Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб





НазваниеКухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб
страница17/17
Дата публикации11.03.2015
Размер2.68 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Литература > Документы
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Образ автора — это сквозной образ произведения, его глубин­ный связующий элемент, который способствует объединению в еди-

186

ное целое отдельных частей, пронизывает его единым сознанием, единым мировоззрением, единым мироощущением '. Л. Н. Толс­той писал в предисловии к сочинениям Мопассана: «Люди, мало чуткие к искусству, думают часто, что художественное произведе­ние составляет одно целое, потому что в нем действуют одни и те же лица, потому что все построено на одной завязке или описывает жизнь одного человека. Это несправедливо. Это только так кажет­ся поверхностному наблюдателю: цемент, который связывает вся­кое художественное произведение в одно целое и оттого производит иллюзию отражения жизни, есть не единство лиц и положений, а единство самобытного нравственного отношения автора к пред­мету» 2.

Очень важно помнить, что автор как конкретная реальная лич­ность со своей биографией, собственным характером, слабостями и достоинствами и автор, представленный в образе автора, отнюдь не тождественны. Образ автора, в отличие от личности писателя, входит наравне с образами персонажей в художест­венную структуру произведения. Как каждый образ, это обязатель­ное отвлечение от биографической реальности. Образ автора всег­да несколько идеализирован. Это скорее то, к чему стремится дан­ный конкретный художник, а не то, что он представляет собой на самом деле 3, ведь творчество — это процесс познания и роста художника, путь самоусовершенствования. Если читатель в про­цессе чтения сравнивает себя с образом персонажа, то можно, по аналогии, предположить, что писатель делает то же с образом автора. Такое постоянное взаимодействие творца и его творения в значительной степени влияет на эволюцию художника.

Образ автора, точка зрения и концепт — взаимосвязанные, но не идентичные понятия. Между ними устанавливаются иерархиче­ские отношения: формирование концепта — идеи определенного произведения — обусловлено точкой зрения, представляющей об­раз автора. Наиболее широким понятием, эволюционирующим на протяжении творческой деятельности писателя является образ автора, составляющий, по сути дела, ядро индивидуально-худо­жественного стиля. Точка зрения автора, меняющаяся в связи с жизненными обстоятельствами, откладывается в образе автора, приводит к его эволюции, что обязательно сказывается в компози­ционно-языковой материи произведения. Одна точка зрения одного автора может сформировать и формирует ряд концептов, каждый из которых локализуется в отдельном, своем, тексте.

Понятие образа автора было предложено В. В. Виноградовым в начале 20-х годов и позднее разрабатывалось им в целом ряде статей и монографий.

2 Толстой Л. Н. Поли. собр. соч.—М., 1951.—Т. 30.—С. 18—19.

3 В этой связи интересно привести замечание известного публициста В. Амлин-
ского. Отвечая на вопрос, насколько он «домысливает» героев своей документаль­
ной прозы, он, в частности, говорит: «Даже в автобиографии человек отчасти со­
здает свою собственную личность, делает ее такой, какой хотел бы видеть, даже в
дневниках есть некоторый элемент самосоздания». См • Лит газета ■- 1985 ---
№ 33.-- С. 7.


Таким образом, можно выстроить цепочку понятий сужающе­гося объема. Она начинается самым всеобъемлющим, включаю­щим все аспекты и этапы литературного процесса понятием твор­ческой индивидуальности художника. Наиболее осязае­мо последняя проявляется в индивидуально-художест­венном стиле, в качестве ядра которого выступает образ автора, реализуемый авторской точкой зрения. Она в свою очередь обусловливает развитие концепта конкретного произведения.

Отсюда следует, что для вынесения суждения о творческой индивидуальности автора следует начинать с того, что зафиксиро­вано в произведении при помощи многочисленных средств актуа­лизации, действующих на разных уровнях художественной струк­туры, а именно — с выявления концепта. Он и является той доми­нантой, поиски и обнаружение которой позволят читателю подойти к адекватной интерпретации текста. Процесс интерпрета­ции — это продвижение от широкого основания пирамиды к ее вер­шине: отыскивая локальные случаи актуализации, обязательно выявляя приписанную им автором оценочность, через их обобще­ние мы приходим к познанию концепта, формированию которого и посвящено художественное произведение.

Заключение

Творческая индивидуальность художника неотделима от совре­
менных ему социальных и общественных условий, а результат его
творческих усилий, художественное произведение, создается под
влиянием сложного единства субъективных и объективных фак­
торов. ^

Творческая индивидуальность художника воспитывается обще­
ством и воспитывает общество. На этой тесной двусторонней нераз­
рывной связи основана жизненность искусства, его общественный
смььсл. В искусстве нет явлений, обладающих имманентной цен­
ностью. Произведение создается не ради развития данной области
искусства, но для передачи идей, мыслей, переживаний художника
т. е. всегда коммуникативно направлено. Если же оно никакой
информации адресату не несет, значит, оно превращается в акт
самовыражения автора, интересный и доступный только ему само­
му и не имеющий права называться художественным произведе­
нием, ибо в нем отсутствуют основополагающие параметры послед­
него. г к

В этом невероятно сложном коммуникативном акте язык — единственная материя, данная не только адресанту-писателю для воплощения результатов его видения и познания мира, но и адре­сату-читателю для их адекватного восприятия и интерпретации.

