Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе





НазваниеТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
страница10/12
Дата публикации13.08.2015
Размер1.79 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Право > Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Ключи к тестам для самоконтроля


1

1

2

3

3

4


К теме № 4.

1. Дайте определение аффидевита.

  1. Документ о правовом статусе организации.

  2. Нотариально удостоверенное показание под присягой.

  3. .Письменное свидетельство в странах общего права.

  4. Расписка в получении сумм.


2. Какой размер упущенной выгоды из-за непоставки товара, застрахованного на цену инвойса, т.е. на 100% стоимости по контракту, взыскивается в практике МКАС?

  1. 50% при совершении невыгодной замещающей сделки.

  2. 10% по обычной норме прибыли.

  3. Невозможно в принципе без расторжения контракта.

  4. Невозможно, экспортёр не предвидел такие последствия.


3. Соответствует ли предписаниям Венской конвенции 1980г. утверждение адвоката: ввиду расторжения контракта из него не могут больше вытекать какие-либо права сторон контракта и, соответственно, последствия?

  1. Встречный иск возможен до расторжения.

  2. Расторжение не исключает взыскания убытков.

  3. Расторжение исключает только взыскание процентов.

  4. Расторжение исключает возврат ответчиком доходов.


4. Определите, какие трактовки относятся к понятию "реальный ущерб" продавца на основании ст. 74 Венской конвенции 1980г.?

  1. Уплаченные таможенные пошлины на недостачу.

  2. Расходы на командировки претензиониста.

  3. Заявление к возврату экспортёру суммы НДС.

  4. Основной долг зарубежного покупателя перед экспортёром.


5. Осуществление каких средств правовой защиты лишает покупателя по договору международной купли-продажи товаров (урегулированного Венской конвенцией 1980г.), при поставке ему несоответствующих договору товаров права на взыскание убытков, исчисленных в виде разницы между рыночной ценой и ценой договора?

Определите несовместимое с убытками требование.

  1. Требование о замене несоответствующего товара.

  2. Заявление о расторжении договора.

  3. Устранение недостатков товара покупателем за свой счёт.

  4. Установление Nachfrist (отсрочка) и замены товара.


6. Какие средства правовой защиты могут быть совместимы с установлением продавцом или покупателем дополнительного срока разумной продолжительности для исправления исполнения (процедура Nachfrist – отсрочка)?

  1. Требования об убытках и проценты за просрочку исполнения.

  2. Расторжение договора за отказ принять поставку.

  3. Требование снижения покупной цены.

  4. Требование замены несоответствующих договору товаров.


7. Продавец оспаривает результаты выборочной проверки двух партий товара в порту назначения нейтральной контрольной организацией (SGS), хотя возможность такой проверки контрактом предусмотрена.

Какие документы будут приняты как доказательства объёма поставки при разрешении спора МКАС?

  1. Акты SGS.

  2. Претензия ответчика в адрес истца.

  3. Ответ на претензию.

  4. Копии капитанских расписок о принятии товара.


8. Правомерно ли приостановление экспортёром отгрузки товара в случае невыполнения покупателем обязанности открыть безотзывной аккредитив в его пользу, если

  1. Аккредитив выставлен не на договорных условиях.

  2. В другом банке, чем при подписании договора.

  3. Не в установленный контрактом срок.

  4. Всего на 20% цены контракта.


9. Квалифицируйте требование об оплате экспортного товара, если к контракту применимы нормы Венской конвенции 1980г. и субсидиарно - нормы ГК РФ?

1. Вид имущественной ответственности по ГК РФ.

2. Вид восстановления эквивалентности договорных отношений.

3. Требование специального характера по Конвенции.

4. Безальтернативное требование (денег, а не иного предоставления).
10. Вправе ли покупатель, согласившийся принять маргарин, поставленный продавцом взамен масла сливочного, ссылаться на несоответствие товара по описанию договору и требовать уменьшения цены?

  1. Вправе, ибо маргарин не масло.

  2. Не вправе, если поставщик не виновен.

  3. Не вправе, стороны согласовали замену товара.

  4. Не вправе, маргарин пригоден для употребления.


11. Является ли непоставка второй машины по контракту CIF (порт назначения Мурманск) основанием для отказа от оплаты первой поставленной, но повреждённой на палубе при погрузке в порту Александрия, машины?

  1. Да, покупатель не получил страховое возмещение.

  2. Нет, риски повреждения товара перешли на покупателя.

  3. Да, покупатель понёс убытки.

  4. Да, покупатель не принял товар.


12. В контракте содержался запрет на цессию без письменного согласия другой стороны. После совершения предоплаты российский покупатель получил сообщение продавца (Словакия), что поставка будет осуществляться третьим лицом (Беларусь). Оговорка о применимом праве указывала на российское право.

Кто будет нести ответственность за непоставку, если третье лицо информировало покупателя о принятии на себя обязательств по отгрузке?

  1. Продавец, так как передачи обязательств не было.

  2. Третье лицо, так как оно возложило на себя обязательства.

  3. Третье лицо, поскольку покупатель не оспорил цессию.

  4. Третье лицо по новации.


13. Правомерно ли требование истца о взыскании упущенной выгоды по международному коммерческому контракту в следующих ситуациях?

  1. Прекращение ответчиком контракта по извещению.

  2. Выполнение поставки только в процедуре Nachfrist.

  3. Расходы по шестимесячному хранению товара продавцом.

4. Утраченная из-за непоставки товара комиссия.
14. Когда возможно требование о неустойке по договору международной купли-продажи товаров?

  1. Если неустойка по условиям контракта зачётная.

  2. Если неустойка по условиям контракта штрафная.

  3. Если неустойка равна заранее согласованным убыткам.

  4. Это зависит от применимого права.


15. Что учитывается на основе ст. 79 Венской конвенции 1980г. для освобождения должника от ответственности за нарушение договора?

Только случившееся объективное препятствие.

Вина должника в непреодолении препятствия.

Отсутствие вины в непреодолении препятствия.

4. Все дополнительные факторы, препятствующие исполнению обязательств.
16. На какие "иные" просроченные в уплате суммы (кроме суммы просроченной покупной цены фиксированного характера на момент уплаты) дополнительно подлежат начислению проценты согласно ст. 78 Венской конвенции 1980г.?

На сумму причитающихся стороне убытков.

На неустойку за просрочку в уплате цены товара.

На любую договорную неустойку.

4. На проценты за привлечённый замещающий кредит.
17. Определите начало отсчёта начисления процентов при поставке с просрочкой товара по контракту, урегулированному Венской конвенцией 1980г.?

  1. Предъявление претензии об уплате процентов.

  2. Дата подачи иска в арбитраж.

  3. Установленный договором срок для осуществления платежа.

  4. Получение покупателем средств от перепродажи товара.


18. Какое извещение покупателя о несоответствии товара договору отвечает требованиям ст. 39 (1) Венской конвенции?

  1. Товар частично имеет дефекты швов.

  2. Товар имеет плохое качество по причине...

  3. 25 курток имеют следующие дефекты:…

  4. Товар дефектен во всём своём изготовлении.

  5. Описаны симптомы дефекта половой плитки.

  6. Указаны причины дефекта половой плитки.

  7. Описаны конкретные случаи поломки машины.


19. Какое из перечисленных оснований является достаточным для приостановления отгрузок экспортёром на основании ст. 71 Венской конвенции 1980г. (предвидимое нарушение договора)?

  1. Неоплата по четырём предыдущим поставкам.

  2. Открытие счёта в офшорной зоне.

  3. Составление Протокола о финансовых затруднениях покупателя.

  4. Неоплата значительных сумм по прежним контрактам.


20. Из-за существенного отступления от требований контракта товар конечными получателями в Австралии был принят со значительным снижением его стоимости. Покупатель потребовал в иске скидки с цены, равной недоплаченной потребителями сумме, а в дополнении к иску сверх этого возмещения транспортных расходов.

Какие средства правовой защиты по Венской конвенции 1980г. может использовать покупатель?

  1. Потребовать скидки или возмещения убытков.

  2. Потребовать скидки и возмещения убытков одновременно.

  3. Потребовать скидки и возмещения упущенной выгоды.

  4. Скидки и убытков (кроме упущенной выгоды).


21. Применяются ли предусмотренные ст.81 Венской конвенции 1980г. последствия расторжения договора (убытки и реституция) в случае расторжения договора по взаимному согласию сторон?

  1. Применяется ст. 81 Конвенции по аналогии.

  2. Нет, необходимо специальное соглашение сторон.

  3. Применяются обычаи делового оборота.

  4. Применяется ст. 81 Конвенции по контракту FOB.


22. В коммерческой и правовой практике какой страны применяется и используется при разрешении споров близкое к обычаю понятие "традиция" (в виде существования солидарности между коммерсантами, имеющими задолженности по контракту), которое вступает в противоречие со ст. 1102 ГК РФ о неосновательном обогащении?

США.

Франции.

Великобритании.

Нидерландов.
23. Квалифицируйте правовые последствия не оплаты покупателем цены товара согласно ст. 61 Венской конвенции 1980г.

1. Предъявление к нему иска о взыскании убытков.

2. Заявление требований об уплате цены и убытков.

3. Требования об уплате цены, убытков и зачётной неустойки за неоплату.

4. Иска о штрафной неустойке за просрочку платежа.
24. Определите правовую природу отношений арбитра и сторон при формировании состава арбитров международным арбитражным центром.

1. Договор между центром и арбитром.

2. Агентское соглашение (арбитр не представляет сторону).

3. Договор о предоставлении услуг.

4. Договор sui generis (особого вида).
25. Назовите разработчика Правил IBA для исследования доказательств в международном коммерческом арбитраже 1999г.

  1. Международная торговая палата (МТП).

  2. Институт мирового торгового права МТП.

  3. Международная ассоциация адвокатов.

  4. Немецкая институция по арбитражу.


26. При арбитражной оговорке о передаче любых споров по данному договору на разрешение МКАС при ТПП РФ должен арбитраж рассматривать возражения ответчика о недействительности самого договора?

1. Должен принять промежуточное об этом решение.

2. Если заявлены встречный или альтернативный иски.

3. Вправе вести дело ultra petita.

  1. Зависит от действительности арбитражной оговорки.

27. Арбитражная оговорка предусматривает компетенцию Международной Арбитражной палаты Милана, но с отличающимся от Регламента МАП Милана порядком формирования состава арбитража и вынесения его решений.

При таких обстоятельствах МАП Милана

1. Не признаёт себя компетентной рассматривать спор.

2. Признаёт, ввиду указания на конкретный арбитраж.

3. Не признаёт, стороны согласовали ad hoc.

4. Не признаёт, не указано место арбитража.
28. Что охватывает предусмотренное контрактом с турецкой фирмой (к которому применима Венская конвенция) условие о франшизе в размере 0,4% от веса нетто товара:

1. Случаи обнаружения несоответствия по количеству (недостачи)?

2. Случаи поставки дефектных товаров?

3. Случаи недостачи и поставки некомплектного товара?

4. Случаи просрочки поставки?
29. По договору международной поставки (применимым правом избраны положения Венской конвенции 1980 г. и субсидиарно нормы ГК РФ) имеет возможность поставщик понудить покупателя, просрочившего платёж, к перечислению суммы предварительной платы посредством заявления соответствующего иска?

1. Имеет, деньги являются родовыми вещами.

2. Имеет, первым по контракту исполняет обязательство покупатель.

3. Не имеет, это равносильно понуждению к реальному исполнению.

4. Не имеет, если в контракте сумма поименована авансом.

5. Не имеет, вправе требовать возмещения убытков из-за неуплаты аванса.

6. Не имеет, может взыскать контрактную неустойку за просрочку уплаты аванса.
30. Основываясь на правилах толкования, предусмотренных в ст.8 Венской конвенции и ст. 431 ГК РФ, определите способ защиты прав кредитора (продавца), зафиксированный в п. 3.2. контракта между венгерским продавцом и российским покупателем: "Продавец поставляет товар покупателю только при безупречном соблюдении/выполнении условий и/или срока платежа. Продавец имеет право без предупреждения и безо всяких последствий отказаться от выполнения данной сделки, а также потребовать 5 % стоимости от суммы её (из-за необходимости вынужденной распаковки товара), если несоблюдение такого условия выявляется в момент, когда сообщение о готовности товара к поставке уже было передано продавцом покупателю".

1. Отказ от исполнения обязательств продавца по поставке.

2. Отказ от сделки в силу факта просрочки платежа.

3. Право на расторжение контракта при существенном нарушении.

4. Эксклюзивный договорный способ защиты.

5. Право на приостановление выполнения обязательств по контракту.

6. Право на отказ от сделки независимо от вины покупателя.

7. Право на отказ от сделки независимо от убытков продавца.
31. Утрачено ли покупателем право на расторжение договора международной купли-продажи товаров по Венской конвенции и возврат покупной цены, уплаченной им 5 лет назад за оборудование, переданное в собственность третьих лиц?

1. Утрачено, оборудование не может быть возвращено покупателем.

2. Нет, невозможность возврата не вызвано упущениями покупателя.

3. Нет, иск заявлен в разумный срок после экспертного заключения о конструктивных дефектах.

4. Нет, так нарушение контракта существенно.

5. Да, необходим одновременный возврат цены и оборудования
32. Определите своевременный вариант извещения о несоответствии товара в случае скрытых дефектов.

1. В период с 7 до 8 месяцев после поставки товара.

2. После обнаружения на начальном этапе осмотра.

3. Немедленно после обнаружения при обработке товара.

4. Немедленно после поступления претензий от собственных клиентов.

5. Сразу после установки машины.

6. Всякий раз при новых обнаруженных дефектах.
33. Разумный срок для подачи извещения о несоответствии.

1. В течение одного дня при купле-продаже свежих цветов.

2. По скоропортящимся товарам в течение нескольких часов.

3. Три дня на инспекцию ветчины и уведомления в 3 последующих дня.

4. Оперативно по обстоятельствам конкретного дела.

5. Начиная с дня, когда должно быть обнаружено несоответствие.

6. По замороженному мясу своевременно.

7. Пятидневный срок после осмотра, включая два выходных дня.
34. Российская организация обратилась с иском к фирме Австралии о взыскании договорного штрафа за задержку оплаты товара и процентов годовых сверх требования о взыскании штрафа за просрочку оплаты цены. Требования о взыскании процентов за пользование чужими денежными средствами основано на ст. 78 Венской конвенции и субсидиарно применимой ст. 395 ГК РФ. Контрактом установлено, что в случае задержки оплаты товара ответчик уплачивает штраф в размере 0,1% от общей цены поставленного товара за каждый день поставки товара, но не более 10 % от указанной цены.

МКАС, руководствуясь ст. 8 Венской конвенции и общим принципом разумности, на котором основана Венская конвенция, пришёл к выводу, что штраф может быть взыскан только с сумм, которые были просрочены, а не с общей цены поставленного товара, как это полагал истец.

Каков обычный для практики МКАС подход к определению соотношения договорного штрафа и процентов годовых?

1. Взыскание дважды увеличенной суммы иска с учётом начисления процентов.

2. Взыскание договорного штрафа с просроченных сумм.

3. Взыскание либо штрафа с общей цены поставки, либо процентов.

4. 10% верхний предел ограничивает компенсацию за просрочку платежа.

5. Взыскание штрафа с общей цены, поставленного товара.
35. Согласованием в договоре международного подряда права подрядчика на получение пени (в размере 0,3 % от цены договора за каждый день просрочки предусмотренной эти же договором выплаты 10% стоимости незаконченной части работ ввиду расторжения договора заказчиком без мотивировки такого решения) риски потери объёмов подрядных работ слагать:

1. Допустимо.

2. Недопустимо.

3. Допустимо при недостатке финансирования заказчика.

4. Нецелесообразно, пени суд не взыщет.

5. Не принято в партнёрских отношениях.
36. Взыскание процентов годовых с сумм, присуждённых МКАС в пользу истца, в качестве возмещения расходов по арбитражному сбору и издержек по ведению дела:

1. Допустимо при согласовании в основном договоре.

2. Недопустимо, это не денежное обязательство в смысле ст. 395 ГК РФ.

3. Допустимо при согласовании в арбитражной оговорке.

4. Недопустимо согласно Регламенту МКАС.
37. При наличии в экспортном контракте на поставку товара, изготовленного из давальческого сырья, условия об опционе по количеству, предусматривавшего право поставщика на отклонение от базовой месячной нормы, покупатель вправе исчислять неустойку за недопоставку:

1. Со 100% партии товара.

2. С 90 % партии товара.

3. С 90 % партии товара плюс 7% недопоставки предыдущего периода.

4. С 85 % партии товара ввиду недопоставки давальческого сырья.
38. Оптовый покупатель замороженного мяса, получивший товар с повышенным содержанием жиров и влаги, в результате чего его стоимость снизилась на 25,5 процентов, имеет право на возмещение убытков за утрату клиентуры, когда:

1. Продавец принял этот риск устно.

2. Продавец принял этот риск по протоколу о переговорах.

3. Продавец подписал особое соглашение о таком риске.

4. Продавец учёл этот риск в цене товара.

39. Покупатель вынужденный дополнительно переработать за рубежом приобретённый, вместо недопоставленного, товар имеет право на возмещение дополнительных расходов, если:

1. Продавец мог предвидеть риск таких убытков.

2. Продавец должен был предвидеть такой риск.

3. Покупатель доказал предвидение риска продавцом до недопоставки.

4. Покупатель доказал осведомлённость продавца о риске при заключении контракта.
40. Доказательством поставки товара продавцом покупателю, возлагающим на покупателя обязанность его оплаты, является:

1. Коносамент с пометкой капитана о погрузке товара на борт в безукоризненном состоянии.

2. Коносамент с описанием проданного товара.

3. Коносамент без указания имени покупателя – получателя груза.

4. Расписка с печатью, но без подписи покупателя.
41. Реституция (возврат) исполненной поставки при одностороннем расторжении договора осуществляется покупателем на условиях:

1. EXW, если расторгнут контракт EXW.

2. CIP, если расторгнут контракт с любым термином.

3. "франко-завод", если расторгнут контракт DAP.

4. DAP, если расторгнут контракт с термином группы D.

42. Обязательство по уплате цены товара не погашается, если:

1. Товар не прибыл в порт назначения.

2. Товар утрачен при ограблении автомобиля перевозчика.

3. Риск утраты товара перешёл на покупателя.

4. Товар поставлен по адресу дочерней фирмы покупателя.
Ключи к тестам для самоконтроля


1

2

2

2

3

2

4

1

5

1

6

1

7

4

8

1

9

2


7.6. ТЕМАТИКА КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ. УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ

Магистранты в обязательном порядке выполняют письменную контрольную работу согласно одному из предложенных вариантов. Формой контроля выполнения работы является зачет. При отсутствии зачета магистрант не допускается к сдаче экзамена по курсу.

Контрольная работа включает выполнение теоретического и практического задания, самостоятельную оценку высказанных в литературе точек зрения и обобщение материалов судебной практики.

Номер варианта контрольной работы зависит от начальной буквы фамилии магистранта: А-К – первый вариант, Л-Я – второй вариант. В случае нарушения магистрантами установленного порядка выбора варианта работа рецензированию не подлежит и возвращается для переделки.

Вариант 1

1. Разрешите спор. Иск предъявлен российской организацией (продавец) к фирме из США (покупатель). Истец считал необоснованным расторжение продавцом путём извещения контракта международной купли-продажи на условиях ФОБ Инкотермс 2010.

Ответчик в отзыве на иск утверждал, что он имел право расторгнуть контракт в связи с тем, что истец допустил существенное нарушение условий контракта.

Из содержащейся в материалах дела погрузочной инструкции, выданной ответчиком, следует, что истец знал о цели приобретения товара фирмой США для перепродажи третьему лицу. Для расчётов с ним ответчику требовалось, чтобы российский экспортёр незамедлительно передал представителю ответчика отгрузочные документы. Это прямо было предусмотрено в отгрузочной инструкции, которую истец принял без какого-либо протеста или оговорки. Истец отгрузочные документы передал капитану судна, считая, что права фирмы тем самым не нарушил, так как базис поставки был согласован ФОБ и товар мог быть отгружен по месту назначения.

Ответчик утверждал также, что истец представил сертификаты качества, содержащие возражения сюрвеера, выдавшего сертификаты, против погрузки 12% этого товара на судно.

Истец утверждал, что письменного извещения покупателя о расторжении контракта он не получал. В тексте контракта отсутствовала оговорка о применимом праве.

Имеет ли место существенное нарушение контракта?

Подлежат ли удовлетворению требования истца о возмещении разницы в ценах по контракту с ответчиком и по заменяющей сделке с другим покупателем и возмещению расходов по оплате простоя судна из-за переоформления таможенных документов с другим покупателем?

2. Могут ли конкурировать между собой правила Венской конвенции 1980 г. и Принципов международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010?

3. Разрешите спор. Иск был предъявлен фирмой с Британских Виргинских островов (покупатель) - трейдерской компанией, немедленно перепродающей закупаемый товар к российской организации (продавец) на основании контракта международной купли-продажи на условиях FCA.

Истец требовал обязать ответчика погасить задолжность, возникшую при расчётах за товар, поставленный в счёт двух дополнений к контракту.

Расхождение в позициях сторон состояло в том, что ими использовался неодинаковый подход в вопросе об очерёдности исполнения обязательств по двум дополнениям к контракту № 4 и № 5, заключённым в один день, на поставку одного и того же товара в один и тот же период времени, но предусматривающим разные условия о цене (в одном дополнении – твёрдые цены, а в другом - "плавающие", определённые с учётом котировок, публикуемые в конкретном источнике информации).

Представители сторон не дали убедительных объяснений по факту заключения двух дополнений к контракту по значительно разнящимся ценам. В п. 1.1. контракта предусматривалось, что поставка товара должна производиться равномерными партиями по месяцам.

В отзыве на иск ответчик признаёт существование "двух разных обязательств, возникших из Дополнений № 4 и № 5" и делает вывод, что "использованное сторонами в п. 1 дополнения № 5 слово "дополнительно" необходимо понимать буквально, т. е. как дополнительность объёмов подлежащего отгрузке товара, а не вторичность отгрузки во времени". Истец возражал против придаваемого ответчиком значения слову "дополнительно", так как Дополнение № 5 заключалось не в разные дни, а в один день с Дополнением № 4 и без ссылки на Дополнение №. 4. Поэтому он считал, что Дополнение № 5 содержит самостоятельное обязательство ответчика по поставке товара в количестве 15000 т. по цене, изначально более высокой, формируемой только на дату принятия груза морским перевозчиком (дату коносамента). Следовательно, по мнению истца, продавец не мог производить отгрузки в любой последовательности по обоим Дополнениям.

Ответчик обосновал своё право определять исполнение своих обязательств по Дополнениям № 4 и № 5 ссылками на ст. 522 ГК РФ и Принципы УНИДРУА (ст. 6.1.13). Он также утверждал, что из аккредитива следует согласие истца на одновременные (параллельные) поставки по Дополнениям № 4 и № 5. В нём указана отгрузка 10 000 т с 10 по 31 августа по цене, установленной в Дополнении № 8, 15 000т с 10 августа по 15 сентября по более высокой цене как обязательные для одновременного (параллельного) исполнения по обоим дополнениям (№ 4 и № 5).

Что может означать установление профессиональными участниками рынка в один и тот же день на одну из двух подлежащих поставке партий товара совершенно одинакового качества фиксированной цены, а на вторую - "плавающей"? Может ли какая-то из партий подлежать первоочередной поставке?

4. Перечислите (со ссылкой на конкретные статьи) общие принципы, на которых основана Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г.

5. Определите когда у международного коммерческого арбитражного суда отсутствует необходимость в определении субсидиарного статута.

Вариант 2

1. Проведите анализ условий контракта. Контракт, заключённый российской организацией (покупатель) и венгерской фирмой (продавец), в соответствии с п. 17.1 вступал в силу с даты перечисления аванса в размере 30% стоимости контракта.

В п. 3.4 предусмотрено, что датой поставки считается дата штемпеля таможенного склада в конкретном пункте РФ на транспортной накладной CMR или дата штемпеля железнодорожной транспортной накладной СМГС, подтверждающего поступление товара в пункт назначения.

В п. 2.4 контракта указано, что первая поставка производится два месяца со дня вступления контракта в силу, вторая – шесть месяцев со дня вступления контракта в силу.

В п. 3.6 (абз. 5) предусмотрено, что "продавец осуществляет отгрузку первой партии товара в течение 10 календарных дней со дня открытия покупателем банковской гарантии". В абз. 7 ст. 3.6 указано: "В дальнейшем продавец уведомляет покупателя об отгрузке каждой партии товара за 15 банковских дней до предполагаемой даты поставки".

Проведено ли с учётом условий контракта чёткое разграничение в отношении предусмотренных в контракте терминов "поставка" и "отгрузка"?

Отгрузка или поставка зависит от срока открытия банковской гарантии? Вправе ли продавец приостановить исполнение своего обязательства (по отгрузке или поставке) в соответствии с п. 2 ст. 328 ГК РФ?

Дайте юридическую оценку расчёту истцом неустойки за просрочку поставки первой партии товара, когда срок отгрузки им рассматривается как срок поставки товара.

2. Определите юридическую причину отсутствия единообразного подхода МКАС в вопросе возможности взыскания с продавца по контракту международной купли-продажи договорной неустойки за просрочку поставки в случаях, когда товар вообще не поставлен или поставлен в неполном количестве, следствием чего явилось расторжение контракта.

Согласно первому подходу удовлетворяются требования покупателя о взыскании с продавцов договорной неустойки за просрочку поставки, когда соответствующее количество товара поставлено не было.

Второй подход – отказ во взыскании такой неустойки со ссылкой на то, что при расторжении договора обязательства сторон прекращаются, а соглашение сторон о расторжении контракта не предусматривало обязанности продавца уплачивать договорную неустойку за нарушение обязательств по поставке товара.

3. Применима ли к контракту Венская конвенция 1980 г. если

а) контрактом в качестве применимого права избрано российское

право и

б) в абз. 10 п. 13 контракта определено "все другие положения, условия и правила, не вступающие в противоречие с вышеуказанными,

в соответствии с GAFTA 49".

Имеют ли положения контракта приоритет по отношению к условиям типового контракта?

Проанализируйте положения Статьи 20 типового контракта

GAFTA 49 о последствиях неисполнения контракта в сравнительном плане с нормами п. 1 ст. 520 и п. 1 ст. 524 ГК РФ.

Определите корреспондируются ли они между собой.

Заменяющий контракт покупателя предусматривал поставку большего количества товара и более высокую цену в долларах США за метрическую тонну при идентичном базисе поставки (FOB со штивкой и укладкой, тот же порт).

Какое среднее количество товара подлежит использованию российским юристом при расчёте убытков покупателя, вынужденного купить более дорогой товар у третьего лица: с учётом предусматривавшегося опциона плюс-минус 10% или без?

4. Разрешите спор. Несмотря на условие о предоплате в контракте на поставку лесопродукции в Иран, российское АО "Леспром" отгрузило иностранному покупателю шпалы 10 апреля, не дождавшись уплаты обусловленной суммы, и выставило платёжное требование-поручение на инкассо.

Стороны согласовали применимым к контракту ГК РФ, исключая коллизионные нормы, и орган разрешения спора – МКАС.

В договоре не предусматривалась возможность изменения условия об оплате в одностороннем порядке. Однако покупатель товары принял и использовал.

Претензионное требование от 20 апреля экспортёра по факсу об оплате неустойки за просрочку оплаты товара более 10 дней покупатель оставил без ответа.

Правомерны ли исковые требования АО о взыскании стоимости товара и неустойки, заявленные 27 апреля?

Можно ли досрочную поставку, не дожидаясь предоплаты, применять по международным торговым контрактам согласно положениям ГК РФ?

Применима ли к отношениям сторон по контракту Венская конвенция 1980 г.?

Подлежат ли взысканию с покупателя санкции за просрочку оплаты платёжного требования от 10 апреля, несмотря на использование полученного товара?

Определите характер правила п. 3 ст. 508 ГК РФ.

Изучите постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 22.10.1997 г. № 18 "О некоторых вопросах связанных с применением положений ГК РФ о договоре поставки".

После ответа на поставленные вопросы определите вправе ли АО

требовать немедленной оплаты поставленных товаров.

5. Найдите в Принципах международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010 и Принципах европейского договорного права аналог предложенной иностранным юристом оговорки о liguidated damages.
7.7. ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ МАГИСТЕРСКИХ ДИССЕРТАЦИЙ:

1. Исключительные оговорки международных коммерческих договоров.

2. Правовые конструкции защиты прав продавца при неуплате цены

покупателем по международному коммерческому контракту.

3. Договорное разделение рисков по договорам внутреннего и внешнего оборота.

4. Правила страхования грузов Института Лондонских страховщиков.

5. Приостановление исполнения обязательств в случае предвидимого нарушения договора.

6. Средства правовой защиты при нарушении договорных гарантий производительности импортного оборудования.

7. Односторонние оговорки морского перевозчика о состоянии полученного груза.

8. Особенности заключения и изменения договора по английскому праву.

9. Особенности исполнения обязательств по поставке и принятию товара в английском прецедентном праве и праве Швейцарии.

10. Односторонний отказ от контракта международной купли-продажи товаров, урегулированного нормами Венской конвенции 1980 г.

11. Средства правовой защиты при несоответствии поставленного товара договору в практике международных коммерческих арбитражей.

12. Контракт на основе CIF в английском праве.

13. Обеспечение права на компенсацию при расторжении контракта международной купли-продажи товара по извещению.

14. Основные принципы частного права в рамках ЕС.

15. Типовые нормы в проекте исследовательских групп по Европейскому частному праву (сфера договорных обязательств).

16. Юридическая конструкция "снижение цены товара, не соответствующего договору международной купли-продажи товара".

17. Условия о форс-мажоре в международных торговых договорах.

18. Проблемы защиты прав российских экспортёров, не получивших причитающегося платежа.

19. Приостановление исполнения обязательств из договоров международной купли-продажи товаров.

20. Сроки исковой давности по российскому праву и Принципам УНИДРУА 2010.

21. Свобода контракта в сфере международной торговли.

22. Право покупателя на получение компенсации (ст. 74-77 Венской конвенции 1980 г.).

23. Ответственность экспедитора как перевозчика.

24. Ответственность операторов терминалов за повреждение или утрату товара, возникшие до или после перевозки.
7.8. ПРИМЕРНЫЙ ПЕРЕЧЕНЬ ВОПРОСОВ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЭКЗАМЕНУ:

1. Полнота структуры международного коммерческого договора.

2. Типичные ошибки в формулировках контракта с инофирмой.

3. Выбор оптимального термина Инкотермс 2010.

4. Правильность ссылки в договоре на торговый термин Инкотермс 2010.

Примечание. Вариантов такого вопроса может быть 11, по числу предусмотренных в Инкотермс 2010 торговых терминов.

5. Согласованность торгового термина с условиями контракта.

6. Оговорка о гарантиях в импортном контракте. Просчёты российской стороны при их согласовании.

7. Правовые последствия валютной оговорки контракта. Лучший для интересов российского контрагента вариант валютной оговорки.

8. Детальный анализ форс-мажорной оговорки. Оговорка МТП 2003 о форс-мажоре.

9. Необходимые корректировки арбитражной оговорки.

10. Юридический анализ оговорки о применимом праве.

11. Юридический анализ оговорки о применении Венской конвенции 1980 г.

12. Целесообразность оговорки о применении Принципов УНИДРУА 2010. Предложите её полную редакцию.

13. Распределение дополнительных расходов по контракту международной купли-продажи товаров.

14 Передача груза экспедитору-перевозчику для доставки получателю по коносаменту ФИАТА (FBL).

15. Способы уменьшения юридических рисков российской организации по договору международной купли-продажи.

16. Значение оговорки контракта о предоплате.

17. Сохранение права собственности. Контокоррентные оговорки контрактов.

18. Взаимосвязь между договором международной купли-продажи и договорами в транспортном секторе.

19. Пределы ответственности перевозчика в международных транспортных конвенциях о перевозке грузов.

20. Правонарушения, связанные с коносаментами.

21. Соответствие коносамента условиям договора международной купли – продажи.

22.Односторонние оговорки перевозчика о состоянии полученного груза.

23. Транспортное страхование груза покупателем.

24. Обязательство продавца сообщить о несоответствии.

25. Право покупателя на уменьшение цены товара, не соответствующего договору международной купли-продажи.

26. Оговорки об исключении и ограничении ответственности.

27. Право на приостановление исполнения обязательств при предвидимом нарушении договора международной купли-продажи.

28. Расторжение договора купли-продажи по извещению продавца или покупателя.

29. Право покупателя на получение компенсации по договору международной купли-продажи.

30. Право продавца на получение процентов за просроченный платёж и убытки.

31. Право на расторжение договора в случае предвидимого нарушения.

32. Письменная форма договора и арбитражного соглашения.

8. Образовательные технологии.

Для преподавания дисциплины предусмотрено использование активных и интерактивных форм проведения занятий: мозговой штурм, дискуссия, метод фокус - групп, метод ролевого решения по темам: "Заключение международных коммерческих договоров", "Техника составления международных коммерческих договоров", "Разделение между контрагентами рисков по международным коммерческим договорам", "Средства правовой защиты по международным коммерческим договорам", мастер-классы специалистов, встречи с представителями науки гражданского права, практиками юристами, применение Сократического метода обучения, использование творческих заданий.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины.
8.1. Перечень рекомендуемых нормативно-правовых актов и иных официальных документов

8.1.1. Международные правовые акты и документы

1. Конвенция ООН 1980 г. о договорах международной купли-продажи товаров. Перевод на русский язык опубликован Секретариатом ООН в 2010 году (см. www.uncitral.org), включена в Н.: Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. 4-е изд. М., 2011. С. 247-309.

2. Заключение № 1 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Электронная коммуникация в рамках Венской конвенции // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 39-49.

3. Заключение № 2 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Осмотр товаров и извещение о несоответствии товаров Статьи 38 и 39(4) // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 50-51.

4. Заключение № 3 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Правило исключения устных доказательств, правило буквального толкования и оговорка о поглощении в соответствии с Венской конвенцией // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 52-53.

5. Заключение № 4 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Договоры купли-продажи товаров, которые должны быть изготовлены или произведены, и смешанные договоры (статья 3 Венской конвенции) // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 54-55.

6. Заключение № 5 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Право покупателя расторгнуть договор в случае несоответствия товара или документов // Международный коммерческий арбитраж. 2006. № 3. С. 56-57.

7. Заключение № 6 Консультативного совета по Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров. Исчисление убытков согласно статье 74 Венской конвенции // Международный коммерческий арбитраж. 2008. № 2. С. 107-137.

8. Конвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных коммерческих договорах (Вена. 2005) // Международное публичное и частное право. 2007. № 1. С. 59-64.

9. Брюссельская международная конвенция об унификации некоторых правил о коносаменте (1924) с поправками, внесёнными Висбийским протоколом 1968 г. (Правила Гаага-Висби).

10. Унифицированные правила для морских накладных Международного морского комитета (1990) Пер. на рус. яз. Н. Г. Вилковой включён в Н.: cм.: Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. М., 2011. С. 859-860.

11. Конвенция об унификации некоторых правил, касающихся воздушных перевозок (1929) (Варшавская конвенция).

12. Гаагский протокол (1955) к Варшавской конвенции.

13. Гватемальский протокол (1971) к Варшавской конвенции

14. Монреальский протокол № 4 (1975 г.) к Варшавской конвенции.

15. Монреальская конвенция для унификации некоторых правил воздушных перевозок. Текст и комментарий Ю. Н. Малеева. См.: Московский журнал международного права. 2001. № 1. С. 311-339. Не вступила в силу.

16. Соглашение о международных железнодорожных перевозках (1980) (КОТИФ), добавление "В" (ЦИМ).

17. Соглашение о международном железнодорожном грузовом сообщении (1966) (СМГС).

18. Женевская конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (1956) (ЦМР=КДПГ).

19. Соглашение о международном прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении (1959) (София) // Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключённых СССР с иностранными государствами. Вып. XXI. М., 1967.

20. Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов. Гаага (1961) // Вестник ВАС РФ. 1996. № 12. С. 112-116.

21. Принципы международных коммерческих договоров УНИДРУА 2010 / Пер. на рус. яз. А. С. Комарова. // Рамберг, Я. Международные коммерческие транзакции. 4 изд. Публикация ICC № 711. С. 305-359.

22. Принципы Европейского контрактного права – дополненная и пересмотренная версия 1998 г. // Журнал международного частного права. 1999. № 1. С. 40-98; Вестник ВАС РФ. 2005. № 3. С. 124-177; 2005. №4 С. 152-177.

23. Единообразный Акт об общем торговом праве Организации по гармонизации предпринимательского права в Африке (ОХАДА).

24. Йорк-Антверпенские правила об общей аварии (1974) / Комментарий см.: Закон. 2000. № 6. С. 53-54.

25. Типовые правила ЮНКТАД по страхованию судна и груза (Док. 608).

26. Правила портов Среднего Востока. Opinions ICC B. C. (1984-1986).

27. Проблема чистых коносаментов (Док. МТП № 223) / Рекомендованные МТП оговорки перевозчика, не влияющие на чистоту транспортного документа // Кокин А. С., Левиков Г. А. Транспортно-экспедиторские услуги при международной перевозке грузов. – М., 2011. С. 376-390.

28. Женевская конвенция ООН о международных смешанных перевозках и формулярах документов комбинированной перевозки (СТ), используемых в практике перевозок (1980). Не вступила в силу. Текст см.: Закон. 2000. № 6. С. 75-85.

29. Инкотермс 2010. Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов. Публикация ICC № 715. М., 2010. 274 с.

30. Рамберг Я. Комментарий ICC к Инкотермс 2010: понимание и практическое применение. Публикация ICC № 720 / Пер. с англ. Н. Г. Вилковой. М., 2011. 352 с.

31. Пунктом 4 Постановления Правления Торгово-промышленной палаты РФ от 28 июня 2001 г. № 117-13 правила Международной торговой палаты для толкования торговых терминов "Инкотермс 2000" признаны на территории России торговым обычаем // Торгово-промышленные ведомости. 2001. № 19/20.

32. Комментарий к публикации постановления Правления ТПП РФ № 117-13 арбитра МКАС при ТПП РФ Н.Г. Вилковой см.: Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. Современная практика заключения. Разрешение споров. – 5-е изд., перераб. и доп. М., 2007. С. 678-682.

33. Типовой контракт МТП международной купли-продажи готовых изделий, предназначенных для перепродажи. Публикация МТП № 556 // Перевод на рус. яз. Н. Г. Вилковой и ICC Russia. Включён в Н.: Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. 4-е изд. М., 2011. С. 743-760. Пересматривается в связи с Инкотермс 2010.

34. Типовые правила ФИАТА, регулирующие экспедиторскую деятельность (1996). Приняты на Международном конгрессе ФИАТА в Каракасе (Венесуэла) // Кокин А. С., Левиков Г. А. Транспортно-экспедиторские услуги при международной перевозке грузов. М., 2011. С. 68-75.

35. Правила ЮНКТАД/ICC для документов смешанных перевозок. (Публикация МТП № 481). Перевод на рус. яз. Российского национального комитета МТП. Включены в Н.: Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. 4-е изд. М., 2011. С. 787-793.

36. Официальное описание понятия "экспедиторские и логистические услуги". Документ ФИАТА № CL04/06 от 29 октября 2004 г. // Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. 4-е изд. М., 2011. С. 798.

37. Условия страхования грузов Института лондонских страховщиков (2009): www.rhgl.com./pdfs/CargoClauses09.pdf.

38. General conditions for the supply of mechanical, electrical and electronic products. Brussels. August 2000 - ORGALIME S 2000. - Общие условия поставок механической, электрической и электронной продукции. Брюссель, август 2000 г. (текст на англ. яз. см.: Рамберг Я. Международные коммерческие транзакции. 4-е изд. - М., 2011. - С. 777-780).
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры зарубежной литературы 11. 04. 2011. Протокол №10
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Лингвистика, профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Спортивная тренировка», «Физкультурное образование», «Физкультурно-оздоровительные технологии»
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Лингвистика», профиль подготовки: Перевод и переводоведение (английское отделение)
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Психофизиологические механизмы адаптации человека и методы функциональной диагностики
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №11 от 12. 05. 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании кафедры информационных систем, протокол №10 от 12 2011 г
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
«Информационные системы и технологии в административном управлении» очная форма обучения
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Рассмотрено на заседании умк института филологии и журналистики от 31. 10. 2013, протокол №1
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Государственно-конфессиональные отношения: отечественный и зарубежный опыт правового регулирования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Тюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе iconТюменский государственный университет «утверждаю»: Проректор по учебной работе
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск