Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





Скачать 371.35 Kb.
НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница2/6
Дата публикации19.04.2014
Размер371.35 Kb.
ТипУрок
100-bal.ru > Литература > Урок
1   2   3   4   5   6

Дополнительное ударение

Кроме ритмического ударения, которое ставится на последнем слоге ритмической группы, существуют второстепенные ударения, которые возникают в длинных ритмических группах.

Дополнительные ударения ставятся на нечетных слогах, начиная с конца ритмической группы. Дополнительное ударение намного слабее, чем ритмическое:

Adèle n'est pas malade. [a-€dEl | пЕ-€€ра-mа-€ad]

Parlez-vous? [€€par-le-€vu].

Дополнительные ударения могут быть также и внутри слова:

une camarade [yn-€€ka-ma-€rad].

СВЯЗЫВАНИЕ ЗВУКОВ В РЕЧЕВОМ ПОТОКЕ

Во французском языке в потоке речи трудно уловить границу ме жду словами, слова ничем не отделяются друг от друга, как это имеет место в русском языке.

Это объясняется характерными для французского языка явлениями сцепления (enchaînement), голосового связывания (liaison vocalique) и связывания (liaison) звуков в речевом потоке, благодаря которым достигается непрерывное течение слогов от паузы до паузы.

Сцепление. Enchaînement

Если слово оканчивается на произносимый согласный или группу неделимых согласных, а следующее за ними слово начинается с гласного, то конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова

Таким образом, в потоке речи слоги могут состоять из элементов, принадлежащих двум различным словам:

Elle Ь est malade. [E-IE-ma-lad]

Сцепление обязательно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами, внутри синтагмы (Синтагма — фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи -мысли и могущее состоять как из одной ритмической группы, так и из целого ряда их) :

Ellé Ь aime. [E-iEm]

Claire Ь etMichel Ь habitent Orléans. [ИЕ-re-mi-SE | la-bi | tCr-te-A-]

Голосовое связывание. Liaison vocalique

Если слово оканчивается на гласный, а следующее слово начинается тоже с гласного, то при переходе от гласного к гласному вибрация голосовых связок не прекращается: Marthe va Ь àlagare.[mart-va Ь -a-)a-ga:rl litbetbécritp-ib-eb-eknl

Аналогичное явление наблюдается в русском языке внутри слова (например: оазис, авиация), но между словами в русском языке допускается разрыв между гласными (например: Она уехала).

Голосовое связывание возможно как внутри ритмической группы, так и между ритмическими группами, внутри синтагмы.

Связывание. Liaison

Если внутри ритмической группы одно слово оканчивается на непроизносимый согласный, а второе начинается с гласного или с немого h, этот непроизносимый конечный согласный первого слова становится произносимым, сливаясь с начальным гласным последующего слова и образуя с ним один слог.

При связывании согласные s и х озвончаются и переходят в [z], согласный d оглушается и переходит в [t]:

' tes entants [le-zA--iA-] deux élèves [d0-ze-)E:v] un grand arbre [bi—grA—tarbr]. Связывание обязательно:

1. Между артиклем и следующим за ним словом:

les élèves pe-ze-IE:v].

2. Между притяжательным или указательным прилагательным и следующим за ними словом:

mes amis [me-za-mi], cet élève [sE-te-iE:v] ces heureuses rencontres [se-zœ-r0:z | rA~:-kO~:tr].

3. Между определением, выраженным прилагательным или числительным, и существительным:

un grand ami |ы~-дгА ~-1а -т!] mes deux amis [me-do-za-mi] mes vieux amis [me-vje-za-mi].

4. Между местоимением-подлежащим и глаголом или между глаголом и местоимениями -наречиями en и у:

vous êtes [vu-zEt] — partez-en [par-le-zA-] ils aiment pl-zE:m] — je les aime [j@-le-zE:m] ils habitent [il-za-bit] — allez-y [a-le-zi].

5. Между глаголом и местоимением -подлежащим при инверсии:

Partent-ils? [par-IO-til] Fait-elle? [fE-tEl].

6. Между вспомогательным глаголом 3 -го лица единственного и множественного числа и причастием прошедшего времени:

ilestallép-IE-ta-le] ils sont allés pl-sO—ta-le].

7. Между глаголом-связкой в 3-м лице единственного и множественного числа и именной частью сказуемого:

il est étudiant [i-iE-te-ty-djA-] ils sont heureux pl-sO~-ta3-f0].

8. Между предлогами dans, en, chez, sous, sans, dès и следующим за ними словом:

enété[A~-ne-te] dans une rue [dA~-zyn-fy] chez elle [Se-zEl].

9. Между наречиями très, bien, plus, trop и следующим за ними словом:

très occupé [trE-zO-ky-pe] plus attentivement [ply-za-tA~:-tt-vmA~].

10. В устойчивых словосочетаниях:

deteiTpsentenTps[d('HA-~-zA—tA~]. Связывание не допускается:

1 . Между подлежащим, выраженным существительным, и сказуемым:

les élèves écrivent [le-ze-iE:-ve-kri:v].

2. Между местоимением-подлежащим и причастием прошедшего времени в сложных временах при инверсии:

Etes-vous allés? [Et-vu-a-le] Ont-elles habité? [O—E-la-bi-te].

3. Со словами, начинающимися с h придыхательного:

les héros [le о го].

4. Перед числительным, начинающимся с гласного или с h немого:

les huit jours [le-Mi-Zu:r] tes onze livres [le-0~z-li:vr7] osntuntsA—fai-l.

5. После непроизносимого согласного, который следует за г

vers elle [vE-rEl].

6. После союза et: luietelle[li-ii-e-Ei].

7. Между существительным и следующим за ним определением: ces jeunes filles heureuses [se-Zoen-fi | joe-raz].

ЯВЛЕНИЯ В ОБЛАСТИ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ В РЕЧЕВОМ ПОТОКЕ

Длительность французских гласных

Французские гласные могут бы ть краткими и долгими. Долгота бывает двух видов: ритмическая и историческая.

Ритмическая долгота является неотъемлемой частью фразового ударения; она характеризует не звук и не слово, а ритмическую группу. Ритмическая долгота заключается в следующем: любой гласный, стоящий в ударенном слоге, т. е. в конце ритмической группы, перед согласными [r], [v], [Z], [z] и группой [vr], является долгим. (Согласные [r]. [v], [Z], [z] называются "удлиняющими "):

Elle va à la gare. [El-gva a là £ga:r] Les élèves travaillent. [le-ze-@E:v | tra-^vaj]

Ритмическая долгота сохраняется и при сцеплении: Cette plage est bette. [sE^«pla:| ZE^bEfl

В неударенном положении долгота исчезает. Сравните:

Ce mur est haut. [s@-^my: | гЕ-бо]

Ce mur-là est haut. [s@-myr-@a | E-êo]

Историческая долгота, в отличие от ритмической, присуща самому гласному. Историческая долгота объясняется фонетической эволюцией слова: она является либо результатом стяжения существовавшего раньше дифтонга (например, aime), либо результатом удлинения слогового гласного за счет исчезновения произносившегося раньше звука (например, fête; сравните festival).

Исторически долгими являются все носовые гласные, чистые гласные [А], [ и], [о] и в отдельных случаях [Е ]:

nonde[r0~:d] elle passe [Ei-pa:s] elle aime [E-iE-m] jaune [Zo:n] la tête [la-tE:t] le rôle [1@-ro:l]

Эти гласные являются долгими перед любым произносимым согласным как в ударенном, так и в неударенном слоге. (Следует отметить, однако, что в неударенном слоге эта долгота несколько сокращается.) В открытом слоге на конце слова историческая долгота исчезает совсем: во французском языке акустически конечные гласные всегда кратки. Сравните: ronde [r0~:d] — rond[rC^ elle passe [E^pA:s] — le pas [le-pA].

Беглое [@]

Как уже известно, французские гласные в любом положении как в ударенном, так и в неударенном с логе, произносятся полно, не редуцируются и не выпадают из произношения. Исключение составляет лишь звук [@], который в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появляться там, где в изолированном слове он обычно не произносится. Это беглое [@]. Графически беглое [@] изображается буквой е.