Интерпретация — это поиски и обнаружение объективных при­чин художественного воздействия произведения искусства. Она осуществляется только ретроспективно, когда осмысливается уже 188

состоявшийся и завершенный прием передаваемой автором много­образной информации. Интерпретация по ходу восприятия произ­ведения тоже имеет место, но она носит скорее прогнозирующий, чем утверждающий характер, ибо текст не завершен, следователь­но, перспектива произведения не реализована и составные художе­ственной структуры не встали на свои места в общей системе про­изведения.

Итак, для получения надежных данных в интерпретации текста следует исходить из целого текста. Возвращаясь к нему, при по­вторном, аналитическом, рассмотрении следует постоянно иметь в виду, что магистральное направление процесса интерпретации — это адекватное восприятие авторской оценки персонажа, без чего раскрытие концепта невозможно. Если изложение носит преиму­щественно имплицитный характер и открытые заявления автора отсутствуют, его точка зрения по поводу персонажа извлекается из совпадения / несовпадения произнесенной или внутренней самоха­рактеристики героя с чужим мнением о нем, заявленным в прочих речевых партиях; с его поведением и общим обликом, отраженным в авторской речи. По роли и оценке персонажа в конфликте, по манере, способу, развернутости его представления можно судить о расстановке сил в произведении, что вплотную подводит нас к выявлению концепта — доминантного понятия художественной структуры. Последняя сложна и многоярусна, и в задачи интерпре­тации текста может не входить расмотрение всех средств актуа­лизации, обеспечивающих дополнительную информационно-эсте­тическую глубину и емкость произведения. Но интерпретация должна ответить на вопрос, какую идею утверждает автор, какой нравственный импульс несет его прагматическая установка, и до­казать справедливость своих выводов исходя из материальной данности текста.

Интерпретация — это обогащение собственного мира путем постижения чужого способа познания действительности, это посто­янное обновление идей, мыслей и переживаний людей, которых уже нет, но которые продолжают служить человечеству. Интерпрета­ция текста — это практическое доказательство единства формы и содержания, вне которого произведение искусства не существует.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17

Похожие:

Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconЛитература специальная часть основные речевые нарушения и методика логопедической работы
...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconМетодические указания для студентов 7 Тема «Клетка и ткани. Органы...
П58 Ботаника: лабораторные занятия : учеб метод пособие для студ пед фак-тов спец. 031200 «Педагогика и методика начального образования»...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconТема: Общие сведения о гидросфере
Адров, Н. М. Наука о Земле : учеб пособие для студ ун-тов по направл. 020200 (510600) Биология и биологическим спец. / Адров Н. М.;...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconПрактикум по психологии умственно отсталого ребенка
Практикум по психологии умственно отсталого ребенка: Учеб пособие для студентов пед ин-тов по спец. №2111 «Дефектология»/А. Д. Виноградова,...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconУчебно-методический комплекс Дисциплины «Экологическая и популяционная генетика»
Инге Вечтомов С. Г. Генетика с основами селекции: Учеб пособие для биол спец ун-тов / С. Г. Инге-Вечтомов.— М. Высш шк., 1989.— 591с...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб icon1. элементы глобальной экологии. Представление об экосфере. Глобальный...
Красуцкий Б. В. Сборник практических заданий по экологии (раздел: Прикладная экология): учеб практ пособие для студ географ и биолог...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconМетодические указания по написанию и оформлению рефератов кострома 2014
Реферат является одной из форм учебной и научно-исследовательской работы студен­тов
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconКнига представляет собой пособие по домашнему чтению по роману Дж....
Г61 Собственник. Анализ романа на занятиях по домашнему чтению. Пособие для студентов пед йн-тов. Л., «Просвещение», 1977
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconУчебник для вузов / Ю. Д. Красовский. 3-е изд., перераб и доп. М., 2007. Гл. 18 С. 355-365
...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconШабельникова Н. А. Д36 История России : учеб пособие. 2-е изд
Д36 История России : учеб пособие. — 2-е изд., перераб и доп. — М.: Тк велби, Изд-во Проспект, 2006. 560 с
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconШабельникова Н. А. Д36 История России : учеб пособие. 2-е изд
Д36 История России : учеб пособие. — 2-е изд., перераб и доп. — М.: Тк велби, Изд-во Проспект, 2006. 560 с
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconЯшина Б. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников:...
Алексеева М. М., Яшина Б. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников: Учеб пособие для студ высш и сред, пед...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ш28 Элективный курс «Сказки Шехерезады и уравнения Диофанта» : учеб методич пособие для студентов математ и физ математ спец пед...
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconТребования к научно-исследовательским работам учащихся
Орлов П. А. История русской литературы XVIII века: Учеб для ун-тов. – М.: Высш шк., 1991. – 320 с
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconМатериалы для подготовки к гак (магистратура, выпуск 2013 года) взяты...
Основы сурдопедагогики [Текст] : учеб пособие для студ высш пед учеб заведений / Г. А. Карпова. – Екатеринбург, 2010
Кухаренко В. А. К95 Интерпретация текста: Учеб пособие для студен­тов пед ин-тов по спец. №2103 «Иностр яз.». 2-е изд., перераб iconУчебник для вузов. 2-е изд., перераб и доп. М.: Юнити-дана, 2001....
Крылова Г. Д. Основы сертификации, стандартизации, метрологии: Учебник для вузов. – 2-е изд., перераб и доп. – М.: Юнити-дана, 2001....


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск