасли экономические 7-10). Таким образом, при различных описаниях области применимости языка, место употребления многократного времени остаётся одинаковым, соответствующим высшим ступеням организации сознания и языковых структур. Причём в русском языке языковые средства, посредством которых создаётся выражение категории многократного времени являются простейшими (флективными, морфемными), в отличие от других языков. Простейший пример различия указан ранее — в русском языке приоритет рассказчика над временем, в английском — подчинённость рассказчика времени, при употреблении форм многократного времени (что определяет и наличные культурные различия, у русских — ориентация на свободу— 6-й уровень самоосознания, у иностранцев, в англосаксонской системе права — ориентацию на упорядоченную право- правило- сообразность — 4-й уровень самосознания. Аналогичные наблюдения, ориентация русского языка на высшие уровни самосознания, и ориентация европейских языков на преобладание средних уровней, касаются и выяснения содержательных этимологических особенностей некоторых важных категорий самосознания, таких как свобода (см. [15]). Следовательно, изучение языковых различий (по изучении общих языковых струткур [6]) способствует осознанию и сохранению собственной национальной культуры при открытости другим культурам в плане сохранения высшего достигнутого уровня совершенства, самоосознания. 1 Рождественский Ю.В. Философия языка. Культуроведение и дидактика. -М., 2003.-С. 109 1 Михальская А.К. Риторика и этология/ Предмет риторики и проблемы ее преподавания. -М.: Добросвет, 1998.- С. 37. 2 Рождественский Ю.В. Общая филология. – М., 1996.-С.16. 3 Волков А.А. « Словесность в школьном образовании. – В кн.:Предмет риторики и проблемы ее преподавания. Материалы Первой Всероссийской конференции по риторике. Москва 1997г.28-30января. –М.,1998.-С.23 1 Лымарь Н.А. Азы красноречия. практическое руководство для учащихся средних школ, лицеев и гимназий.-М.1998. 2 Лымарь Н.А. Риторика в системе управления современным образованием и особенности учебного текста в процессе формирования социальной компетенции. Метериалы Всероссийской научной конференции «Сорокинские чтения 2005»- « Будущее России: стратегии развития».-М.:МГУ,2005 1 Марача В.Г. Правовые системы и правовое пространство общественной коммуникации // Судебная реформа: проблемы анализа и освещение. - М.‚ 1996. С. 416 1 Анисимова Т.В., Гимпельсон Е.Г. Современная деловая риторика. М.-Воронеж, 2004. 2 Бузук Г.Л. Философская аргументация // Методика преподавания философии. - М.: ГА ВС. 1992. 1 Волков А.А. Основы русской риторики. - М.: Изд. МГУ, 1996. С. 147. 2 Сергеич П. Искусство речи на суде. - М.: Юридическая литература, 1988. С. 261. 1 Шелякин, М.А. Функциональная грамматика и обучение русскому языку / М.А. Шелякин // Научные традиции и новые направления в преподавании русского языка. – М., 1986. – С. 272-273. |
Администрация орловской области орловский государственный технический университет Отв ред д пед н., проф. Б. Г. Бобылев. 1 ноября – 22 декабря 2007 г., Орелгту. – Орел: Орелгту, 2008. – 316 с | Администрация орловской области орловский государственный технический университет Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Второй международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф.... | ||
Администрация орловской области орловский государственный технический университет Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Пятой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф.... | Фгоу впо «Орловский государственный аграрный университет», доцент,; Алфеева М. В Гоу впо «Орловский государственный технический университет», студентка | ||
Департамент здравоохранения и социального развития Орловской области... «Орловский областной центр по профилактике и борьбе со спид и инфекционными заболеваниями» | Отчет о результатах самообследования бюджетное образовательное учреждение Орловской области Полное наименование образовательной организации в соответствии с уставом: бюджетное образовательное учреждение Орловской области... | ||
Отчет о результатах самообследования бюджетное образовательное учреждение... Орловской области среднего профессионального образования «Орловский музыкальный колледж» | Теоретические основы комплексной технологии окончательной влажно-тепловой... «Орловский государственный технический университет» (Орелгту) и Государственном образовательном учреждении высшего профессионального... | ||
«ульяновский государственный технический университет» Администрация... Цель: создание педагогических условий для формирования общих компетенций студентов педагогического колледжа | Конкурсный отбор Положение) регламентирует процесс организации и проведения приема в аспирантуру и докторантуру Государственного образовательного... | ||
В. В. Тишаев Орловский государственный технический университет, Орел, Россия «Многообразные связи, возникающие между социальными группами, классами, нациями, а также внутри них в процессе экономической, социальной,... | Рабочая программа профессионального модуля пм. 01 Участие в проектирование... Орловской области среднего профессионального образования «Орловский технологический техникум» | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины социология федеральное агентство... «Дальневосточный государственный технический университет (двпи им. В. В. Куйбышева)» в г. Петропавловске-Камчатском | Учебно-методический комплекс дисциплины культурология федеральное... «Дальневосточный государственный технический университет (двпи им. В. В. Куйбышева)» в г. Петропавловске-Камчатском | ||
Методические указания по выполнению реферата Волгоград Ысшего профессионального образования «волгоградский государственный технический университет» камышинский технологический институт... | Орловский государственный технический университет российская ассоциация Р 89 Русская речь в современном вузе: Материалы Шестой международной научно-практической интернет-конференции /Отв ред д п н., проф.... |