Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница1/32
Дата публикации23.01.2014
Размер4.52 Mb.
ТипМонография
100-bal.ru > Литература > Монография
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32







из книг

ГНАТЕНКО Е.А-

B-JJ

1-й

С. Аверинцев

ПОЭТИКА

РАННЕВИЗАНТИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

МОСКВА

CODA

1997

УДК 820/89 (1OO-87).O ББК 83. 3(0)4 А 19

ПРЕДИСЛОВИЕ


А 19 Аверинцев С. С. Поэтика ранневизантийской литера­туры. — М: «Coda», 1997. — 343 с. ISBN 5-89344-003OC

Монография рассматривает в ряде очерков, связанных сквозной идеей, основные творческие принципы ранневизантийской литературы (IV—VII вв.). В центре внимания автора — типологические черты но­вого, вырастающие в противоречивом контакте с наследием античнос­ти. Присущее ранневизантийским поэтам и прозаикам специфическое отношение к слову поставлено в контекст социальной и культурной ис­тории; оно анализируется как выражение определенного взгляда на мир и на место человека в мире. Особая глава посвящена роли ранневизан­тийской литературы в становлении рифмы

ISBN 5-89344-003-Х

О С. С. Аверинцев, 1997

В заглавие этой книги входят три слова. Но слова, как мы знаем, многозначны, и даже объем значения терминов способен колебаться. Поэтому долг автора — дать читателю возможно более точный отчет, в каком именно смысле употреблено каждое слово.

Термин «поэтика» имеет в русском обиходе по меньшей мере два различных значения. Во-первых, это научная теория словесного ху­дожественного творчества или хотя бы система методически разрабо­танных рекомендаций для него: то, чем занимались Гораций и Псевдо-Лонгин, Буало и Лессинг. Такая «поэтика» восходит к временам Ари­стотеля. Во-вторых, это система рабочих принципов какого-либо ав­тора, или литературной школы, или целой литературной эпохи: то, что сознательно или бессознательно создает для себя любой писатель. Такая «поэтика» существовала за тысячелетия до Аристотеля, совер­шенно так же, как грамматические структуры языка существовали за тысячелетия до рождения науки грамматики. Так вот — предмет этой книги есть «поэтика» во втором смысле слова, имманентная самому литературному творчеству, практическая поэтика: не теория литера­туры ранневизантийских ученых, но рабочие установки ранневизан-тийских писателей, как эти последние реконструируются из самих ли­тературных памятников. В ней рассматривается не столько то, что знали о своей литературе люди той эпохи, сколько то, что можем знать о ней мы: а это вещи разные. Журден не знал, что говорит про­зой; но вот Роман Сладкопевец, замечательный поэт VI в., мог не знать, что пишет стихи. Во всяком случае, он не сумел бы ответить, в какой системе стихосложения он работает. Это ничуть не мешало ему иметь свою систему стихосложения и неукоснительно ей следовать.

Конечно, невыговоренная «имманентная» поэтика эпохи хотя бы отчасти пытается выговорить себя в теоретической поэтике этой же эпохи. Самый элементарный здравый смысл велит исследователю первой проявлять всемерный интерес ко второй. В любом случае по­лезно знать мнение современников; кое-что им было виднее. Но даже в те времена, которые были исключительно продуктивными по части теоретической поэтики, последней не удавалось исчерпать все, что было объективно дано в самой литературной практике; этого не могли достичь ни Аристотель, ни Лессинг, не говоря уже о Горации или Буа­ло. А ранневизантийская культура совсем не была в этом отношении продуктивной и не дала ни своего Аристотеля, ни даже своего Гора­ция. Если не считать авторских деклараций или оценочных читатель­ских замечаний ad hoc, которые драгоценны как выражение вкуса

С. С. Аверинцев. Поэтика ранневизантийской литературы

эпохи, но чужды такому непременному признаку настоящей теории, как систематичность, — теоретическая поэтика ранневизантийской литературы сводится, по существу дела, к трактатам по риторике.

Вообще говоря, унаследованная Византией от античности теория риторики— гораздо более важная и содержательная система, чем обычно полагает современный читатель, привыкший употреблять слово «риторика» в качестве бранного. Но беда именно в том, что тео­рия риторики была унаследована Византией от античности. Она го­дилась, чтобы передавать старый опыт; она не умела обобщать новый опыт. Это просто не входило в ее обязанности, как их понимали ее адепты. Она была занята важным делом — разъяснением практики Фукидида, или Лисия, или Демосфена, или других авторов почти ты­сячелетней давности. Излишне объяснять, что трактаты по риторике не имеют прямого касательства к художественным открытиям Палла­дия, или того же Романа Сладкопевца, или прочих поэтов и прозаи­ков, работавших в новых жанрах, которые были специфичны для средневековья и постольку неведомы античности. Но они, эти тракта­ты, не имеют прямого касательства и к тому, что было по-настоящему новым в творчестве авторов, работавших в старых жанрах, — напри­мер, в творчестве Нонна Панополитанского, обновившего традиции гекзаметрического эпоса, или в творчестве поэтов VI в., обновивших традиции эпиграммы.

Стоит ли жаловаться, что теория риторики никак не отзывается на новшества в поэзии, если она никак не отзывается на новшества в самой риторике? С IV в. в практике грекоязычной риторической про­зы укореняется ритмический закон, требующий, чтобы между двумя последними ударениями фразы лежало либо по два, либо по четыре безударных слога. Однако позднеантичные и ранневизантийские учеб­ники по риторике ни слова об этом не говорят. А между тем в них заключена единственная для того времени разработанная система теоретической поэтики! Почему так было, не место разъяснять здесь; это относится не к проблематике предисловия, а к проблематике кни­ги. Пока достаточно отметить одно — прежде чем изучать поэтику ранневизантийской литературы, мы принуждены эту поэтику рекон­струировать. Так, В. Мейер и другие немецкие филологи, занимавши­еся в свое время вышеупомянутым ритмическим законом ранневизан­тийской прозы ', не могли вычитать его из риторических трактатов и потому вычитывали из самих текстов. Другого пути не существует.

Все сказанное можно было бы выразить более кратко. Можно было бы ограничиться заявлением, что мы употребляем слово «поэ­тика» точно в таком же смысле, какой оно имеет внутри заглавия кни­ги Д. С. Лихачева «Поэтика древнерусской литературы». Заглавие нашей работы, как уже догадался читатель, подражательно, и подра­жательность эта — намеренная; она должна служить знаком жанро­вой принадлежности. «Поэтика древнерусской литературы» — клас-

4

Предисловие

сический образец научного жанра. Наша книга — попытка работать в том же жанре, но на ином материале. Выражаясь в терминах средне­вековой эстетики, можно было бы сказать, что два заглавия относятся друг к другу, как «первообраз» и «отображение».

Второе слово, в употреблении которого необходимо отчитать­ся,— слово «ранневизантийский». Грубо говоря, мы понимаем под «ранневизантийской» эпохой время от Константина I (324—337) до Ираклия (610—641). При Константине I был впервые заключен союз между императорской властью и христианской верой — дотоле враж­дебными силами, в своей совокупности определившими облик офи­циального византийства; при нем же началась тысячелетняя история столицы на берегах Босфора— города Византия, перекрещенного в Константинополь. Навсегда отделившись в 395 г. от Западной Рим­ской империи, византийская держава немногим менее двух с полови­ной веков продолжала располагать территориями, а также экономи­ческими и культурными ресурсами Восточной Римской империи. Ее нельзя было и представить себе без Александрии, без Антиохии; ее важные центры — Берит (Бейрут), Эмеса, Газа и другие города Си­рии, Палестины и Египта. При Ираклии эта держава торжествовала свою последнюю победу над древним врагом Рима— сасанидским Ираном, а затем потерпела решительное поражение от нового, неслы­ханного врага — от арабов. С Александрией и Антиохией пришлось расстаться. Египет, Сирия и Палестина отошли к миру ислама. Импе­рия вступила в тяжелый политический, экономический и культурный кризис — и вышла из него другим государством, с новыми проблема­ми и с новыми возможностями. Переход от античности к средневеко­вью был завершен.

Здесь нужны две оговорки.

Во-первых, прикрепить к определенным десятилетиям начало интересующей нас эпохи куда труднее, чем ее конец. Время Ирак­лия — это рубеж вне всяких сомнений; по ту сторону этого рубежа самый состав грекоязычной литературы сразу становится иным. Дру­гое дело — время Константина I. Поворот в религиозной политике и перенос имперской столицы — это очень наглядные вехи; но они от­нюдь не всегда совпадают по времени с выраженными через них глу­бинными сдвигами в общественной и культурной жизни. Такой автор, как Мефодий, жил до Константина; однако его творчество по всему своему складу — что называется, «типологически» и «стадиально» — вписывается в картину ранневизантийской эпохи. Напротив, такой ав­тор, как Ливаний, жил после Константина; однако его творчество ни­как не может быть исключено из истории античной литературы. Пе­реход от одной эпохи к другой происходил очень медленно и являл собой процесс весьма противоречивый. Античность уже была «снята» в гегелевском смысле слова, но до самого конца ранневизантийской

С. С. Аверинцев. Поэтика ранневизантийской литературы

эпохи она не была «окончена», т. е. не становилась отрезанным лом­тем. Но это опять не тема предисловия — это одна из тем всей книги.

Вторая оговорка тесно связана с первой. Византинисты не приш­ли и едва ли когда-нибудь придут к единодушному согласию по во­просу: следует ли считать ранневизантийскую эпоху действительно «византийской» или в ней должно видеть заключительную фазу позд­ней античности, «христианскую античность»? Споры начались давно. Еще один из предшественников современной византинистики, Джордж Финлей (1799—1876), предлагал вести историю Византии лишь от вступления на престол Льва III в 717 г. Не наше дело уча­ствовать в этих спорах. Характеристика интересующей нас эпохи не изменится от того, что мы назовем ее не «ранневизантийской», а «протовизантийской» или, скажем, «предвизантийской». Пожалуй, по­следнее слово подошло бы лучше всего; но оно звучит чересчур не­привычно. Нам не хотелось озадачивать читателя еще до того, как он примется за книгу.

Кроме того, есть еще один смысловой оттенок. Разбираемые в этой книге тексты — например, стихи Григория Назианзина или поэ­мы Нонна Панополитанского — можно с полным правом отнести к позднеантичной литературе. Но мы искали и в этих текстах в первую очередь не отголоски старого, а черты нового; нас занимала не столь­ко отработанная за века гармония инерции, сколько плодотворная дисгармония сдвига— и в этом смысле действительно не поэтика «позднеантичной» литературы, а именно поэтика «ранневизантий­ской» литературы. Самые фундаментальные литературные принципы мы стремились брать в их подвижном, самопротиворечивом, пере­ходном состоянии. Это всегда интересно для литературоведа; но на сей раз этого очень настоятельно требует сам материал. Никакая эпо­ха не может быть вполне «равна себе» — в противном случае следу­ющая эпоха не имела бы шансов когда-либо наступить; однако эпоха, о которой говорится в этой книге, особенно далека даже от самого относительного «равенства себе». Ранневизантийская литература дала поэмы Нонна и Романа, эпиграммы Паллада и Павла Силентиария, ораторскую прозу Иоанна Златоуста, философскую прозу Псевдо-Дионисия Ареопагита, историческую прозу Прокопия и Агафия, и это само по себе вовсе не мало; но замечательна она все же не столько своими результатами, сколько тем, что указала пути и создала пред­посылки для последующего творчества. Складывавшееся в те века складывалось надолго. Литературовед, который присматривается к поэтике ранневизантийской литературы, как бы занимает наблюда­тельную позицию у самого истока устойчивых канонов, определив­ших словесное искусство Древней Руси и всего восточноевропейско­го, а в меньшей степени — и западноевропейского средневековья.

Последнее слово, употребленное в заглавии книги,— слово «литература». Оно едва ли может подать повод к недоразумениям.

6

Предисловие

Конечно, речь идет о художественной литературе, которая одна толь­ко и может иметь «поэтику». Только не надо забывать, что в средние века границы художественной литературы не всегда пролегали так, как они пролегают теперь. Не только философские трактаты Псевдо-Дионисия, но и «Христианская топография», этот научный (или нау­кообразный) труд так называемого Косьмы Индикоплевста об уст­ройстве вселенной и земли, находятся внутри этих границ; об истори­ческих сочинениях или о назидательных житиях святых и говорить не приходится. Дело может быть решено не столько отбором материала, сколько четкостью подхода. Литературоведа не может занимать спе­циально ни место «Ареопагитик» в истории философии, ни место «Христианской топографии» в истории знаний о мире; что его зани­мает, так это место того и другого в истории литературы.

Вопрос о поэтике ранневизантийской литературы — двуединый вопрос. Один аспект проблемы — история и человек; второй ее ас­пект — человек и слово. Литературное слово должно быть соотнесе­но с историей, с социальными и политическими реалиями истории, но соотнесено не иначе, как через человека. Нет человека вне истории, но история реальна только в человеке. Когда мы пытаемся прочертить линию, ведущую от социальных структур к жанровым структурам, линия эта не должна миновать человека, его самоощущения внутри истории, его догадки о самом главном — о его «месте во вселенной». Нельзя сказать, чтобы ранневизантийская литература была особенно «человечной» в обычном смысле слова; но даже наименее человечное в ней остается человеческим и должно быть увидено в связи с целост­ной системой представлений и потребностей, умственных и эмоцио­нальных навыков человека, поставленного в конкретные и неповто­римые исторические условия. Нельзя сказать, чтобы ранневизантий­ская литература была литературой «самовыражения»: как и вся сред­невековая, а впрочем, и античная литература, она живет чувством ка­нона, строгой внеличной «правильности» («все да будет благообразно и по чину...»). Жанру как бы позволяется иметь свою собственную волю, более властную, чем авторская. Но самое условное, самое цере­мониальное и непрозрачное литературное слово идет от человека и обращено к людям. Условность литературного слова возможна по­стольку, поскольку люди «условились» между собой о ней. Церемо-ниальность литературного слова— форма его социальности. Нако­нец, все формы непрозрачности и несвободы литературного слова суть знаки несвободы самого человека и закрытости его внутренней жизни, которая тоже имеет свои причины. Человеческое содержание может найти в литературном слове не только прямой, но и косвенный, парадоксальный выход. Для ранневизантийской литературы второй случай как раз особенно характерен, и тому есть, очевидно, две при­чины: с одной стороны, сами отношения между людьми потеряли ту прозрачность, которую имели в условиях античной классики, сама

С. С. Аверинцев. Поэтика рзннсвизантийской литературы

жизнь была поражена убылью естественности; с другой стороны, ис­торический опыт людей обогатился, и неожиданно были открыты та­кие глубины внутри человека, о которых античная классика и не по­дозревала. Последствия каждой из этих предпосылок должны быть прослежены до самых конкретных частностей жанровой формы и сцепления слов3.

Автор вовсе не полагает, будто ему удалось разрешить эту дву­единую проблему. Эта книга являет собой самый первый опыт подоб­ного рода как в отечественной, так и в мировой науке, и ее цель — не столько ответить на вопросы, сколько правильно поставить их, найдя для каждого его место среди других вопросов. Удалось ли хоть отчас­ти достичь эту цель, судить, конечно, не автору.

Строение книги определено ее задачей. Не будь она первым опы­том в своем роде, в нее не входило бы столько предварительных рас­суждений — попыток подступиться к материалу издалека, через ана­логию или контраст с чем-то иным. Читатель найдет немало отступ­лений, посвященных античной литературной традиции. Как же было обойтись без них? Ранневизантийская литература— это сдвиг срав­нительно с античной литературой, а как измерить сдвиг, не имея точ­ки отсчета? По этой же причине в книгу вошли экскурсы, относящие­ся к другой основе ранневизантийского синтеза— к литературной традиции Ближнего Востока. Часто приходилось обращаться и к от­голоскам византийского словесного искусства у древнерусских авто­ров. Полагаем, что читатель не посетует на это. Стоит ли тратить много слов, чтобы разъяснить неспециалисту, как на самом деле вы­глядит и реально воздействует тот или иной прием греческого крас­норечия? Куда проще сделать небольшую выписку из митрополита Илариона или Епифания Премудрого, перенявших этот же прием.

Общие соображения довольно часто иллюстрируются образчика­ми ранневизантийской поэзии и прозы в русском переводе. Все пере­воды, кроме случаев, особо оговоренных в примечаниях, принадлежат автору книги. Надо сказать, что переводить византийский текст на русский язык— благодарный и радостный труд, потому что совре­менному переводчику энергично помогают его древние предшествен­ники; историческая судьба русского языка раскрыла его навстречу специфическим для Византии возможностям сцеплять и сплетать сло­ва4. По-английски или по-французски этот же текст можно только пересказывать, безоглядно жертвуя его словесной тканью, и даже не­мецкому переводу дано приблизиться к подлинному складу эллинско­го витийства лишь на почтительное расстояние. Воплощенная в языке традиция русской культуры связана с византийским наследием очень цепкой, очень реальной и конкретной связью. Не следует забывать об этом.

ВСТУПЛЕНИЕ

Ранневизантийская литература — часть большого цело­го: культуры раннего средневековья от Атлантики до Ме­сопотамии.

Культура раннего средневековья должна быть понята из совокупности связей общественной жизни раннего средне­вековья. Но общественная жизнь этой огромной эпохи — противоречивое явление, ставящее перед наукой проблемы, которые до сих пор не могут считаться решенными. Конеч­но, проблемы эти могут решаться только в специальных ис­следованиях по истории общества. Исследование по исто­рии литературы может лишь косвенно и опосредованно послужить их разработке. Однако необходимо назвать эти проблемы, чтобы сразу же ввести в задаваемый ими широ­кий контекст более частную проблематику этой книги

Социальным содержанием истории раннего средневе­ковья был в конечном счете переход от рабовладельческого сообщества свободных граждан к феодальной иерархии сеньоров и вассалов \ Иначе говоря, это был переход от порядка собственников, оформлявшегося в античную этику государственности, к порядку «держателей», оформлявше­муся в корпоративно-персоналистскую этику личного слу­жения и личной верности2.

Движение от «настоящей» классической античности к «настоящему» феодальному средневековью — это процесс, который не только был весьма длительным, но и шел таки­ми путями, что выразить его суть в односложной формуле, не прибегая к далеко заводящим оговоркам и уточнениям, оказывается невозможным3.

Вся история вопроса о генезисе феодализма, давно стоя­щего в центре внимания отечественных историков4, учит

С. С. Авсринцев. Поэтика ранневизантийской литературы

осмотрительности. Внутренняя структура движения от средневековья к новому времени определена тем коренным и общеизвестным обстоятельством, что как новые культур­ные ценности, так и новые социально-экономические от­ношения исподволь формировались и вызревали внутри, «в недрах» старого порядка. Правящий класс капиталистиче­ской эпохи действительно связан с бюргерством средневе­ковых городов непосредственным преемством, выразив­шимся в самой лексике: «буржуазия» — это и есть «бюргер­ство». Но правящий класс средневековья не состоит с маг­натами поздней Римской империи ни в каких прямых от­ношениях преемства. Позднеантичный магнат объективно был для феодала сравнительно близким историческим ана­логом, субъективно мог восприниматься им как пример и, так сказать, юридический прецедент— но не больше. А мало ли было таких аналогов, примеров и прецедентов для феодального уклада! В их число, вообще говоря, входят и гомеровские ахейцы, и «гэтайры» (дружинники) Александ­ра Великого, и прочие прототипы, уж и вовсе далекие от феодализма как такового3. Обыкновение отождествлять аналоги феодализма с феодализмом давно встретило разум­ную критику в науке б. Нет ни малейшей возможности ут­верждать, будто сословие феодалов зрелого средневековья и есть сословие позднеримских honestiores в новой фазе своего существования (в том смысле, в котором правомер­но говорить о буржуазии эпохи капитализма как о верхуш­ке третьего сословия в новой фазе своего существования). Это не так даже для Византии. Как замечает 3. В. Удальцо-ва, подводя итоги многолетней дискуссии в отечественной и зарубежной науке, формирование феодальных институ­тов, «типологически близких соответствующим учрежде­ниям вассально-ленной системы Западной Европы», в Ро-мейской империи происходит лишь к XI—XII вв. Если иметь в виду явление «вертикальной динамики» византий­ского общества, описанное в работах А. П. Каждана8, бо­лее чем ясно, что для прямого преемства в составе правя­щего класса не остается никакой возможности. А между тем в Византии хотя бы сохранялось общее преемство го-

10

Вступление

сударственности и цивилизации; о Западной Европе и гово­рить нечего9.

Различие, отмеченное применительно к истории людей, выступает еще отчетливее применительно к истории идей.

Мыслители Возрождения и Просвещения от Петрарки и Эразма Роттердамского до Вольтера и Дидро, разрушившие мировоззрение средневековья, действительно могут быть со всеми необходимыми оговорками охарактеризованы в су­щественном аспекте своего бытия как идеологи буржуазии. Такая характеристика имеет совершенно конкретный смысл. А как было там— на переломе от античности к средневековью? Кто разрушил античное мировоззрение и заложил основы нового мировоззрения? Конечно, прежде всего христианские мыслители. Созданная ими совокуп­ность доктрин со временем оказалась центром, вокруг ко­торого предстояло вырасти кристаллу идеологии, обслужи­вавшей средневековое общество. И все же не только гони­мое «начальное» христианство, но даже христианство «Кон­стантиновой эры», уже вступившее в союз с государствен­ностью, уже оформленное в институциях иерархической церкви и оформляющееся как в построениях патристиче-ской философии, так и в догматах вселенских соборов, не может быть названо феодальной идеологией. Такая харак­теристика была бы лишена смысла.


cr
Нельзя сказать, что все же не предпринималось попы­ток устанавливать прямую связь между феодальной форма­цией и традиционным строем церкви, восходящим еще к позднеантичным временам. Попытки эти оставались неубе­дительными. Вот один из примеров. «Средневековая хрис­тианская церковь (как явствует из контекста, речь идет уже о церкви раннего средневековья. — С. А.) в своей структуре воспроизводила феодальную иерархию. Так, на Западе гла­вой церкви стал римский папа. Ниже папы стояли крупные <духовные феодалы — архиепископы, епископы и аббаты "(настоятели монастырей). Еще ниже находились священни-ь, ^ки и монахи. Небесный мир средневекового христианства S ^являлся точным воспроизведением мира земного. На самом it ,верху небесной иерархии, по учению церкви, находился

11

С. С. Аверинцев. Поэтика ранневизантийской литературы

всемогущий "Бог-Отец" — копия земных владык, — окру­женный ангелами и "святыми". Феодальная организация небесного мира и самой церкви должна была освятить в глазах верующих феодальные порядки на земле...» 10. Здесь все очень просто — но все, к сожалению, неточно. Начнем с церкви. Конечно, в пору зрелого феодализма (с XI в., не ранее) практическое функционирование и теоретическое осмысление церковной структуры на каждом шагу приспо­соблялось к феодальным порядкам, как это очевидно хотя бы в истории понятия «инвеституры», переведенного на язык вассально-ленных категорий. Но ведь в приведенном отрывке речь идет вовсе не об этом — не о функциониро­вании и не об осмыслении церковной структуры, а о самой этой структуре как таковой, об иерархии от папы до прос­того священника. Между тем становление епископальной церкви прошло свой решающий этап еще во II в. (!), а к V в. были вполне отработаны как иерархическая структура церкви с пятью патриархами во главе, так и — в общем ви­де — «папская идея» (созревшая в Александрии едва ли не раньше, чем в Риме). Последующие века не внесли в эту систему никаких принципиальных новшеств (если не счи­тать на Западе коллегию кардиналов, впрочем не упомяну­тую в процитированном выше рассуждении, — но что в этой коллегии феодального?). Не могла же церковь «вос­производить феодальную иерархию» во II в.! Если искать «мирской» прототип «духовному» единовластию римского папы, таким прототипом окажется, конечно, единовластие римского императора — менее всего феодальный институт. Система епископий воспроизводила сеть античных поли­сов; само слово «митрополит» (от цтртрояоХц — «метропо­лия») свидетельствует о связи с категориями полисного мышления. Так обстоит дело с церковной иерархией. Что касается представлений о небесной иерархии, то они еще древнее. Образ единодержавного Бога как главы этой иерархии — наследие ветхозаветного монотеизма; учение об ангелах, а также избранниках из числа людей, окружа­ющих Бога, опять-таки было разработано в иудейской тра­диции. Конечно, ни авторы «Второзакония» (где содержит-

12

Вступление

ся классическая формула монотеизма ), ни даже авторы «Книги Еноха» (где содержится картина небесного «двора» с ангелами и святыми' ) решительно ничего не знали о феодализме. Завершенная доктрина о «небесной иерархии» (как и о «церковной иерархии»), подведшая итоги многове­ковой традиции и пользовавшаяся безусловным авторите­том в течение всего средневековья, была дана Псевдо-Дионисием Ареопагитом в V в. — задолго до того, как фео­дальная иерархия вассально-ленных отношений вступила в самый ранний этап своего оформления.

Можно усмотреть совершенно конкретные «буржуаз­ные» черты в социальной физиономии Эразма Роттердам­ского, и притом как на уровне мировоззрения, так и на уровне культурного быта; он не античный «ритор» (как бы ни был порой похож на него), не средневековый «учитель церкви» (как бы ни притязал порой им быть), он — «интел­лигент» наступающей эпохи капитализма. Однако ни Тер-туллиан, ни Ориген, ни Евсевий Кесарийский, ни Иоанн Златоуст (выбранные в пару друг другу по противополож­ности их общественно-политических установок 13) не обна­руживают никакого сходства ни с одним из социальных ти­пов, специфических для правящего класса феодальной эпо­хи. Чего нет, того нет. Христианство не только создано, но и оформлено не «протофеодалами»; и это можно с еще большим правом повторить о других традиционных компо­нентах господствующей идеологии средневекового мира — например, об имперской идее или «имперской теологии» («Reichstheologie»), восходящей к стоическим концепциям эпохи эллинизма 14, о внеконфессиональной мистике астро­логического или алхимического характера, имеющей еще более отдаленное происхождение 15, наконец, о фундамен­тальных структурах платоновско-аристотелевского идеализ­ма 16. Эти формы мысли сами по себе были вполне «гото­выми» задолго до рождения феодализма как социальной реальности. Уже задним числом они вошли в постройку феодального идеологического синтеза17, получая внутри этой постройки новый смысл — примерно так, как в архи­тектурное целое константинопольского храма св. Софии
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск