Скачать 0.71 Mb.
|
Раздел 4. Словарь терминов (глоссарий) Лекция 1. Введение. Функциональная грамматика. Цели и задачи функциональной грамматики. Течения в рамках функционализма. ФУНКЦИЯ - функция того или иного языкового средства - роль, назначение, предназначение, цель его употребления. Функция трактуется как переменная величина, меняющаяся в зависимости от изменения другой величины (аргумента). Функционализм - подход к языку, утверждающий, что фундаментальные свойства языка не могут бытъ описаны и объяснены без апелляции к функциям языка. Иконизм - непроизвольное, неслучайное соответствии между формой и функцией. Диахронический принцип объяснения - та или иная модель устроена так, как она устроена, потому, что она произошла из некоторой другой модели. Лекция 2. Морфосинтаксические исследования и функционализм. РРГ (референциально-ролевая грамматика) - структурно-функциональная теория, разрабатываемая Р.Д. Ван-Валином. Первая часть этого определения подчеркивает, что РРГ разделяет традиционный для XX века структуралистский взгляд на язык как на систему, в центре которой находится грамматика. Второй компонент определения указывает на то, что Ван Валин считает грамматику не автономной, а, напротив, относительно мотивированной семантическими и коммуникативными факторами. В отличие от радикальных функционалистов, Ван Валин уделяет основное внимание исследованию грамматики и не считает, что грамматика может быть сведена к каким-либо другим феноменам (например, дискурсу). В отличие от Н. Хомского, Ван Валин стремится не только к описанию, но и к объяснению грамматики и признает, что язык не сводится к грамматике. РРГ изначально является типологически-ориентированно и теорией и опирается на данные самых разнообразных языков. РРГ признает единственный синтаксический уровень и не предполагает никакого аналога трансформаций. Синтаксический уровень непосредственно связывается с семантическим уровнем. Основные компоненты РРГ в ее нынешнем виде следующие: - теория структуры клаузы - теория семантических ролей и лексического представления - теория синтаксических отношений и падежа - теория сложного предложения. Вершинное /зависимостное маркирование - синтаксическое отношение между двумя составляющими (словами) может быть морфологически маркировано на главной составляющей, вершине (head), а может на зависимой (dependent). Например, посессивное отношение в генитивной конструкции маркируется на зависимом элементе — посессоре (дом мужчины), а в конструкции другого типа, именуемой иногда «изафетной», маркируется на главном элементе — обладаемом (венг. ember haza, букв, 'мужчина дом-его'). В рамках клаузы ролевые отношения могут маркироваться на именных группах в виде падежных маркеров, а могут в составе глагола (последнее явление может быть проиллюстрировано маркерами согласования глагола с подлежащим). Именно это противопоставление Дж. Николс предложила назвать вершинным vs. зависимостным маркированием. Типы стабильности – Дж. Николс различает три типа стабильности: типологическую (одна характеристика языка предопределяет другую), историческую (одна и та же характеристика является общей для языков одной генетической группы) и географическую (одна и та же характеристика проявляется в неродственных языках определенного ареала). Протяженные/замкнутые зоны - лингвогеографическое противопоставление. Протяженные зоны, обычно представленные на равнинах, характеризуются сравнительно малым генетическим языковым разнообразием. Замкнутые зоны обычно возникают в географически ограниченных ареалах (ограниченных горами, океанами и т. п.) и отличаются высоким уровнем языкового разнообразия. релевантность - степень изменения значения одной морфемы (прежде всего, корня) под воздействием значения другой морфемы (прежде всего, аффикса). Грамматикализация - историческая эволюция грамматических показателей (всегда возникающих, в конечном счете, из лексических элементов, при этом проходя возможные промежуточные стадии). Лекция 3. Дискурсивно-ориентированные исследования в рамках функционализма. Дискурс - более широкое понятие, чем текст. Дискурс - это одновременно и процесс языковой деятельности, и ее результат (= текст). Теория риторической структуры (ТРС) основана на предпосылке о том, что любая единица дискурса связана хотя бы с одной другой единицей данного дискурса посредством некоторой осмысленной связи. Такие связи называются риторическими отношениями. Термин «риторические» не имеет принципиального значения, а лишь указывает на то, что каждая единица дискурса существует не сама по себе, а добавляется говорящим к некоторой другой для достижения определенной цели. Единицы дискурса, вступающие в риторические отношения, могут быть самого различного объема — от максимальных (непосредственные составляющие целого дискурса) до минимальных (отдельные клаузы). Дискурс устроен иерархически, и для всех уровней иерархии используются одни и те же риторические отношения. Лекция 4. Связь функционализма и других лингвистических течений. референциальное расстояние – расстояние от данной точки дискурса назад до ближайшего предшествующего упоминания референта. грамматика Т. Гивона - базовая идея, лежащая в основе концепции Гивона, состоит в следующем: грамматика - это набор инструкций по ментальной обработке дискурса, которые говорящий дает слушающему. Это когнитивная вариация общего функционалисткого тезиса о том, что грамматика подчинена коммуникативным процессам. Очень важную роль для Гивона играет тезис об иконичности языковой структуры. В области методологии большое внимание уделяется количественным измерениям дискурса, призванным объяснить «распределение грамматики в дискурсе». Непосредственное/отстраненное сознание - сознание может быть непосредственным (отражение того, что происходит здесь и сейчас) и отстраненным (displaced; воспоминание или воображение). Непосредственное сознание более базисно и устроено проще, чем отстраненное. Информационные категории - тема (топик) и данное/новое. Р. Томлин предлагает заменить понятие темы (топика) на фокусное внимание, а понятие данного на активированное в памяти. «Гринберговской» и «пражской» подход к изучению порядка слов - распространены, по крайней мере, две традиции изучения порядка слов, которые можно назвать «гринберговской» и «пражской». Первая восходит к ранним работам Джозефа Гринберга [Greenberg 1963] и основана на предположении, что в каждом языке есть нейтральный, базовый, немаркированный, грамматикализованный порядок слов. Вторая традиция генетически связана с работами чешских, лингвистов, исследовавших, не-грамматически заданный порядок слов в славянских языках [Mathesius 1929;1983; Firbas 1964], и объясняет порядок слов «прагматическими» статусами типа «тема/рема» (альтернативные термины; «топик/комментарий» или «топик/фокус»). Генусы - генетические группы языков мира. Лекция 5. Течения функционализма в русской лингвистике. Функционально-семантическое поле в теории А. В. Бондарко Поле – совокупность языковых (главным образом лексических единиц), объединенных общностью содержания (иногда также общностью формальных показателей) и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Функция того или иного языкового средства - роль, назначение, предназначение, цель его употребления. Функционально-семантическое поле — это группировка разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их семантических функций и выражающих варианты определенной семантической категории. Моноцентрические/полицентрические ФСП - выделяются два основных структурных типа ФСП: 1) моноцентрический, 2) полицентрический. Моноцентрический тип структуры ФСП наиболее четко представлен полями, в центре которых находится определенная грамматическая категория, концентрирующая в целостной системе наиболее специализированное и наиболее регулярное выражение данного круга функций. Ср. отношения «вид глагола и аспектуалъность», «глагольное время и темпоральность», «наклонение и объективная модальность», «лицо и персональность», «залог и залоговость». Примером ФСП со структурой полицентрического типа может служить поле качественности. Говоря о качественности, имеется в виду, с одной стороны, семантическая категория, представляющая собой языковую интерпретацию мыслительной категории качества как «видового отличия сущности» (по Аристотелю), а с другой - базирующееся на данной семантической категории ФСП, представляющее собой группировку разноуровневых средств данного языка, взаимодействующих на основе общности их квалитативных функций. Качественность в русском языке (и, разумеется, не только в нем) относится к числу ФСП полицентрического типа. Для данного поля характерно расщепление на два центра — атрибутивный и предикативный. Категориальная ситуация – КС представляет собой один из аспектов «общей ситуации», передаваемой высказыванием, одну из его категориальных характеристик. В КС выделяются а) системно-категориальная основа данной ситуаций (аспектуальной, модальной, бытийной, посессивной, локативной и т.п.) и 6) все те элементы окружения определенной формы или конструкции, которые взаимодействуют с ее системно-категориальным значением, участвуя в формировании семантических комплексов, выражаемых в речи. Группировки ФСП – согласно А.В. Бондарко, могут быть выделены следующие группировки ФСП: 1) ФСП с предикативным ядром - аспектуальностъ, временная локализованность, таксис, темпоральность, модальность, персональноесть, залоговость; 2) ФСП с субъектно-объектным ядром - субъектность, объектность, коммуникативная перспектива высказывания, определенность/неопределенность; 3) ФСП с качественно-количественным ядром - качественность, количественность; 3) ФСП с предикативно-обстоятельственным ядром - локативность, бытийность, посессивность, обусловленность (комплекс полей условия, причины, цели, следствия и уступительности). Лекция 6. Субъектно-предикатно-объектная ситуация и ее структура. Субъект (лат. subjectum, калька греч. apokeimenon) – термин логики, обзначающий предмет, о котором выносится суждение. Соотносится с предикатом. В логич. теориях С. трактуется либо как представление об объекте, либо онтологически - как сам объект действительности. В грамматич. традиции термин «С.» был использован для обозначения члена предложения, соответствующего предмету мысли (суждения). В ряде языков (напр., славянских) этот термин был заменен калькой (рус. «подлежащее»), что позволило избежать терминологич. смешения логич. и грамматич. категорий. В зап.-европ. синтаксич. терминологии был сохранен термин логики (ср. англ/ subject, франц.sujet, исп. sujeto, итал. – soggetto) Различают грамматический С. (соответственно - подлежащее), относящийся к синтаксич. структуре предложения (плану выражения); семантический С., относящийся к содержанию предложения (агенс, противопоставляемый пациенсу - объекту действия; носитель признака или состояния трактуется по-разному - то как семантич. С., то как семантич. объект); коммуникативный С. (тема сообщения, данное, топик); психологический С. (исходное представление); логический С. (часть предложения, соответствующая субъекту суждения). Эти виды С., часто выражаемые совместно, могут получать в предложении раздельную реализацию; напр., «В нашем селе у бригадира жена родила тройню» психологич. С. (исходный пункт сообщения) - обстоятельство места («в нашем селе»), тема - «у бригадира», а логич. (как и грамматич.) субъект - «жена», т. к. именно обозначаемое им лицо характеризуется в предикате. Т. о., расчленение понятия «С.» вызвано асимметрией формы и функции (или значения). Коррелируя с такими терминами, как «подлежащее», «тема» («топик») и «агенс», С. может либо совпадать с одним из членов этого ряда (логич. С.), либо выражать глобальное понятие, инвариант, интегрирующий отд. разновидности С. С. играет важную роль в семантич. организации предложения. Его основная собственно семантическая (обращенная к внеязыковой действительности) функция - идентифицировать предмет действительности, о к-ром идет речь. Для выполнения этой функции более всего приспособлены денотативно ориентированные слова: указательные и личные местоимения, имена собственные и нек-рые виды нарицательных. Своим значением (сигнификатом) С. обращен к предикату, для интерпретации к-рого он создает определ. предпосылки. Связь с предикатом формирует две функции С. - функцию аспектизации предмета (указание на его родовые или индивидные признаки), предопределяющую те семантич. типы предикатов, к-рые могут быть ему сопоставлены, и анафорич. функцию. Эта последняя придает С. семантич. ретроспективность: с ним явно или имплицитно ассоциируются уже накопленные сведения о предмете речи (пресуппозиции данного сообщения); напр.: «И вот этот-то почтенный ученик Аракчеева ...акробат, бродяга, писарь, секретарь, губернатор, нежное сердце, бескорыстный человек... брался теперь приучать меня к службе» (А. И. Герцен). Все три функции - идентификации, аспектизации и анафоры — присущи С. конкретного предложения. По мере формирования общих суждений и отхода от предметной действительности роль С. меняется: идентифицирующая функция С. становится не главной, а его предикатная ориентация приобретает определяющую роль. В направлениях логики, базирующихся на исчислении высказываний, понятие С. не используется [предикат, понимаемый как пропозициональная функция, соотносится с предикатными предметами, или аргументами, - зависимыми от предиката именами (актантами, термами)]. Следующие за этой логич. концепцией линг-вистич. школы и нек-рые направления в синтаксисе (валентностный синтаксис Л. Теньера, падежная грамматика Ч. Филмора и др.) отказались от признания за С. особой роли в формировании значения предложения. С. рассматривается ими как один из аргументов, иногда как первый аргумент, к-рый предпочтительно избирается для выражения роли агенса (в семантич. синтаксисе) или темы сообщения (в коммуникативном синтаксисе). Предикат (от позднелат. praedicatum - сказанное) - термин логики и языкознания, обозначающий конститутивный член суждения - то, что высказывается (утверждается или отрицается) о субъекте. П. находится к субъекту в предикативном отношении (см. Предикация, Предикативность), способном принимать отрицание и разные модальные значения. Понятие предикативного отношения шире, чем понятие П., к к-рому предъявляются определ. семантич. требования: П.- не всякая информация о субъекте, а указание на признак предмета, его состояние и отношение к др. предметам. Значение существования не считается П., а предложения типа «Пегас (не) существует», согласно этой точке зрения, не выражают суждения. Не составляет П. указание на имя предмета («Этот мальчик - Коля») и на его тождество самому себе («Декарт и есть Картезиус»). В ряде совр. направлений логики понятие П. было заменено понятием пропозициональной функции, аргументы к-рой представлены актантами (термами) - субъектом и объектами. В языкознании для некоторых языков (в зап.-европ. терминологич. системах) термин «П.» был использован при обозначении состава предложения, соответствующего сообщаемому, а также «ядерного» компонента этого состава (англ. predicate, франц. prédicat, исп.predicado, итал.predicato). Для др. языков (напр., славянских) этот термин был заменен калькой «сказуемое», что позволило избежать терминологич. смешения логич. и грамматич. категорий, но не исключен из лингвистич. обихода. С термином сказуемое ассоциируется прежде всего формальный аспект этого члена предложения, с термином «П.» - его содержат, аспект. Поэтому принято говорить о формальных типах сказуемого (ср. глагольное, именное сказуемое), но о семантич. типах П. Выделяются: таксономич. П., указывающие на вхождение предмета в класс («Это дерево - ель»); реляционные П., указывающие на отношение данного объекта к др. объектам («Петр - отец Насти»); характеризующие П., указывающие на динамич. и статич., постоянные и преходящие признаки объекта («Мальчик бежит», «Мальчик - ученик», «Он учит физику», «Он устал», «Ему скучно». В этом разряде особое место занимают оценочные П.: «Климат здесь скверный»); П. временной и пространств. локализации («Сейчас полдень», «Павел дома»). Разные типы П. могут быть представлены в языке синкретически. Перех. глаголы обычно выражают не только определ. отношение между предметами, но также характеристики этих предметов с т. зр. данных отношений. П. могут быть классифицированы и по др. основаниям. В зависимости от типа субъекта различаются П. низшего порядка (относящиеся к материальным сущностям) и высшего порядка, характеризующие разные виды нематериальных объектов, среди к-рых наиболее резко противопоставлены П., относящиеся к событийному субъекту, и П., характеризующие пропозициональный субъект (ср.: «Этот случай произошел вчера» - «То, что этот случай произошел вчера, сомнительно»). По кол-ву актантов П. делятся на одноместные («Ель - зелена»), двухместные («Ель заслоняет нору»), трехместные («Ель заслоняет нору от охотника») и т. д. Ю. С. Степанов разделяет П. по степени производности в системе языка на первопорядковые, т.е. непроизводные («Мальчик учится»), П. второго порядка, т. е. производные от первых («Мальчик - ученик»), третьего порядка, т. е. производные от вторых («Это - лишь ученичество») и т. д. ОБЪЕКТ (от лат. objectum - предмет) - формальная и содержательная категория синтаксиса. В содержат., плане О.- имя предмета или лица, на который направлено действие, выраженное глаголом. Противопоставляется субъекту. Лекция 7. Функционально-семиологическая специфика категориального значения английского глагола. Факторы функциональной категоризации английского глагола. Категориальные классы английского глагола и их характеристики. глагольность/сказуемость/предикативность - грамматические категории английского глагола неоднородны в плане языковой онтологии, поскольку они реализуют различные уровни грамматической семантики. Выделение этих уровней обычно связывается с понятиями глагольности, сказуемости и предикативности и обусловлено самой внутренне неоднородной сущностью глагола как языковой единицы, объединяющей в себе единицу лексики (лексему) и пропозициональную функцию - предикат, а также ведущей ролью последнего в организации предложения-высказывания. Одни грамматические категории (время, лицо и наклонение) преимущественно связаны с выражением предикативности как признака всего предложения-высказывания. Другие (число, аспект, залог) связаны с выражением сказуемости, т.е. субъектно-предикатного отношения так смыслового ядра предложения. Третьи (лексико-грамматические классы, или разряды глагола: полнозначные (акциональные и неакциональные) и служебные - связочные, вспомогательные и т.д.) реализуют глагольность, т.е. собственно глагольные характеристики, отражающие внутренние, онтологические признаки действия в широком смысле слова. Все эти категории отличаются степенью охвата глагольных лексем, регулярностью использования формальных средств, своим формально-грамматическим статусом (явные или скрытые) и, соответственно, уровнем реализации (парадигматика или синтагматика). КАТЕГОРИЗАЦИЯ - это процесс, мыслительный (когнитивный) акт, заключается ли он в признании и актуализации существующих норм категориального членения смыслового континуума посредством языковых знаков, или же предполагает установление новых концептуальных связей. Это динамический процесс установления связи между предметом мысли и языковым знаком, процесс, одновременный с формированием мысли и с моментом речи. Системная категоризация/функциональная категоризация - использование языкового знака в качестве орудия категоризующей деятельности сознания предполагает его собственную (грамматическую) категоризацию в языке как соотнесение с определенным лексико-гpaммaтичеcким классом или разрядом слов, объединенных общей семиотической функцией. Эмпирическая категоризация внеязыковых, сущностей, таким образом, объективируется в грамматической категоризации слов и осуществляется при ее посредстве. Динамический, функциональный характер категоризации эмпирических событий обусловливает и динамичность, процессуальность семиотической категоризации слов. Реализация тех или иных признаков категориально-понятийной основы глагола в ходе построения предложения-высказывания и определяет формирование соответствующих категориальных значений глагола, т.е. его определенную функциональную категоризацию. При этом, исходя из многочисленных исследований функциональных возможностей глагольных форм и таксономических свойств английского языка, необходимо также отметить, что категориально-понятийная основа глагола шире и разнообразнее его системных категориальных значений и иногда превалирует в определении диапазона его категориальных функций. функционально-семиологический подход (к описанию глагольной лексики); принципы –
Категориальное значение акциональности в функционально-семиологическом аспекте предполагает полную или частичную реализацию следующих признаков: субъектно-ориентированных признаков активности, волитивности, контролируемости, признака конкретно-результативного воздействия на объект, использование конструкций с высокой степенью переходности, аспектуальных признаков локализованности во времени, точечности, многократности, длительности, результативности, модальных признаков референтности и фактивности. Все эти признаки реализуются («переводятся в речь») с помощью определенных актуализаторов, т.е. грамматических связей с субъектом-агенсом, объектом-пациенсом в рамках прототипической переходной конструкции, само структурное значение которой также выступает в качестве актуализатора акционального значения глагола. В качестве грамматических актуализаторов данного значения глагола используются и морфологические формы прогрессива, императива, пассива, рефлексива, выполняющие дифференциальную функцию, а также грамматические связи с модальными глаголами и определенными типами обстоятельств, выражающих интенсивность осуществления действия, его качественные характеристики. Категориальное значение каузативности - формирование каузативно-акциональных категориальных значений глагола в функциональном аспекте определяется реализацией субъектно-ориентированных признаков, каузативности, волитивности, контролируемости, объектно-ориентированного признака активности, аспектуальных признаков фазовой дискретности и результативности, модальных признаков реальности и фактивности. В качестве дополнительных грамматических показателей могут также выступать формы императива и грамматические связи с обстоятельствами, выражающими результативный (фактитивный) характер действия. С логической точки зрения общее значение каузации отражает причинно-следственную связь между двумя событиями, одно из которых (событие-антецедент, или каузирующее» событие) обусловливает (каузирует другое - результирующее, или каузируемое событие Категориальное значение процессуальности - в силу своей содержательной характеристики и особенностей функционирования, а также по составу реализуемых прототипических признаков процессуальные глаголы занимают как бы промежуточное положение между собственно акциональными и неакциональными глаголами. Обозначая самостийные процессы и процессы, связанные с изменением состояния одушевленных объектов, они тесно примыкают к акциональным глаголам и могут обнаруживать сходные с ними функциональные характеристики (например, использование форм прогрессива или рефлексива, реализация значения результативности и фактитивности): ... The thunder and lightning had spent itself.[Faulkner 1982:114] Tears were running down the side of his face. [Collins 1990:1271] В то же время они используются для обозначения изменения состояния неодушевленных объектов, что однозначно относит их к числу неакциональных глаголов, например: His cup rattled in the saucer as he lifted it up [Storey 1977:150] A fine red dust sprayed out from the edge of the saw [Collins 1990:1410]. Соответственно к данной категории относятся, в основном, глаголы изменения состояния во всем их многообразии, включая глаголы движения и перемещения (advance, appear, come, drop, fall, fly, run, sink, slip, steady, upset, wave, etc), изменения физического состояния объекта (bend, break, bum, crack, crash, crumple, crush, dim, dry, fade, melt, rumple, shatter, smash, splinter, split, tear, wrinkle), «кулинарные» глаголы (bake, boil, broil, cook, cool, fry, grill, heat, parch, roast, steam, stew, etc ), глаголы общего изменения состояния (age, air, alter, change, close, ease, even, empty, fill, fold, fuse, grow, increase, level, narrow, open, vary, etc.), а также глаголы, обозначающие природные и стихийные процессы (drizzle, freeze, rain, shine, snow, wither, etc ) и процессы, связанные с жизнедеятельностью человека и животных (awake, blush, die, doze, faint, sleep, twitch, etc.) Категориальное значение свойства - глаголы данного категориального класса обозначают события, представляющие собой определенную характеристику субъекта, в основе которой лежит обобщение свойственных данному субъекту конкретных однотипных действий регулярного характера: draw, drink, eat, go, help, paint, pay, play, polish, read, sell, sing, teach, work, etc. Все эти глаголы поликатегориальны, поскольку могут выражать и сами конкретные действия субъекта и его характеристику как определенный тип выполняемых им действий (род занятий), не конкретизированный в отношении времени и пространства. В отличие от субъекта-агенса, субъект свойства выступает как де-агенс, т.е. как лишенный (абстрагированный) от конкретных агентивных функций субъект. Поэтому основным прототипическим субъектно-ориентированным признаком категориального значения свойства следует считать признак генерализованной активности. Объектно-ориентированным прототипическим признаком этого значения (для объектно-направленных глаголов) является признак обобщенно-референтного воздействия на объект. В качестве основных грамматических актуализаторов названных признаков выступают видо-временные формы неопределенного настоящего, переходные конструкции низкой степени протипичности и непереходные некаузативные или абсолютивные конструкции. Категориальное значение Статальности - актуализация категориального значения статальности предполагает реализацию субъектно-ориентированного признака нереферентной активности, объектно-ориентиронного признака нереферентного воздействия, а также модальных признаков оценочности и фактивности в переходных конструкциях низкой степени прототипичности. Основными грамматическими актуализаторами этого значения являются формы неопределенного настоящего времени, безличные конструкции и конструкции с «блокирующим» it в позиции прямого дополнения. Глаголы этого класса выражают общие эмоционально-психические состояния субъекта: его чувства (adore, admire, believe, care, despise, dote, enjoy, hate, hesitate, hope, like, love, pity, respect, sympathize, etc), желания (crave, covet, desire, long for, need, require, want, wish, etc.), ощущения (discern, feel, hear, perceive, sense, smell, taste, etc.), мнение (assume, consider, esteem, judge, presume, suppose, think, etc.), ментальное состояние (dream, fancy, guess, know, mean, ponder, realize, understand, etc.) и т.п., а также так называемые обобщенные состояния субъекта, связанные с выполнением разнородных действий (arrange, back cooperate, educate, establish, govern, manipulate, organize, reign, rule, supervise, support, etc.). Категориальное значение релятивности - формирование категориального значения релятивности обусловлено инактивностью субъекта и статичностью объекта, т.е. полным отсутствием какого-либо воздействия (в том числе и мыслительного) на объект. Глаголы, реализующие данное значение, представляют то или иное событие в его статическом аспекте как определенный тип отношений между его элементами. Основными грамматическими актуализаторами данного значения являются переходная конструкция низкой степени прототипичности и глагольные видо-временные формы неопределенного настоящего. Ядро этой категории образуют глаголы, имеющие в своем системном значении компонент «бытийность» и/или «релятивность». Соответственно исходная субкатегоризация этих глаголов основана на их лексической семантике, отражающей различные типы логических отношений: тождество (correspond, equal, match, total), различие (contrast, differ) соответствие (cost, fit, last, resemble, suffice, suit, etc.), партитивность (belong, consist, comprise, contain, have, hold, house, lack, own, possess), каузативность (cause, engender) и т.д., например: Раздел 6. Изменения в рабочей программе, которые произошли после утверждения программы
Раздел 7. Учебные занятия по дисциплине ведут:
|
Пояснительная записка к курсовой работе на тему: “Цифровой диктофон” ... | Программа курса Пояснительная записка Лекция 3 Физическая работоспособность и функциональная готовность организма спортсмена 2 часа | ||
Пояснительная записка программа курса «Функциональная стилистика» Программа курса «Функциональная стилистика» предназначена для изучения языковых явлений в тексте. Программа предполагает стилистический... | Пояснительная записка 4 тематический план 6 содержание дисциплины... Гос спо по специальности 080106. 65Финансы, утвержденный Министерством образования РФ «21» февраля 2002 г. №15-0603-Б | ||
Программа по дисциплине «функциональная грамматика» Второе направление предполагает выборочное использование грамматического материала первых двух лет обучения, а именно | Пояснительная записка Курс «Окружающий мир» Охватывают курс программы 1-2 классов | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине «Функциональная грамматика» Определенная психологическая основа профессионально ориентированных компетенций требуется при работе по всем направлениям, обозначенным... | Элективный курс по физике «Элементы биофизики»» Автор : Лимонов Н.... Элективный курс предназначен для учащихся 9 классов общеобразовательных учреждений. Курс основан на знаниях и умениях, полученных... | ||
Учебно-методический комплекс одобрен на заседании кафедры общественных... При разработке учебно-методического комплекса учебной дисциплины в основу положены | Программа внеурочной деятельности по курсу «Занимательная грамматика» 1-4 классы В этом случае на помощь приходит факультативный курс “Занимательная грамматика”, являющийся закономерным продолжением урока, его... | ||
Пояснительная записка: Курс «Гидробиология» Курс «Гидробиология» разработан для студентов, обучающихся по специальности «Биология». Освоение данной дисциплины требует соответствующей... | Программа внеурочной деятельности (общеинтеллектуальное направление)... В этом случае на помощь приходит факультативный курс “Занимательная грамматика”, являющийся закономерным продолжением урока, его... | ||
Элективный курс «Симметрия вокруг нас» Автор: Соктоева Любовь Жамбаловна... Для учащихся данный элективный курс призван помочь представить математику в констексте биологии | Элективный курс по русскому языку для 11-х классов Пояснительная записка Единому государственному экзамену. Данный курс учитывает эти новые условия, в нем подробно разбираются все задания демонстрационного... | ||
Элективный курс по страноведению «Знакомьтесь: Соединенные Штаты Америки» Пояснительная записка Данный элективный курс заканчивается викториной on-line, позволяющей учителю закрепить и проконтролировать знания учащихся по всему... | Пояснительная записка Версия 4 от “22” октября 2005 года Архитектура программного обеспечения, электронное государство, стандартизация, профиль стандартов, стандартизованные спецификации,... |