Скачать 319.4 Kb.
|
7.2. Методические рекомендации по освоению дисциплины для студента В ходе усвоения теоретического материла (языкового, речевого, страноведческого, социокультурного, профессионально маркированного) студенты должны:
Самостоятельное внеаудиторное чтение предполагает чтение художественных текстов и текстов по специальности. Студенты должны ознакомиться с содержанием текстов, с целью их полного понимания. В случае необходимости, тексты рекомендуется дать на письменный перевод с английского языка на русский. Кроме этого внеаудиторное чтение предполагает обязательное самостоятельное чтение аутентичной профессионально ориентированной литературы с целью поиска заданной информации, ее смысловой обработки и фиксации в виде аннотации. Это могут быть фрагменты научных монографий, статьи из периодических научных изданий (как печатных, так и Интернет-изданий). Такой вид работы контролируется преподавателям, сдается в строго отведенное время промежуточного контроля и оценивается в баллах, которые включаются в рейтинг студента. Объем текста (текстов) для самостоятельного чтения составляет 10 тысяч печатных знаков и предполагает обязательное составление глоссария терминов. Первоисточники информации предоставляются в оригинальном виде или в виде ксерокопии с указанием выходных данных для печатных источников и печатного варианта, со ссылкой на Интернет ресурс для материалов, взятых из Интернет-изданий. При осуществлении данного вида самостоятельной работы необходимо предложить студентам следующий план работы:
Чтение профессионально ориентированной литературы предполагает обязательное составление словаря терминов. Помимо основной цели – расширения лексического запаса - применение такой формы работы студентов может способствовать:
При этом необходимо порекомендовать студентам руководствоваться следующими общими правилами:
Одной из форм самостоятельной деятельности студента является написание докладов и рефератов. Выполнение таких видов работ способствует формированию у студента навыков самостоятельной научной деятельности, повышению его теоретической и профессиональной подготовки, лучшему усвоению учебного материала. Реферат представляет собой письменную работу на определенную тему. По содержанию, реферат – краткое осмысленное изложение информации по данной теме, собранной из разных источников. Это также может быть краткое изложение научной работы, результатов изучения какой-либо проблемы. Темы докладов и рефератов определяются преподавателем в соответствии с программой дисциплины. Конкретизация темы может быть сделана студентом самостоятельно. Следует акцентировать внимание студентов на том, что формулировка темы (названия) работы должна быть:
Выбрав тему, необходимо подобрать соответствующий информационный, статистический материал и провести его предварительный анализ. К наиболее доступным источникам литературы относятся фонды библиотеки, а так же могут использоваться электронные источники информации (в том числе и Интернет). Важным требованием, предъявляемым к написанию рефератов на английском языке является грамотность, стилистическая адекватность, содержательность (полнота отражения и раскрытия темы). Реферат должен заключать такой элемент как выводы, полученные сделанные студентам в результате работы с источниками информации. Рефераты и доклады представляются строго в определенное графиком учебного процесса время и их выполнение является обязательным условием для допуска к промежуточному контролю. – Активно включайтесь в процесс обучения. Не стесняйтесь обсуждать свои предложения по выбору текстов, задач, методов с преподавателем. – Будьте конструктивны в своих предложениях, при этом не отказывайтесь от разумных компромиссов. – Шире используйте разнообразные источники получения информации (справочную литературу, Интернет и т.д.) – Ищите наиболее оптимальные для вас способы запоминания материала, приемы выполнения заданий. – Не стесняйтесь делиться своим опытом, знаниями, чувствами, сомнениями. – Учитесь оценивать тексты, задания, свою работу и свой прогресс в овладении языком. – Не будьте чересчур самокритичны и самоуверенны. Помните о перспективе. - Уважайте индивидуальность других людей. Во время работы над новой лексикой следует учитывать следующие рекомендации: - использовать различные типы словарей для определения значения слова; - выписывать слова в словарь и периодически проверять себя самому или просить кого-либо проверить правильность перевода; - выписать слова на отдельные карточки и прикрепить их над рабочим столом так, чтобы они всегда были перед глазами; - сгруппировать слова различным образом (синонимы-антонимы, близкие по смыслу, типичные словосочетания, трудные для написания/произношения и т. д.); - Придумать предложения с новыми словами, стараясь использовать их в разных контекстах; - Придумать смешные предложения/сюжеты, состоящие на 80-90% из новых слов; -найти в тексте новые слова и воспроизвести ситуацию их употребления; - пересказать прочитанный ранее текст по другой теме с использованием вновь изученной лексики и т.д.; Выписывая слово в свой словарь, обратите внимание на следующие моменты: - употребляется оно без предлога или с предлогом, так как в английском языке предлоги не только заменяют падежи, но и могут полностью изменить смысл слова, например, to look after - ухаживать, to look for – искать, to look though – бегло просматривать; - в русском и английском языках одно и то же слово может иметь различную сочетаемость, по-разному переводиться в зависимости от того, с каким словом оно употребляется в данный момент, например, легкая сумка - light bag; легкая работа- easy work; ожидать взаимопомощи – to expect mutual help; ожидать прибытия поезда – to wait for the train. По всем разделам предусмотрено выполнение студентами различных видов самостоятельной работы: - самостоятельная работа во время основных аудиторных занятий; - самостоятельная работа под контролем преподавателя в форме плановых консультаций и творческих контактов; - внеаудиторная самостоятельная работа при выполнении студентом домашних заданий учебного и творческого характера. Для подготовки к аттестации рекомендуется: - изучить практический материал; - изучить материалы, представленные по данной дисциплине в библиотеке Академии ВЭГУ или воспользоваться электронной библиотекой; - использовать самообучающие программы; - контролировать уровень своих знаний тестами-тренингами. Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом ООП ВПО по направлению 030900.62 Юриспруденция и профилю подготовки «Государственно-правовой», «Гражданско-правовой», «Уголовно-правовой». Автор к.ф.н., доцент Гареева Э.А. Рецензент: д.п.н., профессор Хамматова С.А. |
Рабочая программа дисциплины иностранный язык в сфере юриспруденции... Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлена Пастушковой М. А., к п н., доцентом, доцентом... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Лингвострановедение и страноведение» для студентов заочной формы обучения по специальности... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050100. 62... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «История и культура Англии и сша» для студентов очной формы обучения... | Учебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62... Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык» | ||
Учебно-методический комплекс москва 2011 федеральное государственное... Учебно-методический комплекс (умк) по учебной дисциплине «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлен на основе требований... | Пояснительная записка рабочая программа дисциплины «Иностранный язык... Майорова В. В. Иностранный язык в профессиональной сфере (немецкий). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины специальность 050303. 65 «Иностранный язык» Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) «Зарубежная литература и литература страны изучаемого языка» для студентов заочной... | Литература англии и США учебно-методический комплекс дисциплины специальность... Учебно-методический комплекс дисциплины (умкд) Курс по выбору «Литература Англии и сша» для студентов очной формы обучения по специальности... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Иностранный язык в юриспруденции» Программа составлена в соответствии с требованиями фгос впо по направлению и профилю подготовки 030900 «Юриспруденция» (от 4 мая... | Учебно-методический комплекс иностранный язык в сфере юриспруденции... Фгос впо по направлению подготовки 030900. 62 «Юриспруденция» (квалификация (степень) "бакалавр") утвержденный Министерством образования... | ||
Учебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык... Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный) | Рабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение... Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецккий) | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго... Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык» | Учебно-методический комплекс немецкий язык в сфере юриспруденции... Учебно-методический комплекс предназначен для студентов, обучающихся по специальности «юриспруденция» исоставлен согласно требованиям... | ||
Учебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... | Учебно-методический комплекс дисциплины «иностранный (английский) язык» Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего... |