Скачать 1.56 Mb.
|
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины: - усвоить звуковой строй языка - соблюдать типичные нормы произношения изучаемого языка. Задача дисциплины: - обобщение и систематизация знаний и сведений, полученных студентами на курсах введения в языкознание, практики языка; - описание фонетического строя современного иностранного языка, - обучение структурированию и оформлению речевого произведения, - ознакомление с основными чертами произношения и приемами работы над произношением. Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Стилистика языка» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Стилистики языка» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения дисциплины специалист должен: Знать - особенности фонетической артикуляционной базы изучаемого языка и виды тонов интонации; - о фонетическом строе и нормах произношения изуяаемого языка; Уметь: - связать теоретическое положение с практическим овладением языков - описать фонетический строй современного иностранного языка Владеть: - навыками фонетического анализа конкретных языковых материалов - классификацией звуков речи и фонетической транскрипцией; - важнейшими фонетическими явлениями в слове; - фонетическими особенностями английского предложения и правильного произношения. Основная литература:
Дополнительная: 1. Бухаров В.М. Варианты норм произношения современного немецкого литературного языка. Нижний-Новгород, 1995 2. Каспранский Р.Р. Очерки теоретической и нормативной фонетики (немецкого и русского языков). - Горький, 1976 3. Богомазова Т.С., Продольская Т.Е. Теория и практика по фонетике немецкого языка.-М.,2004 4. Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики.-Санкт-Петербург, 1991 АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины - научить студентов анализировать художественный текст Задачи дисциплины: - развить у студентов творческое мышление, умение работать с художественным текстом; - научить студентов видеть в художественном тексте не только стилистические средства - тропы и фигуры, а подходить к тексту как к произведению искусства. Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Интерпретации художественного текста» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика». Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Интерпретации художественного текста» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения дисциплины студент должен: Знать: - о лучших образцах анализа художественного текста - методологию анализа художественного текста - специфические организации текста - образно-художественного текста Уметь: - применять полученные теоретические знания при анализе худ. текста -приобретать навыки Владеть: - навыками выявления стилистически маркированных элементов текстов, которые позволяют оформить коммуникативную установку автора иметь опыт анализа текста во взаимосвязи с мировоззрением автора, биографией его поколения, исторической эпохой - различными аспектами осмысления текстового целого. Литература:
Дополнительная:
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ЛЕКСИКОЛОГИЯ ЯЗЫКА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины - раскрыть основные положения теоретической и прикладной лексикологии, дать четкое представление о месте лексикологии в системе других разделов языкознания, чтобы познакомить учащихся с наиболее важными особенностями лексико – семантического строя языка и помочь им более сознательно подходить к изучению лексики в практическом плане. Знакомство с лексикой иностранного языка как с системой и усвоение основ частной лексикологии на начальном, а не на завершающем этапе обучения способствует более сознательному и эффективному усвоению лексики, развитию навыка работы со словарем предотвращению типичных лексических ошибок. Задачи дисциплины: - представить основные единицы лексической системы; - описать способы номинации в языке; - изучить основные понятия лексикологии из области семасиологии, омонимии, словообразования, сочетаемости лексических единиц, фразеологии, лингвистики текста; - дать общую характеристику словарного фонда языка с точки зрения его семантического, генетического, исторического, социального и территориального состава; - проследить основные пути обогащения словарного фонда; - охарактеризовать фразеологический состав языка; - дать характеристику основным одно- и двуязычным словарям языка. Характер и объем теоретического материала определен практической необходимостью и целесообразностью. Теоретические сведения сообщаются в объеме, необходимом для сознательного практического овладения определенными лексическими явлениями. Лексика рассматривается в синхронном плане. Сведения исторического характера даются постольку, поскольку они помогают осмыслению фактов современного языка. Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Интерпретации художественного текста» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Интерпретации художественного текста» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения курса студенты должны: Знать: - пласты словарного состава изучаемого иностранного языка; - разбираться в особенностях лексики изучаемого языка; - сознательно применять слова и словосочетания, исходя из задач коммуникативной ситуации; - значение, произношение и написание наиболее употребительных аффиксов и уметь переводить без словаря производные слова с известными корнями; - значение наиболее употребительных сложносокращенных слов и сокращений; - значение, произношение и написание наиболее употребительных омонимов и паронимов; - поэтапная проработка теоретических положений лексики языка; - контроль, осуществляемый посредством вопросов и практических заданий; - знание теоретических основ, как частных, так и общих лингвистических единиц; - адаптироваться к новой для него среде, языковым стандартам; - адаптироваться в речевых ситуациях изучаемого языка; - опираться на знания и возможности родного языка; - прочные рецептивные и продуктивные межъязыковые умения, необходимые для понимания иностранной речи на межкультурном уровне общения; - распознание научного анализа лингвистических данных языка; - развивать умения анализировать языковые факты на основе приобретенных знаний в языке; - практического решения проблемы на самостоятельно отобранном материале; - развить аналитическое мышление; Уметь: - обобщать и систематизировать конкретный языковой материал; - установить тип структурной единицы; - произносить морфологический анализ и определять его структурный тип; - дифференцировать родственные паронимы; - дифференцировать слова, различающиеся словообразовательным суффиксом –s; - сформулировать словарные значения слов, входящих в словарь-минимум, и правильно употреблять эти слова в речи; - переводить без словаря предложения, содержащие данное слово в производных значениях; - объяснить и проиллюстрировать разницу между синонимами и ложными синонимами, входящими в словарь-минимум, и уметь правильно употреблять их в речи; - правильно использовать в речи фразеологизмы, входящие в репродуктивный словарь-минимум; -определять семантический тип фразеологической единицы; - переводить фразеологизмы с ассоциативным значением; - развивать языковую догадку; - самостоятельное творческое изучение иностранного языка; - расширить сферу его практического применения; - развивать чувство языка; - пополнять свой словарный запас иностранного языка; - знакомится с современными тенденциями в языковой системе изучаемого языка Владеть: - словарным запасом иностранного языка - навыками работы со словарем для устранения типичных ошибок; Основная литература:
Дополнительная: 1. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины / В. В. Виноградов // Труды юбилейной научной сессии. - Л. : ЛГУ, 1946. 2. Городникова М. Д. Лексикология современного немецкого языка / М. Д. Городникова, Е. В. Розен. - М. : Просвещение, 1967. 3. Жирмунский В. М. История немецкого языка / В. М. Жирмунский. - М. : Высшая школа, 1965. 4. Зиндер Л. Р. Современный немецкий язык / Л. Р. Зиндер, Т. В. Строева. - М. : Ин. литература, 1957. 5. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение / С. Д. Кацнельсон. - М. - Л. : Наука, 1965 7. Макаев Э. А. Понятие давления системы и иерархии языковых единиц / Э. А. Макаев // ВЯ. - 1962. - № 5 8. Пауль Г. Принципы истории языка (пер. с нем.) / Г. Пауль. - М. : Ин. лит-ра, 1960. 9. Райхштейн А. Д. Немецкие устойчивые фразы / А. Д. Райхштейн. – М. : Высшая школа, - 1983 10. Степанова М. Д. Методы синхронного анализа лексики / М. Д. Степанова. - М. : Высшая школа, 1976. 11.Чернышева И. И. Фразеология современного немецкого языка / И. И. Чернышева. - М. : Высшая школа, 1970. 12.Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков. М., 1983 13. Гак В.Г. Введение во французскую филологию. М.,1986 14.Гак В.Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины: -дать студентам систематические и углубленные знания о грамматическом строе современного иностранного языка и раскрыть наиболее важные и сложные проблемы, возникающие при его изучении, учитывая достижения отечественного из зарубежного языкознания. Задачи дисциплины:
Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Теория грамматики» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Теория грамматики» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) При изучении теоретической грамматики иностранного языка студенты должны: Знать: - о грамматическом строе современного иностранного языка и раскрыть наиболее важные и сложные проблемы, возникающие при его изучении, учитывая достижения отечественного из зарубежного языкознания. Уметь:
Владеть:
Основная литература: 1. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. – Москва: «Высшая школа», 2000, - Chapter 1,− P.6-17. 2. Ilyish B.A. The Structure of Modern English. – Moscow, 1971, − Introduction, − P.713. 3. Iofik L.L., Chakhoyan L.P. “Readings in the Theory of English Grammar”, Л.: 1981. − P. 540. 4. Crystal D. Who Cares about English Usage? – London, 1985//Хрестоматия по английской филологии. /Составитель проф. Александрова О.В. – М., 1991. 5. Абрамов Б.А. Теоретическая грамматика немецкого языка. - М., 2004. 6. Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка.- Л., 1973. Дополнительная литература: 1. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке.-М., 1969. 2. Дагиров М.Ш. Сопоставительный анализ аспектуально-темпоральных отношений в чеченском и немецком языках. Монография. Грозный, 2005. 3. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков.-М., 1961. 4. Кукушкина А.Т. Теоретическая грамматика немецкого языка. Нжний Новгород, 2000, 2001. Пособие. 5. Шендельс Е.И. Многозначность и синонимия в грамматике.- М., 1970. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ГЕОГРАФИЯ, ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины- - развитие социолингвистической, социокультурной, дискурсивной, стратегической и речевой компетенций - политико-культурологической ориентация студента, что особенно важно при изучении иностранного языка вне сферы его естественного использования. Задачи дисциплины: - развитие учебно-познавательной компетенции – умений поиска необходимой текстовой и мультимедийной информации с использованием также сети Интернет; - умение работать с цифровыми технологиями. - развитие социальной компетенции и социально-профессиональной компетенции. - развитие у студентов ценностно-смысловой компетенции и личностной компетенции. Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «География, история и культура стран изучаемого языка» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «География, история и культура стран изучаемого языка» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) По завершении курса студент должен: Знать - систему образования страны изучаемого языка - знать географическое положение изучаемых государств, историю и культуру, понимать различия между различными культурами. Уметь - полно осветить организацию и работу средств массовой информации, знать особенности политического развития стран изучаемого языка. - адаптировать полученную информацию, чтобы использовать ее на занятиях по иностранному языку в учебных заведениях или во время внеклассной работы. Овладеть: - достаточно широким спектром культурологических знаний, понимая культуру в широком смысле, как отражение разнообразной деятельности человека и знаний в областях, касающихся стран изучаемого языка. Студент должен ясно представлять, что наряду с общенациональной культурой западное общество создало условия для процветания или регресса и развития культур «коммьюнити», культур «с маленькой буквы», удельный вес которых постоянно растет. - основными статистическими данными, отражающими жизнь государства. 1. Токарева Н., Пепперд В. What it is like in the USA.-М: Высшая школа, 1998. 2. Нестерова Н.М. Страноведение. Англия.- Ростов-на-Дону: Феникс, 2001. Дополнительная литература 1. Кертман Л.Е. География, история и культура Англии. М.: Высш. шк., 1979. – 384 с. 2. Власова Е.Л., Грин В.С. и др. Взгляд на страну по-английски. (на англ. яз.). – М.: Наука, 1969. 3. Куприянова В.Р., Арнольд И.В. и др. Book of Britain. – Л.: Просвещение, 1997. 4. Польская Н.М. Великобритания (Экономические районы и города). – М.: Мысль, 1974. 5..Коляда Н.А. Страноведение. Германия. Ростов-на-Дону, 2002г. 6..Медников А.И. Германия: география, история (1945-1991) Ростов-на-Дону, 2002г. 7. Смирин М.М.. Лютер и общественное движение в Германии в эпоху Реформации. -«Вопросы научного атеизма», вып.5, М., 1968г. 8. Смирин М.М. Народная реформация Томаса Мюнцера.-М., 1955г. АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПРАКТИКУМ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ НА ПЕРВОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ » подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины практическое владение современным иностранным языком. Задача дисциплины:
Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Практикум речевого общения на первом иностранном языке» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Практикум речевого общения на первом иностранном языке» направлен на формирование следующих компетенций (ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения дисциплины студент должен Знать: - базовую лексику общего языка и терминологию своей специальности; Уметь: -читать и понимать художественную и научную литературу и тексты общественно-политического и делового характера -делать лингвостилистический анализ художественного текста -переводить с иностранного языка на русский и с русского на иностранный -вести беседу на научные, общественно-политические и бытовые темы -понимать на слух спонтанную беглую речь носителя литературного языка -подготовить письменное и устное сообщение на профессионально-ориентированную тему (доклад, статья) - активизировать языковые и речевые навыки обучаемых Владеть: - расширенным словарным запасом АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПРАКТИКУМ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ НА ВТОРОМ ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины практическое владение современным иностранным языком. Задача дисциплины:
Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Практикум речевого общения на первом иностранном языке» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Практикум речевого общения на первом иностранном языке» направлен на формирование следующих компетенций (ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения дисциплины студент должен Знать: - базовую лексику общего языка и терминологию своей специальности; Уметь: -читать и понимать художественную и научную литературу и тексты общественно-политического и делового характера -делать лингвостилистический анализ художественного текста -переводить с иностранного языка на русский и с русского на иностранный -вести беседу на научные, общественно-политические и бытовые темы -понимать на слух спонтанную беглую речь носителя литературного языка -подготовить письменное и устное сообщение на профессионально-ориентированную тему (доклад, статья) - активизировать языковые и речевые навыки обучаемых Владеть: - расширенным словарным запасом Литература:
б) дополнительная: 1. Биркенхоф Г.М., Молчанова И.Д. – Сб. упр. по грам. нем.. языка (морфология).-М, 1983 2. Keuker Anne, ChristianeLemcke. Berliner Platz – 2 – Langenscheidt, 2006 3. Любимова З.М., Пиронкова М.П., Щабельская М.Н. - М., 1973.
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АНТРОПОЛОГИЯ» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины – формирование у студентов психолого-педагогических знаний и умений, необходимых для реализации профессиональной деятельности преподавателя иностранных языков; овладение будущими бакалаврами системой знаний о закономерностях формирования и развития личности человека, проблемах социализации, воспитания и обучения. Задачи дисциплины: - ознакомить с предметом педагогической антропологии как научного направления и учебной дисциплины в системе социальных и гуманитарных наук; - научить студентов применять антропологический подход при изучении целостной природы человека; - овладеть теоретическими основами психологии и педагогики; - формировать умения и навыки применять знания о психической жизни человека в процессе научно-методической и преподавательской деятельности; - формировать у студентов научно обоснованные представления о содержании, структуре и специфике педагогической деятельности; - совершенствовать умение применять целостное антропологическое знание при проектировании воспитательного процесса в образовательном учреждении; - совершенствовать психолого-педагогическую культуру студентов, развить потребности самовоспитания, самообразования и самосовершенствования. Место дисциплины в структуре ООП Дисциплина входит в вариативную часть профессионального цикла и непосредственно связана с дисциплинами базовой части ГСЭ «Философия» и профессионального блока «Методика преподавания иностранных языков», «История методов обучения». Изучение дисциплины базируется на системе знаний, умений и универсальных компетентностей, полученных студентами при изучении общей психологии, теоретической педагогики. Требования к результатам освоения дисциплины В результате освоения дисциплины у студентов должны формироваться следующие общекультурные компетенции: - ориентация в системе общечеловеческих ценностей и учет ценностно-смысловых ориентаций различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1); - готовность к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявление уважения к людям, готовность нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4); - осознание значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовность принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5); - владение наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (OK-6); - владение культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владение культурой устной и письменной речи (ОК-7); - способность занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (OK-9); - стремление к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; способность критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11); - понимание социальной значимости своей будущей профессии, наличие высокой мотивации к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12). В результате освоения дисциплины у студентов должны формироваться следующие профессиональные компетенции: - владение средствами и методами профессиональной деятельности учителя или преподавателя иностранного языка, а также сущностью и закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков (ПК-31); - умение использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32); - умение использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33); - умение критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34); - умение эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам (ПК-35); - умение структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладание способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37); - умение видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38); - умение выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40); - владеть навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44). В соответствии с ФГОС ВПО в результате изучения дисциплины обучающиеся должны: знать - основные концепции изучения и понимания человека, сложившиеся в истории науки и культуры: - основные закономерности и механизмы психики для использования психологических знаний в профессиональной деятельности; - закономерности , условия, факторы и движущие силы формирования и развития личности в процессе обучения и воспитания; - основные направления отечественной и зарубежной психологической и педагогической науки. уметь - соотносить знания об образовательных явлениях и процессах с психологическими знаниями о природе и сущности развития человека; - выявлять и диагностировать профессиональные проблемы и их причины; - применять совокупность психологических знаний для анализа конкретных педагогических ситуаций. владеть - способами построения целостного антропологического знания; - навыками проектирования путей разрешения профессиональных проблем посредством личностного и профессионального развития. Основная и дополнительная литература а) основная литература:
б) дополнительная:
АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА» подготовки бакалавра по направлению 032700 – Филология Уровень основной образовательной программы Бакалавриат Форма обучения очная Факультет иностранных языков Цель дисциплины: систематизировать методическую подготовку студентов и помогает совершенствовать их будущие профессиональные качества учителя (преподавателя) иностранных языков. Задача дисциплины: - научить студентов самостоятельно пользоваться методической литературой, - приучить их логически мыслить, рассуждать, делать выводы и находить правильные решения проблем в обучении. - научить студентов организации процесса обучения иностранному языку школьников, т.е. студенты учатся составлять тематические планы, конспекты уроков, внеклассных мероприятий, - отбирать и применять вспомогательные средства обучения и самостоятельно изготавливать наглядные пособия. Педагогическая практика проводится в установленные соответствующими документами сроки и предполагает дальнейшее совершенствование навыков и умений студентов, а также даёт им возможность самостоятельно провести весь комплекс мероприятий, которые составляют суть работы школьного учителя. В конце каждого учебного года на факультете иностранных языков проводится студенческая конференция, на которой студенты 3-4 курсов традиционно готовят доклады по своим курсовым работам, темы которых посвящены методике преподавания иностранных языков. Место дисциплины в структуре ООП Б 1 Дисциплина «Теория обучения второго иностранного языка» относится к профильным дисциплинам профессионального цикла. Изучение дисциплины основывается на компетенциях, приобретенных при изучении дисциплин гуманитарного, социального и экономического (Б.1), математического и естественнонаучного (Б.2) и профессионального (Б.3) циклов в соответствии ФГОС ВПО по направлению 035700 «Лингвистика» Требования к результатам освоения дисциплины Процесс изучения «Теория обучения второго иностранного языка» направлен на формирование следующих компетенций ( ОК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12) и профессиональных (ПК-1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8) В результате изучения дисциплины студент должен Знать: - базовую лексику общего языка и терминологию своей специальности; Уметь: - самостоятельно пользоваться методической литературой, - логически мыслить, рассуждать, делать выводы и находить правильные решения проблем в обучении. - составлять тематические планы, конспекты уроков, внеклассных мероприятий, а также отбирать и применять вспомогательные средства обучения и самостоятельно изготавливать наглядные пособия. Владеть: - вспомогательными средствами обучения и самостоятельно изготавливать наглядные пособия. |
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ооп впо) – система учебно-методических документов, сформированная... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 221700 Стандартизация... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 030600 История... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 020100 Химия... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Ооп) первого уровня высшего профессионального образования (бакалавриат) по направлению подготовки 020400 – Биология в части | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 081100. 62 Государственное и муниципальное... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 140400 Электроэнергетика... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Фгос впо) по данному направлению подготовки и рекомендуемой вузам для использования при разработке основных образовательных программ... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 011200 Физика... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 090900 Информационная... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая вузом по направлению подготовки 280705 «Пожарная... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 050100. 62 «Педагогическое образование»... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа высшего профессионального образования, реализуемая Чувашским госуниверситетом по направлению подготовки... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 030300. 62 «Психология» и профилю... | ||
Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая в Негосударственном образовательном учреждении высшего профессионального... | Основная образовательная программа высшего профессионального образования... Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 020400. 62 «Биология» |