Ргупс техникум





НазваниеРгупс техникум
страница3/6
Дата публикации15.03.2015
Размер0.72 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   2   3   4   5   6

ГЕОГРАФИЯ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ

(НА ПРИМЕРЕ РОССИИ И ЯПОНИИ)
Я. Е. Брикунова

Научный руководитель Ж. И. Грибенникова

Техникум РГУПС
Исследователи культуры далеко не всегда принимают во внимание такой ее важнейший компонент как язык. Нередко считается, что язык - лишь оболочка, в которую заключаются те или иные мысли и идеи, а для культуролога - вспомогательное средство для познания культуры. Но еще почти два столетия назад великий мыслитель Вильгельм фон Гумбольдт писал: «Язык тесно переплетен с духовным развитием человечества и сопутствует ему на каждой ступени его локального прогресса или регресса, отражая в себе каждую стадию культуры» [Гумбольдт 1984: 48]. В ХХ в. о языке как важнейшей составной части культуры писали такие крупнейшие ученые, как Э. Сепир и Н.С. Трубецкой. Указывают на это и японские ученые [Haga 2004: 12]. И первостепенным компонентом культуры каждого народа является языковая культура, в которую входят использование языка в тех или иных сферах жизни теми или иными людьми, особенности воззрений на язык, языковые картины мира и др. Сейчас эта проблематика активно изучается в науке разных стран, включая Россию.

Япония… Страна благодатных долин, окруженных высокими и причудливыми горами, остроконечные вершины которых подернуты легко меняющей их облик прозрачной пеленой облаков. Страна быстрых рек, на редкость чистые воды которых моют, перекатывают золотой песок и раковины с сероватым жемчугом, не говоря уже о красотах и богатствах моря…

Меня очень интересует наш восточный сосед Япония, ее природа и обычаи, история и религия. Но свое исследование я решила начать с японского языка и связанной с ним поэзией. Захотелось найти первые точки соприкосновения России и страны Восходящего солнца, найти «параллели и меридианы» языковой культуры столь непохожих друг на друга народов, как японцы и русские.

Итак, японский язык. Его сложно назвать очень красивым или плавным, но он не лишен своей своеобразной, естественной красоты. Японцы всегда, а особенно во время рождения их языка, были очень близки к природе. Поэтому он похож на шелест бамбука, на пение самых разных птиц, на звон ручья, на шорох листьев под ногами, на громкий дождь... Язык всегда связывал жителей страны Восходящего солнца и всё окружающее их в одну нить

Говоря о фонетике японского языка, следует сказать, что в современном японском языке насчитывают 14 согласных, 2 полугласных и 5 гласных звуков. Согласные звуки могут быть глухими и звонкими. Буква «л» в японском алфавите отсутствует. В нем нет ударений. Японские слоги всегда открыты.

В Японию письменность пришла только в VI-VIII веках из Китая. Такая азбука называлась кандзи. От кандзи произошли две слоговые азбуки: хирагана и катакана. Иероглифы в них обозначают слоги, а не слова. В кандзи иероглифами записывались целые слова, такие как, например, дерево, луна, солнце, вода и т.д. А для записи исконно японских слов была создана система письменности манъёгана, первым литературным памятником которой стала древняя поэтическая антология Манъёсю.

В современном письменном языке активно используется около 3 тысяч иероглифов. 1945 кандзи составляют необходимый минимум, преподаваемый в школах.

В японском языке также имеется ромадзи — запись японских слов латиницей. Употребляется в учебниках японского языка для иностранцев, в словарях, на железнодорожных и уличных указателях. При помощи ромадзи записываются некоторые аббревиатуры иностранного происхождения, например DVD или NATO.

Очень своеобразно и направление письма. Традиционно в японском языке использовался китайский вертикальный способ письма, татэгаки — символы идут сверху вниз, а столбцы справа налево. Этот способ продолжает широко использоваться в художественной литературе и в газетах. В научно-технической литературе и в компьютерах чаще всего используется европейский способ письма, ёкогаки — символы идут слева направо, а строки сверху вниз

Интересно, но в русском языке много слов, пришедших из Японии (вот вам и параллели!). Это такие слова, как: аниме, васаби, бонсай, гейша, го, дзэн, дзюдо, джиу-джитсу, иваси, икебана, камикадзе, карате, катана, кимоно, манга, ниндзя, оригами, ронин, саёнара, сакура, самурай, сатори, суши, харакири, хентай, цунами.

Послушайте японские пословицы, и убедитесь, что многие из них похожи на русские. В скобках я постараюсь привести наши пословицы из тех, которые сама знаю.

«И Конфуцию не всегда везло. (И на старуху бывает проруха)»

«Любит чай замутить. (Любит воду мутить)»

«Об обычаях не спорят. (О вкусах не спорят)»

«С тем, кто молчит, держи ухо востро. (В тихом омуте черти водятся)»

«Рождают тело, но не характер. (Героями не рождаются)»

«Верный вассал двум господам не служит. (За двумя зайцами погонишься, ни одного не догонишь)»

«Задумал муравей гору Фудзи передвинуть. (Выше головы не прыгнешь)»

«На подарок не жалуются. (Дареному коню в зубы не смотрят)»

«Читать проповедь Будде. (Не учи ученого)»

Изучая и сравнивая поэзию России и Японии, нашла отличия и точки соприкосновения. Начну с того, что поэзия, какому бы народу она не принадлежала, является выражением чувств человека, его душевных порывов и выражением его соприкосновения с миром природы и обществом. Японская же поэзия не связана строгой рифмой и размером. Русская поэзия, как и необъятные просторы страны, включает в себя различные жанры, имена, стили, образы. Стихи рифмуются определенным размером, рифмой – едиными окончаниями слов в чередующихся строчках. Но тема связи природы и мира человека – основная в поэзии наших стран и она связывает и объединяет творчество поэтов России и Японии.

«Братец мой,-

Отвечает месяц ясный,-

Не видал я девы красной.

На стороже я стою

Только в очередь мою…»

«Погоди; о ней, быть может,

Ветер знает. Он поможет…»

А вот танка Ота Докан

«То ближе, то дальше

Жалобный стон

Чаек с берега моря –

Так узнаю,

Когда прилив, когда отлив»

Сравнивая японский и русский языки, нашла и различия, и точки соприкосновения.

Русский и японский похожи «в теории»: в количестве букв, в характере письменности (округлая хирагана и глаголица, угловатая и простоя катакана и кириллица). Русская и японская письменность возникли позже, чем в других странах, и в создании собственных азбук им помогли люди из других стран (первоначально японская письменность была представлена лишь китайскими иероглифами, кириллица была создана иностранными монахами Кириллом и Мефодием ). Очень схоже поведение во время разговора японцев и русских по отношению к собеседнику: внимательное, деликатное. Но, несмотря на некоторые такие моменты, русский и японский различны по лексике, по произношению, по манере языка.

Еще заметила одну особенность: в японском очень мало слов из других языков, а в русский язык на протяжении всей его истории постоянно входили какие-то новые слова из других языков. Кажется, что японский и русский схожи по менталитету, по своей природе, по характеру. Это языки гармонируют с образом жизни его носителей. А это самое главное.
Список литературы


  1. Японская природа и японский язык. – М.: Энергия, 2007.

  2. Языковая культура современной Японии. – МЦНМО.: Лингвистика, 2007.

  3. Особенности японской культуры. – М.: 2007.


ТЕХНОГЕННЫЕ КАТАСТРОФЫ В МИРЕ
А.А. Авдеев

Научный руководитель Ж.И. Грибенникова

Техникум РГУПС
Технический прогресс движется семимильными шагами. Человечество развивается очень стремительно, подчас не задумываясь о цене, которую придется заплатить за технический прогресс. Всё чаще и чаще мы слышим о тех или иных происшествиях и катастрофах, вызванных техническими достижениями. Пик технических катастроф приходится на конец ХХ, начало XXI веков. Это обусловлено огромным количеством научных открытий и технических достижений, появляющихся в эти годы. Конечно, технический прогресс не должен стоять на месте, но надо думать и о последствиях столь бездумного отношения к окружающему миру.

Мы попытаемся выявить причины техногенных катастроф, можно ли было их избежать. Гонка вооружений, промышленные отходы, загрязнение мирового океана, воздуха, новые химикаты, взрывы на ядерных установках, глобальное потепление климата, уменьшение озонового слоя, мертвые города – всё это дело рук человека. Зная причины случившихся техногенных катастроф, можно предотвратить новые. Это в наших силах.

Техногенная катастрофа – это следствие умышленных или неумышленных (в большинстве случаев) действий человека. Также это явление служит “Карой небесной” и предупреждением человеку, чтобы он остановился и задумался над тем, как он живёт и дает ли жить другим.

Прогресс человечества невозможен без новых технологий. Но использование техники, в свою очередь, влечет за собой её возможные сбои, просчёты в технологии производства и использования. И если природные катастрофы учёные научились прогнозировать, то техногенные же – как снег на голову.

Техногенные катастрофы занимают одно из ведущих мест среди катастроф по количеству человеческих жертв. По данным ООН – третье, после гидрометеорологических и геологических (к первым относят наводнения, цунами, ко вторым – землетрясения, извержения вулканов и т.д.).

Техногенные катастрофы – неизбежная плата за технологический процесс. Понятие “техногенная катастрофа” нуждается в расшифровке. Как известно, технологии – не обязательно способы производства автомобилей, электроэнергии или, к примеру, обуви. Технологии – это обусловленные состоянием знаний и социальной эффективностью способы достижения целей, поставленных и санкционированных обществом. В этом смысле технологии возникли с появлением человека, следовательно, технологические катастрофы случались не только в наше время, но и в очень далеком прошлом.

Технологической катастрофой принято называть катаклизм, вызванный аномалиями технологических систем. При этом имеются в виду не только сами сбои, но и их последствия. Поэтому к катастрофам не относят террористические акты, диверсии, последствие военных действий и пр.

Технологические катастрофы часто противопоставляют природным, однако это требует уточнения. Все бедствия, в конечном счете, являются следствиями тех или иных человеческих действий, либо отсутствия таковых. Катастрофа любого происхождение – это физическое событие в общественном контексте. Но технологические катастрофы в своей основе также имеют социальные причины, человеческий фактор, который проявляется в инженерных просчетах, ошибках персонала, неэффективной работе спасательных служб. Возрастание размеров и мощи технических систем повышает риск людских, материальных и экологических потерь – такова плата за технологический прогресс.

Международный Центр Исследований Эпидемии Катастроф или Center for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) на протяжении нескольких десятилетий составляет базу данных различных катастроф. Событие признается катастрофой, если соответствует хотя бы одному из четырех критериев: погибло 10 или более человек, 100 или более пострадало, местные власти объявили о введении ЧП, государство обратилось за международной помощью.

Статистика показывает, что число техногенных катастроф в мире резко увеличилось с конца 1970-х годов. При этом большинство произошло в Африке и Азии.

На нашей планете масса интересных и привлекательных мест, которые многие хотят посетить. Однако есть также и места, от которых лучше держаться подальше. Избегать их надо не потому, что там нет ничего интересного, а потому что пребывание там может быть опасно для жизни. Американский экологический фонд Blacksmith Institute составил список десяти таких мест:

  1. Чернобыль, Украина. Повышенный радиационный фон, последствия Чернобыльской аварии

  2. Сумгаит, Азербайджан. Заражение тяжелыми металлами, нефтяными отходами и прочими химическими веществами

  3. Вапи, Индия. Ртуть в воде, тяжелые металлы в воздухе

  4. Тяньжинь, Китай. Свинец в воздухе и почве

  5. Сукинда, Индия. Вода заражена канцерогенными веществами

  6. Норильск, Россия. Заражение воздуха тяжелыми металлами

  7. Линьфынь, Китай. Заражение воздуха двуокисью серы и тому подобными химическими веществами

  8. Ла-Оройа, Перу. Заражение воздуха свинцом, медью, цинком

  9. Кабве, Замбия. Загрязнение воздуха тяжелыми металлами

  10. Дзержинск, Россия. Заражение воздуха и воды хим веществами

В процессе исследования различных литературных источников по данной теме были сделаны следующие выводы:

1. Техногенная катастрофа – это следствие умышленных или неумышленных (в большинстве случаев) действий человека. Также это явление служит “Карой небесной” и предупреждением человеку, чтобы он остановился и задумался над тем, как он живёт и дает ли жить другим. Они делятся на: индустриальные (хим. Заражение, взрывы, радиация и т.д.), транспортные (на дорогах, в воздухе, в море), смешанные (на иных объектах).

2. Самые известные техногенные катастрофы – это аварии на шахтах, аварии по причине сбоя ЭВМ, радиационные аварии, авиакатастрофы, кораблекрушения, обрушения зданий и т.д.

3. Причины техногенных катастроф: изношенность оборудования, человеческий фактор, пренебрежения мерами безопасности и другие тому подобные.

4. Техногенные катастрофы оказывают на человека следующее влияние: на психику и здоровье, на культуру (разрушение памятников, достопримечательностей и т.п.).

5. За период с 1901 по 2007 год в мире произошло около 5227 катастроф, из них 1125 индустриальных, в результате которых пострадало около 4.5 млн. человек, примерно 49 тыс. – погибли, и 4102 транспортные, которые затронули жизни 110 тыс. человек, и в которых погибших было больше, чем пострадавших – 194.4 тыс. В результате смешанных катастроф пострадало 3.1 млн. человек, около 59 тыс. погибли. Если сложить число погибших, получится примерно 302 тысячи человек.

6. Меры предосторожности после объявления о техногенной катастрофе: эвакуация (один из способов сохранения жизни людей), первая помощь в случае травм или повреждений и многое другое.

Основной причиной техногенных катастроф является человеческий фактор. Это значит, что в наших силах предотвратить техногенные катастрофы. В противном случае, мир просто может исчезнуть в результате атомной войны, череды ядерных катастроф, появлении неконтролируемых машин и механизмов, утраты контроля над искусственно произведенными ядовитыми химическими или биологическими субстанциями, загрязнения окружающей среды и мирового океана, глобального потепления. Наша обязанность – использовать любую возможность для предотвращения техногенных катастроф или ля снижения их последствий. Необходимо создание специальных служб, разработка мер и способов борьбы с технологическими катастрофами. Сохранение жизни на Земле требует как от правительств государств, так и от простых людей принятия всех возможных и зависящих от нас мер.
Список литературы
1. Энциклопедия Аванта. Основы безопасности жизнедеятельности, 2007

2. Энциклопедия Чудес, Загадок и Тайн – Олма-Пресс. - М,: 2002

3. Научно-популярные журналы «Мир Вокруг Нас». - М,: 2005

4. http://ru.wikipedia.org (Техногенные катастрофы)

ИСТОРИЯ МОЕГОУЧЕБНОГО ЗАВЕДЕНИЯ В ГОДЫ

ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ
Ю.С. Арзамасцева

Научный руководитель Н. В. Мезенцева

Техникум РГУПС
Чем дальше уходят в прошлое годы Великой Отечественной войны, тем ярче встает перед нами величие подвига советского народа, победившего фашизм.

С каждым годом оставшихся в живых участников войны становится все меньше, отдаляется от нас военное лихолетье. В условиях нашей непростой современности как никогда актуальны продолжение эстафеты памяти, сохранение связи времен и преемственности поколений.

Война коснулась каждой семьи. Семейные архивы до сих пор хранят память тех трагических военных лет. Мой прадед, Арзамасцев Андрей Сергеевич, 1918 года рождения, выпускник нашего техникума, участвовал в обороне Крыма, на Сапун-горе. Будучи тяжелораненым, он попал в немецкий концлагерь. Чудом оставшись в живых, страшно истощенный, он вернулся домой в 1944 году и вскоре умер от ран. В нашем семейном архиве имеются лишь две его военные фотографии и немногословный рассказ моего деда о военной судьбе прадедушки. Слишком тяжелы были воспоминания для узника концлагеря.

Военная биография моего прадеда, огромное уважение всех членов семьи к его памяти в значительной степени обусловили как мое желание учиться в данном учебном заведении, так и личный интерес к изучению военной истории техникума.

Целью моего исследования является изучение деятельности техникума в годы Великой Отечественной войны, его роли, как важного звена Северо-Кавказской железной дороги, в разгроме врага. Представляется также возможным исследовать и дополнить материалы, касающихся моих семейных архивов.

Данные цели обусловили следующие задачи работы: исследовать материалы экспозиций музея техникума, посвященные боевым подвигам работников и выпускников техникума; ознакомиться и проанализировать документальные архивные материалы музея, произвести интервьюирование студентов по теме: «Моя семья в Великой Отечественной войне»; на основании краеведческого материала, экспозиций музеев Северо-Кавказского Военного Округа, Северо-Кавказской железной дороги провести поисковую работу по уточнению военных биографий сотрудников и выпускников техникума в период военных действий в г. Ростове-на-Дону и других фронтах Великой Отечественной войны; изучить материалы, посвященные работе с ветеранами техникума.

Основной идеей данного проекта является составление компьютерного варианта презентации и фотоальбома, в которых будут представлены фотоматериалы, исторические комментарии, результаты поисковой работы, отражающие работу моего учебного заведения в годы войны.

Свершения советского народа в годы Великой Отечественной войны - не просто история, это конкретное достояние новых поколений, и оно не стареет, не утрачивает своей значимости в наши дни, всегда способно затронуть самые сокровенные струны человеческой души, вдохновить человека на подвиги в мирном труде и, если потребуется, в ратном бою. Хочу надеяться, что проделанная работа будет способствовать осознанному пониманию патриотизма моими сверстниками, уважению к историческому прошлому нашей Родины.
Список литературы


  1. Материалы архива музея техникума РГУПС.

  2. Память (1941-1945). Архивные материалы Северо-Кавказской железной дороги. Ростов-на-Дону, 2005.

  3. Северо-Кавказская дорога через три века. Т.1, Ростов-на-Дону, 2004

  4. Стальные магистрали сражаются. (Сост. Артюхов Д.Н.), Ростов-на-Дону, 2007

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Ргупс техникум iconРгупс
Контрольные работы по русскому языку и культуре речи для студентов заочного факультета ргупс: практикум. Издание ii/ Г. Л. Абоносимов,...
Ргупс техникум iconУказатель статей из периодических изданий, получаемых библиотекой...
Автоматизация диспетчерского управления как средство повышения пропускной способности железных дорог / С. Протцнер, С. В. Власенко,...
Ргупс техникум iconОтчет о самообследовании Филиала фгбоу впо «Ростовский государственный...
Минеральные Воды проведено на основании решения Ученого Совета ргупс по подготовке к аттестации и аккредитации ргупс в 2011 году...
Ргупс техникум iconОтчет о самообследовании Филиала фгбоу впо «Ростовский государственный...
Минеральные Воды проведено на основании решения Ученого Совета ргупс по подготовке к аттестации и аккредитации ргупс в 2011 году...
Ргупс техникум iconПубличный доклад об итогах работы кгбоу спо "Каменский аграрный техникум"...
Полное наименование образовательного учреждения: краевое государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального...
Ргупс техникум iconКарта по результатам самообследования областного государственного...
«Шебекинский автотранспортный техникум» и «Шебекинский промышленно-экономический техникум» и переименованного в областное государственное...
Ргупс техникум iconОтчет гоу спо «Прокопьевский строительный техникум» о проведенной...
Гоу спо «Киселевский горный техникум» 1 чел., гоу спо «Беловский техникум железнодорожного транспорта» 3 чел., Гоу «крирпо» 1 чел.,...
Ргупс техникум iconФгбоу впо ргупс
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Ргупс техникум iconРеспублики Карелия Государственное бюджетное образовательное учреждение...
Республики Карелия «Петрозаводский строительный техникум» образован в 1944 году на основании Постановления Совета Народных комиссаров...
Ргупс техникум icon«Ростовский государственный университет путей сообщения» (фгбоу впо ргупс)
Начальник управления образования решением педагогического совета администрации г. Благовещенска протоколом №1
Ргупс техникум iconСогласован Утвержден на заседании предметно-цикловой директор Психолого-педагогической...
Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Саткинскийполитехничесий техникум им....
Ргупс техникум iconСогласован Утвержден На заседании предметно-цикловой Директор гбоу...
Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Саткинскийполитехничесий техникум им....
Ргупс техникум icon«Красноярский строительный техникум»
Красноярский строительный техникум располагается на правом берегу города Красноярска, по улице Семафорная, которая проходит рядом...
Ргупс техникум iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ростовской области «Волгодонский техникум металлообработки и машиностроения» (далее – Техникум) регламентируют порядок деятельности,...
Ргупс техникум iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Ноу спо «Ставропольский кооперативный техникум экономики, коммерции и права» образован в 1944 г. Техникум располагает сетью филиалов:...
Ргупс техникум iconРеспублики Татарстан «Утверждаю»
Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Чистопольский сельскохозяйственный...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск