Проверочные вопросы к темам
I. Фонетический строй французского языка. Гласные. Согласные. Полугласные.
I . Как классифицируются французские гласные?
2. Какие Вы знаете особенности артикуляции французских согласных?
3. В чем особенности французских полугласных (полусогласных)?
II. Слогоделение. Речевой поток.
1 . Какой слог является открытым и какой закрытым?
2. Назовите основные правила слогоделения во французском языке.
3. Что такое ритмическая группа?
4. Какие слова и группы слов образуют ритмическую группу?
5. Что Вы знаете об ударении в с лове и ритмической группе?
6. Как называется фонетическое явление, при котором конечный произносимый согласный предыдущего слова образует слог с начальным гласным следующего слова?
7. Что такое голосовое связывание? Когда оно появляется?
III. Явления в области гласных и согласных звуков в речевом потоке.
1. Каковы особенности распределения ударения в речевом потоке во французском языке?
2. Что такое ритмическая долгота?
3. В каких случаях обязательно голосовое связывание?
4. Когда оно не допускается?
5. В каких случаях не произносится [@] беглое?
ГЛАСНЫЙ [а]
Гласный [а] — самый открытый гласный переднего ряда. При произнесении этого звука рот раскрыт довольно широко. Язык лежит плоско. Кончик языка упирается в нижние зубы. Язык более напряжен, чем при произнесении русского а. Челюсть опущена.
СОГЛАСНЫЙ [I]
Французское [I] не имеет ничего общего с русским твердым л (например, в с лове лапа). Артикуляционно французское [I] приближается к русскому ль. При произнесении французского [I] кончик языка упирается в основание верхних зубов, а средняя часть языка опущена образуя по бокам два прохода для струи выдыхаемого воздуха. При произнесении же русского мягкого л средняя часть языка прижимается к твердому небу, вс ледствие чего получается смягчение звука, т.е. палатализация, явление, которое недопустимо во французском произношении.
СОГЛАСНЫЙ [г]
Во французском языке существует два типа [г].
Наиболее распространенным является трассированное [г], образующееся вследствие вибрации маленького язычка или в результате трения выходящего из легких воздуха о край мягкого нёба и задней части языка. В последнем случае маленький язычок напряжен, но не производит никаких вибраций.
Другое [г] переднеязычное, напоминает русское р, но оно не такое резкое и менее раскатистое. Этот звук образуется вследствие вибрации кончика языка, поднятого к твердому нёбу.
СОГЛАСНЫЕ [f], [v]
Французские согласные [f] и [v] произносятся более энергично и напряженно, чем соответствующие русские согласные.
При артикуляции французского [f] нижняя губа с силой упирается в верхние резцы, в то время как при произнесении русского ф губа лежит совершенно спокойно. Звук [v] является звонкой параллелью звука [f].
СОГЛАСНЫЕ [к], [g]
При произнесении звука [к] спинка языка с силой упирается в нёбо, а кончик языка касается нижних зубов. Губы принимают положение, требуемое для произнесения следующего гласного.
Звук [g] является параллелью звука [k]. Следует помнить, что перед гласными переднего ряда согласные [g] и [k] приобретают более передний оттенок, произносятся мягче.
СОГЛАСНЫЕ [t], [d]
Французские согласные [t] и [d] образуются при смыкании самой передней части спинки языка с альвеолами; при этом кончик языка с силой упирается в нижние резцы. Следует следить за тем, чтобы французские [t] и [d] не смягчались перед гласными переднего ряда.
СОГЛАСНЫЕ [s], [z]
Французское [s] по сравнению с русским с — звук более энергичный. По артикуляции французское [s] — звук более передний. Щель между передней частью языка и твердым нёбом для французского [s] гораздо уже, чем для русского с. Кончик языка упирается в нижние зубы, а боковые стороны языка прижимаются к верхним коренным зубам. Язык не касается ни твердого нёба, ни верхних резцов.
Звук [z] является звонкой параллелью звука [s].
Фонетические упражнения
Слова
la определенный артикль жен. рода ед. числа à на, в (предлог, указывающий направление, местонахождение) la camarade товарищ, подруга Agathe parle à... Агата разговаривает с... Marthe va Марта идет, едет
sa его, ее, своя (притяжательное прилагательное) la place l ) место; 2) площадь la gare вокзал
^
La camarade parte. — Agathe parle à sa camarade. La camarade Marthe va à sa place. La camarade Agathe va à la gare.
Правила чтения
1. Перед гласными е, i, y буква с читается как [s]:
la place [la-plas], ici [i-si].
Перед всеми остальными гласными и всеми согласными с читается как [k]
la camarade [la-ka-ma-rad] la commode [la-ko-mOd] la cravate [la-kra-vat].
2. Буква е на конце знаменательных слов не читается:
la camarade [la-ka-ma-rad], la gare [la-ga:r].
3. Буквенное сочетание th читается как [t]:
Marthe [mart].
ГРАММАТИКА
1. Строй французского предложения
Французское предложение характеризуется прямым порядком слов, при котором сказуемое стоит после подлежащего: Marthe va à la gare. Agathe parie à sa camarade.
2. Виды слов во французском языке
По степени синтаксической независимости словарный состав французского языка делится на две группы:
1. Слова знаменательные, которые употребляются в речи как самостоятельные члены предложения: существительное, глагол, прилагательное (за исключением местоименных прилагательных), независимые местоимения, числительное, наречие (за исключением служебных).
2. Слова служебные — слова, лишенные лексической значимости, которые обозначают либо грамматические признаки самостоятельных слов (артикль, детерминативы', приглагольные местоимения), либо связи и отношения между самостоятельными словами и предложениями (предлоги, союзы).
3. Артикль
Артикль — служебное слово, выражающее грамматические категории существительного, его род, число, категорию определенности и неопределенности.
la —определенный артикль женского рода единственного числа:
la gare, la camarade.
Если перед существительным стоит притяжательное прилагательное, артикль не употребляется:
sa camarade, sa place.
Перед именами собственными — названиями лиц артикль отсутствует:
Marthe.
^ Упражнения в чтении
1. sale, rate, date, va, vaste, valse, valve, gala, agate;
2. avare, tare, lare, tatare, lave, cave, rave, slave; grave, barbare;
3. fade, stade, salade, rade, parade, cavalcade;
4. carte, caste, face, acte, cravate, race, carafe, caravane, lactate, trace, carnaval, glace, parte.
' Детерминативы (определители существительного) — с лужебные слова, которые употребляются перед существительным, определяя его по ряду относительных признаков. К детерминативам во французском языке относятся местоименные прилагательные: указательные, притяжательные, неопределенные, вопросительно -относительные. Перепишите следующие слова, подчеркнув одной чертой [а] краткое, двумя чертами [а] долгое:
caravane; mare; slave; carte; parie; parade; cave; garde; cravate.
LEÇON 2 УРОК 2
ГЛАСНЫЙ [Е]
Гласный [Е] —открытый гласный переднего ряда. При произнесении [Е] кончик языка с силой упирается в нижние зубы, спинка языка лежит плоско. Челюсть опущена, но несколько меньше, чем для [а]. Губы не напряжены. Углы губ слегка оттянуты.
СОГЛАСНЫЕ [S], [Z]
Звуки [S] и [Z] произносятся значительно мягче, чем русские ш и ж. При произнесении этих звуков кончик языка приближается к верхним зубам, задняя часть языка несколько приподнята, а губы выдвинуты вперед больше, чем для русских ш и ж .
СОГЛАСНЫЕ [р], [Ь]
Французские согласные [р] и [Ь] артикулируются так же, как и соответствующие русские согласные, но более четко и напряженно.
СОГЛАСНЫЕ [m], [n]
Французские согласные [m] и [n] артикулируются так же, как и соответствующие русские согласные, но более четко и напряженно.
Следует также следить за тем, чтобы [m] и [n] не смягчались перед гласными переднего ряда и чтобы размыкание при произнесении конечных [m] и [n] было энергичным.
Фонетические упражнения
Примечание: Слог, оканчивающийся на произносимый согласный, называется закрытым: veste [vEst], clair [kiE:r].
Слог, оканчивающийся на произносимый гласный, называется открытым: panama [pa-na-ma], cadet [ka-dE].
Слова
cette эта (указательное прилагательное) elle traverse она пересекает, переходит la salle зал, аудитория c'est это есть est 3-е лицо ед. числа глагола la mère мать être "быть" elle aime [Б-1Е:т] она любит belle красивая, прекрасная la veste куртка, гомнасгерка elle она beige светло-коричневый,-ая clair, claire светлый, -ая та моя, своя malade больной, -ая ta твоя, своя la tête [la-tE:t] голова la chaise стул elle marche она идет la table стол
C'est Claire. Est-ce Claire?
Cette salle est belle. Elle est claire. Adèle est malade. Elle a mal à la tête.
Claire marche. Elle va à la gare. Elle traverse la place. Cette place est belle. C'est Claire. C'est sa mère. Claire aime sa mère. Claire parte à sa mère. La mère parle à Claire. C'est sa veste. Elle est beige. Cette veste est belle. Est-ce ta table? — C'est ma table. Est-ce ma chaise? — C'est ta chaise?
Elle a mal à la tête. У нее болит голова.
Правила чтения
1. Двойные согласные на конце слова читаются всегда как простые:
belle [bEi], cette [sEt].
Двойные согласные внутри слова в большинстве случаев также читаются как простые: ballet [ba-iE].
2. Буквенное сочетание ch читается как (S]: elle marche [EI-marS].
3. Перед гласными е, i, y буква g читается как [Z]:
la plage [la-pla:Z], la girafe [la-Zi-raf]
la gymnastique [la-zim-nas-tik]. В остальных случаях g читается как [g]:
la gare pa-ga:r], la grève [la-grE:v].
4. В положении между двумя гласными буквами s читается как [z]:
la chaise pa-SEz].
Во всех других с лучаях буква s читается как [s]:
sa veste [sa-vEst], elle traverse [Ei-tra-vErs]. Два s читаются как [s]:
la presse [la prEs].
Пояснения к тексту
В предложениях Claire marche и Claire va à la gare глаголы marche (marcher) и va (aller) переводятся на русский язык одинаково — «идет»: "Клер идет" и "Клер идет на вокзал".
Смысловое различие между этими глаголами по -французски заключается в том, что marcher означает само действие ("ходить", "передвигаться "), в то время как aller употребляется обычно при указании направления движения.
ГРАММАТИКА
1. Указательные и притяжательные прилагательные
В русском языке притяжательные и указательные местоимения являются словами независимыми, которые могут употребляться как при существительном, так и самостоятельно, заменяя целое предложение: Это твоя тетрадь? — Моя. Ты берешь эту книгу или другую? — Эту.
Во французском языке притяжательные и указательные местоимения употребляется только самостоятельно (заменяя в предложении существительное).
В качестве же определителей существительного употребляются указательные и притяжательные прилагательные, которые входят в особый класс слов, называемых местоименными прилагательными.
Местоименные прилагательные являются служебными словами, которые, подобно артиклю, служат средством выражения рода и числа существительного.
Помимо этой чисто служебной роли, местоименные прилагательные определяют существительное по всякого рода относительным признакам (по принадлежности, количеству и т.д.).
Указательные и притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с существительным, к которому они относятся.
При наличии указательного или притяжательного прилагательного артикль при существительном не употребляется:
sa mère, cette salle
2. Глагол être "быть"
Глагол être часто употребляется в роли глаг ола -связки при составном сказуемом. В отличие от русского языка, где в настоящем времени связка обычно опускается, во французском языке употребление глагола -связки обязательно: Cette place est belle. Эта площадь красивая.
|