Скачать 2.97 Mb.
|
Тема 27. а) «Внутренние органы человека» (аудиторное чтение). б) «Образование и употребление Passiv» (грамматика). | а) Какие органы относятся к внутренним органам. Описание отдельных внутренних органов: желудка, пищеварительного тракта, отдельных частей кишечника, печени, селезенки, почек, органов дыхания. К каким системам относятся различные внутренние органы. б) Общая характеристика страдательного залога Passiv и употребление 5 времен этого залога в письменной речи, в частности, в медицинских текстах. | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 | |
36 | Тема 28. Комплексное занятие по темам № 15-27. | а) Контроль речевых навыков, полученных при проработке тем: «Учение о клетке и тканях», «Составные части клетки», «Ткани человека», «Костная система», «Костный остов скелета», «Мышечная система. Функции мышц», «Активный двигательный аппарат», «Мускулатура и осанка человека», «Внутренние органы человека», «Германия», «Еда», «Магазин. Покупки», «Медицинское образование в России». б) Контроль умений распознавать в тексте и грамотно использовать в речи грамматические структуры и явления по темам: Passiv — страдательный залог. Образование и употребление 5 временных форм страдательного залога: Präsens Passiv Imperfekt Passiv, Perfekt Passiv, Plusquamperfekt Passiv, Пассивная конструкция «sein+Part II смыслового глагола». Образование и употребление Infinitiv Passiv. | | Повторить лексико-грамматический материал II семестра. | 1 |
37 | Семестр III Тема 29. а) «Пищеварение. Почки» (аудиторное чтение). б) «Образование и употребление времен в Passiv» (грамматика) | а) Составные части пищеварительного канала. Задачи и функции отдельных участков пищеварительного канала. Органы выделения – почки. Описание почек, их структура. Основные функции почек и их значимость для организма. б) Повторное рассмотрение характеристики страдательного залога, образования и употребления 5-ти грамматических времен: Präsens Passiv, Imperfekt Passiv, Plusquamperfekt Passiv, Futurum I Passiv. | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 1 |
38 | Тема 30. а) «Самые большие железы брюшной полости. Для чего служит селезенка» (аудиторное чтение). б) «Инфинитив. Его формы. Функции в предложении. Употребление без частицы «zu» (грамматика). | а) Самые большие железы в полости живота, их описание и функции. б) Именная форма глагола Infinitiv. Употребление Infinitiv в составе глагольного и именного сказуемого. Место в предложении. Переход в парадигму существительного соответственно функции в предложении. Употребление Infinitiv без частицы «zu». | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 |
39 | Тема 31. а) «Сердце и круг кровообращения” (аудиторное чтение). б) «Употребление инфинитива с частицей «zu» (грамматика). | а) Сердце — основной орган, входящий в состав круга кровообращения. Составные части сердца. Функции сердца. Функции системы кровообращения и нормальное обеспечение тела человека кровью. б) Случаи, когда Infinitiv употребляется с частицей «zu». | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 |
40-41 | Тема 32. а) «Тело человека» (устная речь). б) «Строение тела человека» (аудирование). | а) Классификация систем органов, обеспечивающих жизненность тела человека. Органы, входящие в состав двигательной системы и их функции. Функции органов пищеварительной системы. Функция дыхательной системы и органы, входящие в её состав. б) Процесс формирования человеческого тела от клетки до организма. | Учебно-методическая разработка по теме «Тело человека». | 1. Выучить слова и словосочетания, используемые в теме «Тело человека». 2. Сделать устный или письменный перевод. 3. Пересказы-вать тему до момента приобретения умения полно и точно излагать её содержание. 4. Выучить слова и словосочетания, предназначен-ные для проведения аудирования нового текста по данной теме: «Строение тела человека». | 3 |
42 | Тема 33. Самостоятельное чтение неадаптированных научных медицинских текстов. | Как осуществлять работу над адекватным переводом научного медицинского текста и переводом на охват общего содержания. Формы письменной переработки информации, содержащейся в статье: реферат, аннотация, тезисы, заключение. В чем отличие между этими видами работы. | 1. Сборник немецких неадаптиро-ванных медицинских текстов. 2. Медицинс-кие научные журналы по различным специальнос-тям. 3.Немецко- русский медицинский словарь. | 1. Выписать незнакомые слова и составить немецко-русский словарь к тексту. 2. Сделать устный перевод статьи и понять точно и полно её содержание. 3. Выбрать фрагмент статьи объемом в 1000 печатных знаков и сделать письменный адекватный перевод. 4. Составить аннотацию объемом в 8-10 предложений (на немецком и русском языке). | 3 |
43 | Тема 34. а) «Человеческое сердце» (аудиторное чтение). б) «Конструкции «haben+zu+ Infinitiv» и «sein+zu+Infinitiv» (грамматика). | а) Сердце как центральный орган, обеспечивающий кровообращение. Задачи сердца. Определение нормальной деятельности сердца. Функции сердца. Пульс. Сердечная мышца и её функции. Гистология сердца. б) Образование конструкций «haben или sein+zu+Infinitiv смыслового глагола». Какую модальность имеют обе конструкции. Разница в употреблении глаголов haben и sein. Как переводятся обе конструкции на русский язык. Соответствие данных конструкций традиционному использованию в речи модальных глаголов. | 1. Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3. Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемой грамматической теме. | 2 |
44 | Тема 35. а) «Кровеносная система» (аудиторное чтение). б) «Активная и пассивная модальные конструкции. Инфинитивные группы» (грамматика). | а) Классификация системы кровообращения на кровеносную и лимфатическую. Характеристика кровеносной системы в целом и её участка в селезенке. Типы сосудов. Строение сердца. Функции венозной и артериальной крови. Малый и большой круги кровообращения. Кровообращение в системе воротной вены. б) Модальные конструкции «haben+ zu + Infinitiv» и «sein + zu + Infinitiv», их употребление и значение в предложении. Вспомогательные глаголы «haben» и «sein» как заменители модальных глаголов «müssen, sollen, können», в сочетании с инфинитивом с частицей «zu». Инфинитив с частичкой «zu» вместе с относящимися к нему пояснительными словами образует инфинитивную группу и стоит в конце нее. | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 |
45-46 | Тема 36. а) «У врача» (устная речь). б) «Вы ищете хорошего врача-терапевта» (аудирование). в) Учебный фильм «У врача» (устная речь с использованием учебного кино). | а) Посещение больным врача. Как протекает беседа с врачом. Сведения, необходимые врачу для постановки диагноза. Осмотр больного врачом и его основные действия. Выписывание рецептов и листа назначения лечения. Соблюдение лечения, закрытие больничного листа. б) Больному предстоит решить, кого из врачей ему лучше выбрать, зная, что: 1-й врач терапевт всегда имеет мало времени для беседы с ним; 2-й врач всегда находит время для консультаций. Он тщательно обследует больного и информирует его о результатах осмотра. Врач также объясняет. Почему назначает то или иное лечение. в) Основные речевые модели, используемые в беседе врача и пациента. | Учебно-методическая разработка по теме «У врача». | 1. Выучить слова и словосочетания, используемые в теме «У врача». 2. Сделать устный или письменный перевод. 3. Пересказы-вать тему до момента приобретения умения полно и точно излагать её содержание. 4. Выучить слова и словосочетания, предназначен-ные для проведения аудирования нового текста по данной теме «Вы ищете хорошего врача-терапевта». 5. Выучить новую лексику к учебному ситуативному фильму. | 3 |
47 | Тема 37. а) «Кровь» (аудиторное чтение). б) «Употребление инфинитива с частицей «zu» после глаголов: brauchen, pflegen, scheinen, suchen. Употребление инфинитива без «zu» после глаголов: lassen, lassen sich» (грамматика). | а) Количество крови у человека в норме. Состав крови. Что собой представляют красные и белые кровяные тельца. Их функции. Что собой представляет кровяная жидкость. Какие задачи выполняет кровь. б) Значение и употребление глаголов brauchen, pflegen, sheinen, suchen в составе глагольного сказуемого с инфинитивом в качестве 2-го смыслового глагола с частицей «zu» и глагола lassen (sich) с инфинитивом без «zu». | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 |
48 | Тема 38. а) «Кровь, её состав, части и задачи. Группы крови и переливание крови» (аудиторное чтение). б) «Инфинитив, образование, функции и употребление в предложении» (грамматика). | а) Участие крови в обмене веществ. Что придает крови красный цвет. Когда возникает белокровие. Какие задачи выполняют лейкоциты. Кровяная плазма и её функции. Наличие 4-х групп крови. Их значение для переливания крови. б) Повторное рассмотрение морфологии именной формы глагола Infinitiv и его функции в предложении. | 1.Учебный текст и упражнения к тексту по учебнику немецкого языка. 2. Немецко-русский словарь. 3.Справочни-ки по немецкой грамматике. | 1. Выучить слова, словосочетания и выражения. 2. Сделать адекватный перевод (устно или письменно) текста. 3. Выделить основные смысловые пункты текста и составить план на русском языке к тексту. 4. Выучить теоретический материал по изучаемым грамматическим темам. | 2 |
49-50 | Тема 39. а) «Дом. Квартира» (устная речь). б) «Квартира семьи Шнайдер. Инга Клайн рассказывает о своей новой комнате» (аудирование). | а) Типичный немецкий двухэтажный дом и его устройство. Различия в наименовании 1-го этажа в России и Германии, а также в местонахождении наименования улиц. Средняя трехкомнатная квартира в многоэтажном доме, мебель и предметы обихода в каждой комнате. Аренда квартир и отдельных меблированных комнат. Оплата жилья. Частотные речевые модели, используемые в устной речи в ситуациях по теме «Дом. Квартира». б) Квартира семьи Шнайдер в Боне в 2-х этажном доме с балконом, террасой и гаражом. Количество помещений и мебель квартиры. Оборудование рабочего кабинета госпожи Шнайдер. Инга Кляйн рассказывает о своей комнате в новой квартире. | Учебно-методическая разработка по теме «Дом. Квартира». | 1. Выучить слова и словосочетания, используемые в теме «Дом. Квартира». 2. Сделать устный или письменный перевод. 3. Пересказы-вать тему до момента приобретения умения полно и точно излагать её содержание. 4. Выучить слова, словосочетания и выражения, используемые в текстах по аудированию. | 3 |
51 | |
Рабочая учебная программа по дисциплине «Педиатрия» для специальности... Рабочая учебная программа разработана на основании требований Федерального Государственного образовательного стандарта высшего профессионального... | Рабочая учебная программа по фармакологии для специальности 060101. 65 лечебное дело Всего зет 7 Рабочая учебная программа разработана в соответствии с фгос впо специальности 060101 Лечебное дело, утвержденным приказом Минобрнауки... | ||
Рабочая учебная программа по истории медицины для специальности 060101... Ставропольская государственная медицинская академия Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию | Рабочая учебная программа по дисциплине патофизиология, клиническая... Фгос впо по направлению подготовки (специальности) 060101. 65 Лечебное дело, утверждённым приказом Минобрнауки России от 8 ноября... | ||
Самостоятельная работа 17 (час.). Всего 75 часов. Зачет 10 семестр.... Государственного образовательного стандарта по специальности: 060101 – Лечебное дело мо рф, Москва, 2002 | Рабочая программа учебной дисциплины «медицинская реабилитация» цикла... Рабочая программа дисциплины составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (фгос) высшего профессионального... | ||
Рабочая программа учебной дисциплины «медицинская реабилитация» цикла... Рабочая программа дисциплины составлена в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом (фгос) высшего профессионального... | Рабочая программа по элективному курсу «экг» для специальности 060101. 65 Лечебное дело Рабочая программа составлена с учётом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования... | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине патологическая анатомии,... По специальности- лечебное дело- 060101 (по направлению подготовки- социальная работа 040400) | Форма освоения основной профессиональной образовательной программы... Квалификационная характеристика выпускника по специальности 060101 Лечебное дело | ||
Программа Анатомия человека Рекомендуется по специальности 060101... ... | Рабочая программа учебной дисциплины биология для специальности: 060101 «Лечебное дело» Рабочая программа составлена в соответствии с Федеральным Государственным образовательным стандартом по специальности высшего профессионального... | ||
Рабочая программа по дисциплине б история Отечества по направлению... Рабочая программа составлена на основании фгос впо и учебного плана мгту по направлению (специальности) 060101. 65 Лечебное дело | Рабочая учебная программа дисциплины Фгос впо 3-го поколения для специальности 060101. 65 Лечебное дело, утвержденным приказом Минобрнауки России от 11. 2010 №1122 | ||
Рабочая учебная программа по дисциплине неотложная кардиология (электив)... «Программы по внутренним болезням» – М., Вунмц мз рф, 1999 г. Утверждена 24. 04. 99 г | Рабочая учебная программа дисциплины «Гистология, эмбриология, цитология» Рабочая учебная программа разработана в соответствии с фгос впо специальности 060101. 65 Лечебное дело, утвержденным приказом Минобрнауки... |