Сохранение или выпадение беглого [@] в речевом потоке зависит от его фонетического окружения, от темпа речи и стиля речи. Так, в быстрой разговорной речи беглое [@] выпадает часто там, где в медленной или выразительной речи оно произносится. В поэзии и особенно в пении беглое [@] произносится почти всегда.

Приводимые ниже правила выпадения и произнесения беглого [@] действуют как внутри слова, так внутри цепи слов, так так понятие беглого [@] связано с речевым потоком. Беглое [@]не произносится:

1. Перед гласным: notre ami [nO-tra-mi] Claire reste avec sa mère. [l
2. После гласного: il étudiera [i-le-ty-di-га], la gaieté pa-ge-te].

3. Между двумя согласными, окруженными в свою очередь гласными: acheter [a-Ste] tout le monde [tu-lm0~:d] attentivemerit[a-tA~-:-ti-vmA~] jenelispas[Z@-nli-pA] les cheveux pe-Sva] tuledis[ty-ldi].

Беглое обязательно произносится:

1 . В группе трех согласных, если ему предшествуют два согласных, а за ним следует один согласный (или больше):



2. В положении перед группами [rj], [Ij], [nj]:



Двойные согласные

Во французском языке двойное написание согласных относится скорее к орфографии, чем к фонетике, поскольку две одинаковые согласные никогда не читаются как сдвоенные в конце слова и очень редко внутри слова. Есть лишь несколько случаев, когда произносятся сдвоенные согласные:

1 . Согласные произносятся как сдвоенные при встрече двух одинаковых согласных на стыке слов внутри ритмической группы:

il lit [il-li], est-ce sa place? [Es-sa-plas].

Между сдвоенными согласными размыкания нет, но слоговая граница между ними ощущается.

2. В глаголах courir и mourir произносится два г в conditionnel (a также в futur) для того, чтобы отличить conditionnel от imparfait:

je courais [ZE-ku-гЕ]. но: je courrais [ZE-kur-гЕ].

3. Две одинаковые согласные читаются как сдвоенные во многих словах книжного образования, в которых приставка осознается как самостоятельная частица, а также в иностранных словах:

illégal pl-le-gal] parallèle [ра-гаЦЕЦ collaborer [kONa-bO-re] Emma [Em-ma].

4. Согласные читаются как сдвоенные внутри слова в тех случаях, когда два одинаковых согласных оказываются рядом благодаря выпадению [@]:

netteté [nEt-te],

exiremement [eks-trEm-mA-], il durera [il-dyr-ra].

ИНТОНАЦИЯ

Под интонацией, или мелодикой речи, подразумевается музыкальное движение голоса во время речи '.

Вопрос об интонации тесным образом связан с ударением и ритмическими группами. Самым общим образом можно сказать, что для мелодики французского предложения харак терен постепенный подъем голосового тона от начального до конечного слога внутри ритмической группы или синтагмы. Переход от высокой ноты предшествующей ритмической группы к более низкой ноте безударного слога последующей ритмической группы происходит плавно. Ударенный слог последующей ритмической группы или синтагмы произносится, как правило, на более высокой ноте, чем ударенный слог предшествующей ритмической группы или синтагмы.

Интонация утвердительного предложения характеризуется сильным падением голоса на последнем слоге последней ритмической группы, причём наиболее высоким по тону является предшествующий слог:



Вопросительное пред ложение отличается от утвердительного тем, что оно выше по тону и произносится с сильным повышением на конце.

Именно это отличает вопросительное предложение от утвердительного, когда вопрос не выражен ни грамматическими формами, ни вопросительными словами, а только интона цией:



Если вопрос выражен путем инверсии, повышение также оказывается на конце:



Но при инверсии повышение может происходить и в середине предложения, на сказуемом, а конец предложения может произноситься с понижением голосового тона. Однако необходимо помнить, что это понижение никогда не будет таким же сильным, как в утвердительном предложении:


Если вопрос выражен вопросительным словом, повышение голосового тона происходит на вопросительном слове (или на существительном с относящимся к нему вопросительным словом), а понижение—на конце предложения:


1   2   3   4   5   6

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск