Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации»





Скачать 253.25 Kb.
НазваниеРабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации»
страница3/3
Дата публикации20.05.2015
Размер253.25 Kb.
ТипРабочая учебная программа
100-bal.ru > Право > Рабочая учебная программа
1   2   3

Пример итогового контроля знаний изученных лексических единиц и навыков распознавания и употребления грамматических и фразеологических явлений по французскому языку
1. Выберите правильный артикль. J’ai mal ... estomac.

a) de l';

b) à l’;

c) au;

2. Образуйте отрицательную форму предложения, употребив по смыслу наречие. Les malades sont contents de leur docteur.

a) ne...pas;

b) ne...rien;

c) ne...plus.

3. Выберите правильное местоимение: … comprimés on prend trois fois par jours pendant une semaine.

a) ces;

b) nos;

c) son;

4. Вставьте нужную форму глагола: Ces savants (préparer) un rapport intéressant hier.

a) ont préparé;

b) sont préparé;

c) préparent.

5. Вставьте нужную форму глагола: Le mot anatomie … du grec anatomia ce qui signifie dissection.

a) provient;

b) proviennent;

c) provients

6. Выберите нужную форму глагола: Le corps humain …. detrois parties.

a) se composent;

b) se composé;

c) se compose.

7. Выберите нужную форму глагола: Les doigts de la main … par des ongles plats.

a) est terminé;

b) sont terminés;

c) sont terminé.

8. Выберите правильный артикль: Ma soeur est à ….hopital.

a) de l';

b) à l’;

c) au;

9. Термин «l’examenmedical» означает:

a) медицинское обследование;

b) экзамен по медицине;

c) осмотр.

10. Термин«le perfectionnement de la main»означает:

a) удлинение руки ;

b) усовершенствование руки;

c) ручной механизм.

11. Термин «la sécrétion de la bile» означает:

a) секреция желчи;

b) уменьшение желчи;

c) выделения секреции.

12. Термин «la poitrine» означает:

a) грудь;

b) спина;

c) плечо.

13. Правильный вариант термина «lacide chlorhydrique»:

a) бензойная кислота;

b) соляная кислота;

c) муравьиная кислота.

14. Термин«consulter un médecin»означает:

a) обращаться за советом к врачу;

b) консультироваться;

c) консультировать врача.

15. Вопрос: Кто говорит?

  1. Allô, qui est à l’appareil?

  2. Allô, c’est bien 46.23.34.98?

  3. Allô, au domicile de M.M?

16. Фраза: Не входить!

  1. Accès permis!

  2. Défense d’entrer!

  3. Prière de ne pas fumer!

17. Восклицание: Да, конечно!

  1. Oui, bien sûr!

  2. Pas, bien sûr!

  3. Non, bien sûr!

18. Фраза: Купатьсязапрещено!

  1. Il est interdit de se baigner!

  2. Il est difficile de se baigner!

  3. Il est autorisé de se baigner!

19. Фраза: Я хотел бы получить сведения.

  1. Je voudrais des lettres.

  2. Je voudrais des renseignements.

  3. Je voudrais des messages.

20. Переводфразы: Dequoivousplaignez-vous?

  1. На что вы жалуетесь?

  2. Кому вы звоните?

  3. Вы что-то хотите сказать?


9. Материально-техническое обеспечение дисциплины:

  1. Лингафонный кабинет «L224» на 24 рабочих места.

  2. Моноблок «Samsung» для просмотра учебных фильмов.

  3. DVD плейер.

  4. Магнитофоны «PHILIPS» и «Легенда».

  5. Учебные видеофильмы на французском языке.

  6. Фонозаписи лабораторных работ по устной речи и аудированию на французском языке.

  7. Аудиокассеты, видеокассеты, DVD диски.

  8. Компьютеры.

  9. Интернет ресурсы.


10. Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами



п/п

Наименование

последующих дисциплин

№ № разделов (тем) данной дисциплины,

необходимых для изучения последующих дисциплин


Согласовано

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16




1

Организация здравоохранения





+




+




+
















+













2

Профессиональные дисциплины





+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+

+



1   2   3

Похожие:

Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации»
Фгос впо по специальности 060201. 65 «Стоматология», утвержденным приказом Минобрнауки России от 8 ноября 2010 года №1118
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации»
Фгос впо по специальности 060101. 65 «Лечебное дело», утвержденным приказом Минобрнауки России от 8 ноября 2010 года №1118
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая программа учебной дисциплины (рпуд) «Современный американский роман»
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации шрми двфу
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая программа учебной дисциплины (рпуд) «Деловой иностранный язык»
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации шрми двфу
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая программа дисциплины в. Од. 14 Основы межкультурной коммуникации Направление

Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Академическое письмо»
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Академическое письмо»
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Актуальные вопросы лексикографии»
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая программа учебной дисциплин основы теории межкультурной коммуникации

Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconУмкд «Интерпретация художественного текста». Направление подготовки: магистратура
Контрольный экземпляр находится на кафедре лингвистики и межкультурной коммуникации шрми двфу
Рабочая учебная программа дисциплины «Основы лингвистики и межкультурной коммуникации» iconРабочая программа введение в теорию межкультурной коммуникации направление
Введение в теорию межкультурной коммуникации: рабочая программа / авт сост. К. Ю. Ереметова. – Спб.: Ивэсэп, 2012. – 19 с


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск