Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени





Скачать 485.61 Kb.
НазваниеЛитература Автореферат диссертации на соискание ученой степени
страница2/4
Дата публикации29.06.2013
Размер485.61 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Литература > Автореферат
1   2   3   4
«А.А. Фет в 1890-е гг.: pro et contra» посвящен исследованию зарождения и формирования культа Фета, который возник в 1890-е гг., фактически сразу после смерти поэта.

Кончина Фета в 1892 г. вызвала целую компанию в официальной печати, закреплявшую образ Фета как идеального поэта, противостоящего смутным и темным временам настоящего. Особенно здесь отличилась петербургская газета-журнал со «сложной» репутацией «Гражданин», в которой публиковался ряд поэтических некрологов, посвященных Фету, где поэт представал в образе героя и провидца, «мощного старца», страдающего и жертвующего собой во имя искусства, чародея, магически воздействующего на мир и человека. Пафос большинства стихотворных некрологов Фету был связан с выра­жением той эмоции восторга и удивления, которые вызвали «Вечерние огни», воспринятые как откровение. Именно образность «Вечерних огней» пре­ломляется в явно несамостоятельной поэтической структуре некрологов Фету.

Стремлением к идеализации и героизации, воспеванию автора «Вечерних огней» как Учителя отмечено множество журнальных и газетных публикаций 1890-х гг. Эта гиперболизация весьма характерна и свидетельствует о том, что Фет оказался в ряде случаев в роли кумира, поэтического идола, поэтического божества. На этой волне приятия и признания творческой исключительности Фета делается ряд важных наблюдений и глубоких выводов о художественном новаторстве поэзии Фета. Здесь обращают на себя внимание работы Ю. Елагин (Ю.Н. Говорухи-Отрока), Р.А. Дистерло. Новизна и специфика фетовского взгляда на человека уже в это время связывалась со способностью поэта показывать «действительную жизнь души» и уповать на нее, как на источник силы, позволяющей противостоять косности бытия и его деструктивным началам. Критикой этого периода фетовский пафос душевности осмыслялся и как явление выходящее за пределы индивидуализма и субъективизма.

Однако складывающийся культ Фета не замедлил вызвать противостояние «либеральной жандармерии», как позже назовет ее Блок в юношеском дневнике. Распространению антифетовских лозунгов в 1890-е гг. способствовали и итоговые публикации народнических сочинений (напр., второго издания «Истории новейшей русской литературы» А.М. Скабического, 1893; собрания сочинений Н.К. Михайловского, 1897), закреплявших представление о тенденции в литературе и поэзии как норме.

Фигура Фета-поэта, пережившая и героизацию, и уничижение, в 1890-е гг. в определенной степени заслонила его поэзию, а начавшееся было глубокое освоение оригинальной фетовской поэтической концепции было прервано, и, как ни парадоксально, не последнюю роль здесь сыграли сами «фетышисты».

В третьем параграфе «Первые посмертные издания лирики А.А. Фета» речь идет о тех публикациях лирики Фета, которые непосредственно влияли на восприятие его поэзии в первой трети ХХ века. Первое посмертное собрание поэзии Фета («Лирические стихотворения» в 2 частях, 1894 г.), «авторами» которого являлись К.Р. и Н.Н. Страхов, а также полное собрание сочинений Фета, вышедшее в 1901 г. под редакцией Б.В. Никольского, сыграли двойственную роль в освоении фетовской традиции. Именно «Лирические стихотворения» Фета легли в основу восприятия его поэзии поколением старших символистов. Здесь уместно вспомнить Брюсова, который признавался, что зачитывался двухтомником Фета и знал его чуть ли не наизусть. Однако это издание способствовало появлению и уничижительной характеристики музы Фета, данной «Северным вестником» (1893. № 7). Критикам-современникам было понятно, что признать издание «Лирических стихотворений», воплощающим творческую волю Фета, оказывается категорически невозможно. К.Р. и Н.Н. Страхова обвинили в формальном подходе к структуре собрания Фета и неоправданном произволе распределения стихотворений по разделам. В собрании 1894 г. ранняя лирика Фета и поэзия «Вечерних огней» оказались не дифференцированы. Фет был представлен здесь как мастер стихотворной формы, виртуозный импрессионист и эстет-созерцатель. По преимуществу в «Лирических стихотворениях» внимание читателя концентрировалось на пейзажной лирике поэта. Этот «отредактированный» К.Р. и Н.Н. Страховым образ лирики Фета крепко обосновался не только в художественном, но и в литературоведческом сознании ХХ века.

В свою очередь представления о Фете как поэте-философе получили распространение благодаря усилиям «фетышистов» П.П. Перцова и Б.В. Никольского. По-своему решающую роль в деле посредничества между Фетом-поэтом и поэзией первой трети ХХ века сыграло издание, вышедшее по инициативе П.П. Перцова – «Философские течения русской поэзии» (1896). В этом издании Фет впервые был представлен как автор избранных поэтических шедевров, проникнутых философских духом. Более последовательным в формировании представления о Фете-философе оказался Б.В. Никольский, на рубеже XIX – XX вв. выступивший в роли чуть ли не главного популяризатора и распространителя «мысли» о Фете и его лирике. К 10-летней годовщине смерти поэта он издаст первое полное собрание лирики Фета в 3 томах. Главной задачей Б.В. Никольского, так же как для К.Р. и Н.Н. Страхова, было не столько представить художественную концепцию Фета-поэта в ее развитии, сколько показать тематическое многообразие его лирики и «изумить» ее пафосом. Структура издания и распределение стихов по разделам, которое критика назвала «фантастическим», в издании Б.В. Никольского оказались еще более произвольными, чем в «Лирических стихотворениях» 1894 г.

Рассматривая поэзию как «прикладную философию», Б.В. Никольский и в лирике Фета находит выражения философского начала, определяя его как эстетический пантеизм. При этом, как и П.П. Перцов, в одном из писем Д.П. Шестакову сравнивший Фета с «евангелистом», Б.В. Никольский склонен утверждать, что Фет привнес в русскую поэзию новое понимание поэта-жреца. Эта мысль подтолкнула «фетышистов» к мифологизации биографии поэта. Биографический миф о Фете как идеальном поэте, созданный «фетышистами», сравнение его с жрецом, евангелистом, волшебником, чародеем, представление о том, что Фет воплотил в лирике принцип «вечного человека», «полного человека», «дочувствывающегося» до истины, своеобразно отозвался на символистском поиске идеала поэта.

Весьма небесспорная деятельность «фетышистов» создавала тот контекст и ту благодатную почву, на которой удерживался интерес к Фету и его лирике.

В заключительном параграфе Первой главы «А.А. Фет и Вл. Соловьев: о зодчестве “Вечерних огней”» речь идет о творческих отношениях Фета и Вл. Соловьева, результатом которых стал процесс переноса ценностей Фета-поэта на почву другой эпохи.

В этом разделе диссертации сделана попытка восстановить основные этапы истории отношений Фета и Вл. Соловьева, обозначить круг их творческих диалогов; здесь же приводится ряд аргументов и свидетельств, убеждающих, что дату знакомства Фета с Вл. Соловьевым следует возводить не к концу 1870-х гг., а к еще более раннему периоду, что интерес их друг к другу был обоюдоострым и весьма продуктивным в творческом плане для обоих.

Известно, что в жизни Фета очень остро стояла проблема наследственности, преемства. В реальной жизни поэт решал ее через активное участие в судьбе своих племянников. Отчасти эта ситуация проецируется и на творческий путь Фета, последние десятилетия жизни которого отмечены появлением в его окружении целого ряда «литературных племянников», к которым отчасти может быть отнесен и Вл. Соловьев.

Самому Вл. Соловьеву художественное сознание Фета «открылось» как почва для произрастания новых философско-эстетических и религиозных побегов мысли. В истории творческих отношений Фета и Вл. Соловьева обнаруживается множество полемических моментов, «капитальных разногласий», по выражению самого Фета. При этом Фет никогда не протестовал, против излюбленного соловьевского приема иллюстрировать свои религиозно-философские и эстетические рассуждения его стихами. И дело здесь, конечно, не только в том, что стареющему поэту льстило внимание со стороны такого молодого и талантливого мыслителя как Вл. Соловьев. В своих работах Вл. Соловьев подготовил почву для символистской интерпретации поэтической образности Фета и заложил основы восприятия его поэзии как еще не религиозной, но метафизической по существу. Под влиянием лирического опыта Фета, чья поэзия основывалась на изображении множественности и сложности «душевной жизни», в которой все, вплоть до минутного порыва, имеет значение, оформлялась соловьевская идея «прекрасного богочеловеческого мира». «Пристрастие» Вл. Соловьева к Фету-поэту и глубокий интерес последнего к духовным поискам своего молодого друга нашли преломление в «зодческих» принципах «Вечерних огней». По всей видимости, общение с Вл. Соловьевым, помогло Фету определиться в главном «задушевном мотиве» своей поздней лирики, и осознать возможности его «высказывания» в рамках поэтической книги как целостного организма. Думается, не последнюю роль в архитектонике «Вечерних Огней» сыграл соловьевский пафос возвышения и освобождения «внутренней» человеческой личности.

В контексте соловьевских идей, с разной степенью глубины, и будет воспринята художественная концепция Фета поэтами рубежа XIX – XX вв.

Вторая глава «А.А. Фет и русские символисты» посвящена одному из самых, на первый взгляд, исследованных вопросов: рецепции Фета русскими символистами, и в первую очередь Бальмонтом, Брюсовым, Блоком.

В первом параграфе «Фет-мистик и русские символисты» ставится проблема восприятия русскими символистами лирики Фета как поэзии метафизической и мистической по преимуществу.

Нельзя не считаться с тем, что русский символизм был групповой художественной идеологией, а в «коллективном творчестве» (А. Пайман «История русского символизма») поэтов-символистов Фет играл одну из ведущих ролей. В литературоведении, с подачи самих символистов, закрепилось представление: «Фет – предтеча русского символизма», «символист до символизма», и исследователи по-разному развивали и доказывали это положение. Здесь выделяются работы К.В. Мочульского, В.М. Жирмунского, А. Пайман, З.Г. Минц, А.П. Авраменко, А. Ханзен-Леве. Неоднократно говорилось о том, что близость Фета к деятелям нового искусства обнаруживается в области философско-эстетических установок, в сфере миропонимания и мироощущения и особенно заметно в области поэтической техники и образного строя. Обращаясь к поэтическому опыту своих предшественников, все движение русской поэзии символисты выстраивали и представляли как процесс постепенного проникновения человеческого духа в бездну, к вечному, к «главным неизвестностям бытия» (И. Коневской «О мистическом чувстве»), как путь постепенного завоевания творцом «более чем земного» мира (Вл. Гиппиус «Золотой век»). Фет в представлении символистов выступал как поэт, максимально приблизившийся к тайной бездне, услышавший «зов задушевный». В символистских манифестах однозначно заявлялось, что Фет воспринимает мир почти как поэт-символист, т. е. как «голубую тюрьму» и запечатлевает в поэзии мгновения интуитивного прозрения в мир запредельный, мир сущностей. В восприятии символистов Фет действительно оказался поэтом, стоящим на грани реального и ирреального. Символисты растиражировали фетовские образы «голубой тюрьмы», «ночных цветов», «цветущего сердца», «шепчущих трав», «огненных роз», «солнца мира» в качестве метафизических и мистических символов. Постепенно сложился мифологизированный образ Фета как поэта-метафизика, а «душевный человек» Фета развился до человека, «в смысле утверждения, как начала мистического» (Г. Чулков «О мистическом анархизме»).

Между тем, парадоксальным образом это возвышение Фета, метафизика и мистика, обернулось умалением его литературного значения. Мистицизм – явление, восходящее к многовековой традиции (философской, религиозной, практической, художественной), и символисты, ориентированные на культурное завоевание предшествующих веков, эти традиции весьма активно использовали. В этой же многовековой системе мистических представлений мистика Фета – явление действительно весьма производное, вторичное и даже «провинциальное».

Находясь под влиянием поэтической философии и мистики Фета, символисты переживали потрясенность силой его лиризма, тем предельно расширенным диапазоном душевных переживаний и «чутьевого проникновения» в мир, в человеческую душу, которые нашли воплощение в его поэзии. Они прославляли Фета не только как метафизика и мистика, но и может быть, в первую очередь, как поэта-освободителя.

Символизм пришел с утверждением, что он открывает совершенно новую художественную эпоху. Главной своей целью поэт-символист видел выра­жение нового чувственного опыта, рожденного новыми условиями челове­ческого бытия. Стремление Фета, «отважившегося», «осмелившегося заглянуть в глубь души» (В. Брюсов «Истины (начала и намеки)», 1901) и стало предметом творческого диалога поэтов символистов со своим «близким» предшественником.

Фет, пользуясь определением Н.В. Недоброво, оказался не только предметом «соборного» освоения, но и в ряде случаев выступил для символистов в качестве «особенной духовной величины» (Н.В. Недоброво «Времеборец», 1910).

Во втором параграфе «А.А. Фет и идея “внутреннего слуха” К.Д. Бальмонта» развивается представление о Бальмонте как прямом продолжателе дела Фета. Сам Бальмонт влияние Фета не только не отрицал, но в трактате «Поэзия как волшебство» (1915) особенным образом выделял и подчеркивал.

Уже в ранней лирике («Под северным небом. Элегии, стансы, сонеты», 1894, «В безбрежности», 1895, «Тишина. Лирические поэмы», 1898) рельефно обозначилось внимание Бальмонта к музыкальной стороне стиха. Современные исследователи единодушно говорят, что именно этот аспект сближает поэзию Бальмонта с Фетом.

Между тем, обращает на себя внимание, что жизнь природы и человека интересуют Бальмонта с точки зрения их созидательного потенциала, т. е. возможности превращения мира в «пышный сад». По мнению Бальмонта, это обращение требует полного преображения от самого творца: обнажения и воплощения его «души неземной».

Наиболее отчетливо преображающая и преображающаяся поэтическая душа Бальмонта проявится в книге стихов «Горящие здания» (1900), где она найдет воплощение в образе воина-часового, во тьме услышавшего приближение врага («Крик часового»), «кочующего скифа», находящего счастье в войне («Скифы»), «зловещего скорпиона» («Скорпион») и т. п. Этот ряд бальмонтовских образов вызвал неоднозначное толкование и, конечно, он представал очень далеким от лирики Фета. В поэзии Бальмонта увидели не только болезненную запутанность современной души, надуманные претензии и «рисовки», но и разрыв с традицией.

Однако, как нам представляется, в генезисе лирического героя Бальмонта как «существа фантастического, происхождения небесного» (В.А. Дмитриев «Серебряный гость») немаловажную роль играет и «душевный человек» Фета, которого в свое время Я.П. Полонский также описывал как особое существо, окруженное сиянием, с глазами из лазури и звезд и окрыленное (см. письмо Я.П. Полонского Фету от 25 октября 1890 г.).

В особом ракурсе связь Бальмонта с Фетом обнаруживается в книге стихов «Будем как Солнце. Книга символов» (1902). Ключом к пониманию лиризма и образности этой книги Бальмонта может послужить ряд его собственных признаний в письмах и статьях, где он рассуждает о поэзии, которая становится выразительницей душевного переживания, возникшего под воздействием на человека «световых волн» и лучей, идущих от мира. Интересно, что именно этот процесс сам Бальмонт усматривал и в лирике Фета. И Фет, и Бальмонт по-своему приблизились к пониманию мира и человеческой души как энергетической системы. Однако чтобы проникнуться этими энергетическими «волнами», «лучами», ощутить действие «неизвестных сил» природы, душа должна быть не просто напряжена с точки зрения всех чувств, лежащих в основе восприятия мира, она должна обладать чем-то еще более чутким. На первое место в художественном мире Бальмонта выступает то, что И. Коневской называл «внутренним слухом», ставящим человека на рубеже «новой душевной области». Кроме того, чтобы передать момент соприкосновения души с миром, «живой хоровод» бытия и «световую волну» впечатления, требовался особый язык – «осиянные слова», по определению самого Бальмонта. Как точно было замечено уже современниками поэта, Бальмонт повел «упорную борьбу» с мертвым механизмом языка, борьбу, на которую, преодолевая все препятствия в виде жесточайшей критики своих друзей и оппонентов, вывел русскую поэзию во второй половине XIX в. Фет.

Третий параграф Второй главы
1   2   3   4

Похожие:

Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconЕ. Б. Особенности гражданско-правового регулирования договора патентной...
Абдакимова, Д. А. Источники международного права интеллектуальной собственности : автореферат диссертации на соискание ученой степени...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconАвтореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Саратов, 1974
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconЛитература как искусство слова. Язык как предмет и средство изображения
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconАвтореферат диссертации на соискание ученой степени
Охватывают все разделы унифицированной программы последип-ломного обучения врачей по специальности «Стоматология ортопедическая»
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconАвтореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата сельскохозяйственных...
Ведущая организация – фгоу впо кемеровский государственный сельскохозяйственный институт
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconА. Г. Свинаренко
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconТема доклада
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconАвтореферат Диссертации На соискание ученой степени кандидата психологических наук по теме
Оборудование: изображения гербов на листах, кроссворд, выставка литературы, энциклопедия, таблички, учебник по истории Саплина Е....
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени icon14. 01. 17 – Хирургия автореферат диссертации на соискание ученой...
«Средняя общеобразовательная школа №19 с углубленным изучением отдельных предметов»
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconКлинико-экспериментальное исследование 14. 00. 35 – детская хирургия...
«Средняя общеобразовательная школа №19 с углубленным изучением отдельных предметов»
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconАннотации рабочих программ дисциплин
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconТема урока Кол-во часов
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconУчебник: Русский язык. 9 класс
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени icon14. 01. 17 – хирургия автореферат диссертации на соискание ученой...
«Новоубеевская основная общеобразовательная школа» Дрожжановского муниципального района Республики Татарстан
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconК общим закономерностям диффузии стилей вводные замечания
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...
Литература Автореферат диссертации на соискание ученой степени iconИностранный язык (английский, немецкий, французский языки)
Котюрова М. П. Лингвистическое выражение связности речи в научном стиле (сравнительно с художественным) : Автореферат диссертации...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск