Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки)





Скачать 328.48 Kb.
НазваниеСистема сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки)
страница1/3
Дата публикации02.08.2013
Размер328.48 Kb.
ТипАвтореферат
100-bal.ru > Право > Автореферат
  1   2   3


На правах рукописи


Маремукова Эллеонора Владимировна
СИСТЕМА СИБИЛЯНТОВ В АДЫГСКИХ ЯЗЫКАХ

(СИНХРОННО-ДИАХРОННЫЙ АНАЛИЗ)
10.02.02 – языки народов Российской Федерации

(кавказские языки)


АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание

ученой степени кандидата филологических наук

Нальчик – 2013

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»


Научный руководитель доктор филологических наук профессор

Таов Хазеша Талиевич

Официальные оппоненты: Берсиров Батырбий Махмудович,

доктор филологических наук, профессор,

директор ГБУ «Адыгейский республиканский

институт гуманитарных исследований»

Карданов Мусадин Латифович,

кандидат филологических наук, старший

научный сотрудник сектора кабардино-

черкесского языка ФГБУН «Институт

гуманитарных исследований Правительства

КБР и КБНЦ РАН»
Ведущая организация ФГБОУ ВПО «Карачаево-Черкесский

государственный университет им. У.Д. Алиева»

Защита диссертации состоится 29 июня 2013 года в 12:00 на заседании диссертационного совета Д.212.076.05 при ФБГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова» по адресу: 360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФБГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х. М. Бербекова».

Электронная версия автореферата размещена на сайте ВАК Министерства образования и науки Российской Федерации http://vak.ed.gov.ru.
Автореферат диссертации разослан мая 2013 года.


Ученый секретарь

диссертационного совета Чепракова Татьяна Александровна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Сравнительный анализ фонетического состава адыгских языков с привлечением материалов и по их диалектам и говорам демонстрирует, что современная многомерная система звуков является результатом значительной модификации фонетического облика общеадыгского языка.

Диахронный анализ языкового материала с учетом ареальных особенностей выявляет отражение в адыгских языках, их диалектах и говорах, в текстовых материалах XIX века (записях адыгских просветителей XIX века Ш. Ногмова, К. Атажукина, П. Тамбиева, Т. Кашежева, публикациях в журнале «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа»), а также в разговорной речи зарубежных адыгов различных этапов развития определенных фонетических процессов, конечные результаты которых зафиксированы в литературных языках. К таковым можно отнести историю мягких и твердых шипящих аффрикат и спирантов, свистящих спирантов, своеобразных свистяще-шипящих аффрикат и спирантов, лабиализованных свистящих аффрикат, лабиализованных свистяще-шипящих спирантов, аффрикатизацию заднеязычных смычных, спирантизацию шипящих аффрикат и др. [Таов 2005]. Все указанные выше процессы, повлиявшие на современную картину консонантной системы адыгских языков, имеют место, главным образом, в системе сибилянтов (шипящих, свистящих и свистяще-шипящих звуков).

Актуальность исследования. Исследование системы сибилянтов в адыгских языках имеет актуальное значение для понимания фонетических процессов, которые в диахронном плане в корне трансформировали всю консонантную систему адыгских языков, для установления синхронных звуковых соответствий между адыгскими диалектами, говорами и литературными языками. Необходимо отметить, что проблема сибилянтных звуков в адыгских языках изучена фрагментарно в работах как отечественных языковедов (М.А. Кумахов, А.К. Шагиров, Б.Х. Балкаров, С.А. Старостин, З.И. Керашева, А.И. Абдоков, З.Ю. Кумахова, Ю.А. Тхаркахо и др.), так и зарубежных ученых (Э. Куйперс, Г.В. Рогава, А.С. Чикобава, Дж. Коларуссо, В.А. Чирикба, Дж. Хеуитт и др.). Однако такие аспекты, как зависимость фонетических процессов системы сибилянтных звуков между собой, и, соответственно, многоэтапный характер звуковых модификаций, до сих пор не нашли отражения в лингвистике. Несмотря на то, что сибилянтные звуки частично затронуты исследователями при характеристике фонетических особенностей различных диалектов и говоров адыгских языков, в грамматиках кабардино-черкесского и адыгейского языков представлена лишь современная система консонантов, сформировавшаяся после определенных звуковых трансформаций и требующая изучения в эволютивном аспекте. Этим объясняется наше обращение к данной теме. Таким образом, актуальность данного исследования заключается в том, что в работе сибилянтные звуки в адыгских языках впервые становятся объектом системного анализа, что дает возможность проследить в диахронном плане процесс изменения сибилянтов и определить его направление.

Цель данной диссертационной работы – исследование фонетических модификаций сибилянтных звуков, детерминировавших синхронный количественный и качественный состав системы консонантизма в адыгских языках.

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

1) изучить эволюцию системы сибилянтов (в записях XIX века, в диалектах и говорах кабардино-черкесского языка, в диалектах и говорах адыгейского языка, в речи зарубежных адыгов);

2) произвести диахронный анализ мягких и твердых шипящих аффрикат и спирантов (джь, чь, чIь, джъ, чъ, чIъ, жь, шь, жъ, шъ), свистящих спирантов (з, с, сI), свистящих аффрикат (дз, ц, цI), свистяще-шипящих спирантов (жь, щ, щI), свистяще-шипящей абруптивной аффрикаты тIщI и свистящей абруптивной аффрикаты тIсI;

3) исследовать процессы аффрикатизации заднеязычных смычных, спирантизации шипящих аффрикат, трансформации лабиосибилянтов (лабиализованных свистящих аффрикат (дзу, цу) и лабиализованных свистяще-шипящих спирантов (жъу, шъу, шIу)) в лабиодентальные звуки (в, ф, фI);

4) определить статус сибилянтных звуков в современных литературных адыгских (кабардино-черкесском и адыгейском) языках.

Объектом исследования является консонантная система как раздел фонетики адыгских языков.

Непосредственным предметом исследования стали сибилянтные звуки (напряженные согласные звуки, характеризующиеся шипением или свистом, при произношении которых поток воздуха стремительно проходит между зубами: свистящие – дз, ц, цI, дзу, цу, з, с, сI, тIсI, шипящие – дж, ч, чI, джъ, чъ, чIъ, ж, ш, жь, шь, свистяще-шипящие – жъ, шъ, шI, жъу, шъу, шIу, тIщI).

Научная новизна данной диссертационной работы заключается в том, что в работе:

1) система сибилянтов в адыгских языках подвергнута комплексному анализу;

2) доказаны: а) предрасположенность сибилянтных звуков к модификациям (на основании компаративного анализа западнокавказских языков); б) восхождение сибилянтных звуков к латеральным;

3) предложена идея о способности вторичной шипящей аффрикаты (исторически восходящей к заднеязычному смычному звуку) трансформироваться в спирант;

4) изучены фонетические процессы системы сибилянтных звуков, детерминировавшие состав системы консонантов в современных адыгских языках.

5) сибилянтные звуки в адыгских языках рассмотрены в диахронном аспекте (с привлечением текстов, записанных в XIX веке, материалов по диалектам и говорам кабардино-черкесского и адыгейского языков и особенностям речи зарубежных адыгов);

6) определены этапы звуковых трансформаций системы сибилянтов;

7) изложены результаты синхронного анализа сибилянтного состава литературных кабардино-черкесского и адыгейского языков;

8) раскрыты звуковые дивергенции между адыгскими языками в области сибилянтных звуков и обоснованы причины их возникновения.

Для достижения цели исследования в диссертационной работе использовались качественные методы исследования. Описательный и аналитический методы использовались при сборе и последующей систематизации материалов по теме исследования, при анализе текстовых документов (записей адыгских просветителей XIX века), материалов по диалектам и говорам адыгских языков, по особенностям речи представителей зарубежной адыгской диаспоры. Сопоставительный и сравнительно-исторический методы применялись при установлении дивергентно-конвергентных соотношений между: 1) адыгскими диалектами и говорами, 2) диалектами, говорами и литературными адыгскими языками. Использование различных методологических приемов и способов в данной работе содействует комплексному изучению фонетических процессов, выявлению литературных и диалектных особенностей в синхронном и диахронном аспектах, поскольку опора лишь на один метод не может дать должного результата.

Методологическую и теоретическую основу исследования составили научные труды отечественных и зарубежных лингвистов по рассматриваемой проблематике: Н.С. Трубецкого, Г.В. Рогава, А.С. Чикобава, М.А. Кумахова, А.К. Шагирова, Б.Х. Балкарова, В.А. Чирикба, К.В. Ломтатидзе, Ю.А. Тхаркахо, З.И. Керашевой, А.И. Абдокова, П.М. Багова, Т.Х. Куашевой, Э. Куйперса, Дж. Коларуссо, Ж. Дюмезиля, Р. Матасовича, Дж. Хеуитта, Б. Фелла и др.

При исследовании системы сибилянтов в адыгских языках автор диссертационной работы опирался на научные положения о системности языковых единиц, взаимообогащении литературного языка и диалектов, роли взаимовлияния языков и диалектов и др., разработанные в трудах Н.Ф. Яковлева, А.С. Чикобава, Г.В. Рогава, К.В. Ломтатидзе, М.А. Кумахова, А.К. Шагирова, 3.Ю. Кумаховой, 3.И. Керашевой, Б.X. Балкарова, Ю.А. Тхаркахо и др.

Положения, выносимые на защиту.

1. Фонетические процессы системы сибилянтов – аффрикатизация заднеязычных смычных звуков, спирантизация шипящих аффрикат и трансформация лабиосибилянтов (лабиализованных свистящих аффрикат и лабиализованных свистяще-шипящих спирантов) в лабиодентальные фрикативы – обусловили количественный и качественный состав системы консонантизма в адыгских языках.

2. Фонетические корреляции в абазинском, адыгейском и кабардино-черкесском языках демонстрируют случаи спирантизации вторичной шипящей аффрикаты, исторически восходящей к заднеязычному смычному звуку (абаз. бага > адыг. баджэ > каб.-черк. бажэ – «лиса»). Из этого следует, что первичной является аффрикатизация заднеязычных смычных звуков, сопровождающаяся спирантизацией либо первичных, имевшихся в языке или диалекте аффрикат, либо вторичных, исторически восходящих к заднеязычным смычным звукам, что обнаруживается при компаративном изучении близкородственных западнокавказских языков.

3. Лингвистический материал адыгских языков раскрывает восхождение сибилянтных звуков к латеральным (каб.-черк. лит. уэлбанэ, адыг. лит. уэжъубанэ – «дождливая погода»; бесл. диал. мэлэлIэн, каб.-черк. лит. мэжэлIэн – «голодать»). При этом шипящий сибилянт ж кабардино-черкесского литературного языка восходит к латеральному согласному л бесланеевского диалекта и адыгейского литературного языка, с одной стороны, а также шипящая аффриката чI адыгейского литературного языка к абруптивному латеральному звуку лI, представленному в бесланеевском диалекте кабардино-черкесского языка – с другой стороны (бесл. диал. мэлэлIэн, адыг. лит. мэлэчIэн, каб.-черк. лит. мэжэлIэн – «голодать»).

4. Сравнительное изучение фонетических процессов в адыгских языках обнаруживает предрасположенность заднеязычных смычных звуков к модификациям даже в лабиализованном виде (убых. гума, бесл. диал. джэм, каб.-черк. лит. жэм – «корова»).

Теоретическая значимость исследования состоит в выработке новых знаний относительно консонантной системы адыгских языков на базе основных положений российских и зарубежных кавказоведов, в возможности дальнейшего изучения фонетической системы указанных языков в различных лингвистических аспектах. Языковой материал, проанализированный в исследовании, и сделанные выводы представляют научный интерес в поисках правильного решения ряда теоретических проблем, возникающих при системном изучении узловых вопросов западнокавказских языков.

Практическая ценность исследования подтверждается возможностью использования результатов выполненного исследования, рекомендаций, указанных в работе, при чтении лекций и проведении семинарских занятий по курсам «Сравнительная грамматика адыгских языков», «Диалектология», «История адыгских языков» в Кабардино-Балкарском государственном университете, Карачаево-Черкесском государственном университете, Адыгейском государственном университете, сотрудниками научно-исследовательских институтов, специалистами в области фонетики адыгских языков. Данное диссертационное исследование может быть полезно также для желающих изучить систему консонантов адыгских языков в синхронном и диахронном аспектах, для установления звуковых конвергенций между адыгскими языками и их диалектами и говорами.

Материалом исследования явились

1) работы адыгских просветителей XIX века Ш. Ногмова, К. Атажукина, П. Тамбиева, Т. Кашежева, Л. Лопатинского), тексты, опубликованные в журнале «Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа»;

2) материалы диалектов и говоров адыгских языков;

3) аудио- и видеозаписи разговорной речи адыгов, проживающих в Турции, Сирии, Иордании, Германии, Израиле, Соединенных Штатах Америки.

Апробация результатов исследования. Основные теоретические положения диссертации изложены в 7 научных работах, в том числе 4 из них опубликованы в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК, доложены на Международных научных конференциях молодых ученых, аспирантов и студентов «Перспектива-2009», «Перспектива-2013» (Нальчик, 2009, 2013), VII Международной научной конференции «Актуальные проблемы общей и адыгской филологии» (Майкоп, 2013).

Структура диссертационной работы обусловлена спецификой исследуемого материала, а также поставленной целью и решаемыми задачами. Диссертационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, списка сокращений и приложений.

Список сокращений и условных обозначений содержит названия образовательных и научных учреждений, обозначения сибилянтных звуков, а также языков, диалектов и говоров.

Библиография включает 177 названий на русском, кабардино-черкесском, английском и немецком языках.

В приложениях представлены тексты, зафиксированные у представителей зарубежной адыгской диаспоры, использованные автором в числе материалов исследования, а также таблицы систем сибилянтов литературных кабардино-черкесского и адыгейского языков и их диалектов, схемы аффрикатизации заднеязычных смычных звуков, спирантизации шипящих аффрикат и трансформации лабиализованных свистящих аффрикат и лабиализованных свистяще-шипящих спирантов в лабиодентальные фрикативы с примерами.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность темы и научная новизна работы, определяются объект и предмет исследования, основная цель и задачи, методы, указываются информационные источники, значимость диссертации в теоретическом и практическом применении, выдвигаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе «История изучения системы сибилянтов в адыгских языках отечественными и зарубежными лингвистами» освещаются основные взгляды ученых-кавказоведов на систему сибилянтных звуков в адыгских языках, анализируется проделанная работа по изучению особенностей данных звуков как отечественными, так и зарубежными языковедами, рассматриваются различные подходы лингвистов к фонетическим процессам, которым подвергались сибилянтные звуки в адыгских языках на протяжении длительного периода времени, дается объективная оценка имеющихся противоречий в исследуемой научной сфере.

История изучения системы сибилянтов в адыгских языках тесно связана с именами как отечественных, так и зарубежных лингвистов [Кумахов 1957, 1958, 1976, 1981, 1984; Шагиров 1961, 1977, 2004; Балкаров 1959, 1964, 1967, 1970; Рогава 1942, 1943, 1948, 1958, 1974, 1986; Чикобава 1974, 2010; Чирикба 1985, 1996; Ломтамидзе 1953, 1960, 1986; Кумахова 1972, 1974; Керашева 1995; Куйперс 1960, 1963, 1975; Коларуссо 1992; Хеуитт 1986, 2005; Фелл 2012; Матасович 2009 и др.].

Адыгские языки являются консонантными языками вследствие исключительности их консонантного состава в количественном и качественном отношении.

Языковеды, изучавшие фонетику адыгских языков, справедливо отмечают, что сложная система сибилянтов – одна из основных особенностей консонантизма иберийско-кавказских языков [Ломтатидзе 1986; Абашиа 2007; Рогава 1986; Балкаров 1964; Кумахов 1958, 1971, 1981; Чирикба 1985; Коларуссо 1992; Матасович 2009 и др.].

По утверждению Р.Д. Абашиа, именно благодаря так называемым «кавказским звукам» (сибилянтным спирантам и аффрикатам) языки кавказкой семьи в корне отличаются от языков других языковых семей [Абашиа 2007].

Кавказоведы отмечают презервацию в системе сибилянтов адыгских языков сибилянтов как первичного, так и вторичного происхождения [Балкаров 1964, 1967, 1970; Кумахов 1958, 1981; Ломтатидзе 1986; Рогава 1974 и др.]. Иначе говоря, в данной области фонетической системы имели место различные звуковые процессы, которые способствовали образованию двух рядов сибилянтов – первичных и вторичных. При этом примечательным является то, что в отдельных языках абхазо-адыгской группы наблюдаются факты полного исчезновения одних сибилянтных звуков и повторного возникновения тех же звуков из других в дальнейшем языковом процессе.

Б.Х. Балкаров при отнесении шипящих согласных к первичным или вторичным опирается на кабардино-черкесские звуковые соответствия и утверждает, что шипящие аффрикаты адыгейского литературного языка относятся к вторичным, если им в кабардино-черкесском языке тоже противостоят аффрикаты: адыг. лит. яз. джьан, чьэты, каб.-черк. джанэ, джэд – «рубашка», «курица». В случаях, когда шипящим аффрикатам адыгейского языка в кабардино-черкесском языке корреспондируют спиранты, такие аффрикаты рассматриваются лингвистом как первичные: адыг. лит. яз. пчьап, чьэн, чьэшьы, каб.-черк. лит. яз. пшапэ, жэн, жэщ «вечер, закат», «бежать», «ночь» [Балкаров 1967].

Внимание зарубежных кавказоведов притягивает чрезвычайно богатый консонантный состав кавказских языков, в чем они находят их «легендарность». В убыхском языке, к примеру, Б. Фелл [2012] насчитывает от 80 до 83 согласных фонем.

Зарубежные лингвисты-кавказоведы отметили релевантность отдельных кабардино-черкесских сибилянтов нескольким согласным звукам адыгейского языка, что вызывает вопрос о происхождении данных звуков, о первичности той или иной опции и, соответственно, о превалирующей приближенности к общеадыгскому варианту.

В работах по фонетической системе адыгских языков К. Пари [1971], Ж. Дюмезиля [1933] и О. Алпарслана [1971] отчетливо прослеживается употребление заднеязычных смычных звуков гь, кь, кIь вместо современных шипящих сибилянтов дж, ч, чI. Э. Куйперс [1960] отмечает вторичность фонемы чI в современном кабардино-черкесском языке по отношению к заднеязычному смычному кI, ссылаясь на отсутствие в лингвистическом материале начала XIX века палато-альвеолярных аффрикат как коррелятов заднеязычных смычных согласных.

В работе Дж. Коларуссо, в основе которой лежит материал говора кабардинцев, проживающих в штате Нью-Джерси США и Иордании, представлены палатализованные гь, кь, кIь вместо аффрикатного ряда дж, ч, чI [Коларуссо 1992].

Г.В. Рогава констатирует утрату в кабардино-черкесском литературном языке противопоставления шипящих по твердости-мягкости и переход и твердых и мягких шипящих сибилянтов в полумягкие шипящие (адыг. лит. яз. жэ – «рот», бжыхьэ – «осень», шы – «лошадь» (с твердыми ж, ш); жьы – «воздух, ветер», зэшьын – «скучать» (с мягкими жь, шь); каб.-черк. лит. яз. бажэ – «лиса», бжэ – «дверь», шы – «лошадь», зэшын – «скучать» (с полумягкими ж, ш)) [Рогава, 1958].

А.И. Абдоков возводит и лабиосибилянты жъу, шъу, шIу и их вторичные лабиодентальные фрикативы к аффрикатам, характеризущимся совокупностью признаков смычных консонантов с фрикативами [Абдоков 1973].

Исследователи фонетической системы адыгских языков отмечают, что адыгейский язык представляет собой зону консервации исходных вариантов сибилянтных звуков, которые имелись в общеадыгском языке. Следует отметить, что среди диалектов и говоров адыгских (адыгейского и кабардино-черкесского) языков наиболее архаичные варианты звуков (в особенности сибилянтов) сохранили бжедугский и шапсугский диалекты адыгейского языка и бесланеевский диалект кабардино-черкесского языка. Так, концепция «проточеркесского» консонантизма Э. Куйперса базируется на материале бжедугского диалекта, который используется автором в качестве праязыковой модели [Куйперс 1963].

В трудах известных лингвистов прослеживается тезис о неустойчивости сибилянтов и их стремлении модифицироваться в другие звуки, что верифицирует наблюдаемые многочисленные транспозионные процессы внутри системы сибилянтов, детерминирующие консонантно-вокальные соотношения в адыгских языках [Трубецкой 1960, Чирикба 1985].

Таким образом, несмотря на достаточно большой интерес кавказоведов к сибилянтным звукам в адыгских языках, данная система до сих пор не становилась объектом непосредственного изучения в адыгской лингвистической литературе. Иначе говоря, необходимость в специальном исследовании системы сибилянтов в адыгских языках в диахронном плане, в котором систематизировано и комплексно освещены все фонетические процессы, имевшие место в сибилянтной системе звуков, с целью установления закономерностей их протекания и определения направления их развития, представляется автором данной диссертационной работы необходимым шагом в адыгском языкознании.
  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconСловообразование незнаменательных слов в карачаево-балкарском языке...
«Основная общеобразовательная школа №17 п. Михайловка Советского района» Ставропольского края
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 10. 02. 04 германские языки
Филологические науки (специальность 10. 02. 04 – германские языки) Министерства образования Российской Федерации 2008 г и в соответствии...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма вступительного экзамена в аспирантуру по специальности...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма вступительного экзамена по научной специальности 10. 02....
Дисциплина «Германские языки» относится к обязательному циклу «Специальные дисциплины отрасли науки и научной специальности» по направлению...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconНа подготовку отводится 40 минут. Теоретические вопросы
Вступительный экзамен в аспирантуру по специальностям 10. 02. 04 – Германские языки, 10. 02. 05. – Романские языки, 10. 02. 19. –...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для аспирантов специальностей
Русская литература, 10. 01. 09 Фольклористика, 10. 02. 01 Русский язык, 10. 02. 02 Языки народов Российской Федерации (татарский...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconКафедра иностранных языков и межкультурной профессиональной коммуникации
«Онтология и теория познания», 09. 00. 05 «Этика», 10. 01. 01 «Русская литература», 10. 01. 09 «Фольклористика», 10. 02. 01 «Русский...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconЛингвокультурный концепт «МӘХӘББӘТ» (любовь) в татарской языковой...
Обязательного минимума содержания образования по русскому языку федерального компонента государственного образовательного стандарта...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconКонтрольная работа По информатике Тема: «Информационно поисковые языки»
Целью данной работы является исследование эффективности поиска в Интернете сведений на тему «Информационно поисковые языки», в качестве...
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПояснительная записка. Данная рабочая программа по истории 7 класса...
Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» №126-фз от 24. 07. 1998г. (в действующей редакции)
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconДревние языки и культуры
Древние языки и культуры: рабочая программа / авт сост. П. А. Семенов – спб.: Ивэсэп, 2012. – 40 с
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации»№126-фзот24. 07. 1998г
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» №126-фз от 24. 07. 1998г. (в действующей редакции)
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации» №126-фзот 24. 07. 1998 г. ( в действующей редакции)
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Закона Российской Федерации «О языках народов Российской Федерации»№126-фзот24. 07. 1998г.(в действующей редакции)
Система сибилянтов в адыгских языках (синхронно-диахронный анализ) 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (кавказские языки) iconКафедры
Антропонимия сибирских татар в сравнительно-историческом освещении 10. 02. 02 Языки народов РФ (татарский язык)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск