Скачать 6.43 Mb.
|
Беллетри′стика – 1. Повествовательная художественная литература 2. Перен. О литературе, которая читается легко, без затруднений. Тяжкие дни террора были еще далеко, семена его еще зрели в ожесточенных сердцах, а общество после происходившего в тумане безгласности процесса знакомилось с целями и приемами заговорщиков или по их личным односторонним рассказам, или же в большинстве случаев по беллетристике (А. Кони. Темное дело). Бе′лый 1 (в знач. сущ.) – в первые годы Советской власти: контрреволюционный, действующий против Советской власти или направленный против нее. «До Щегольского нам опасно идтить не узнамши. Скоро фронт откроется – могем попасть к белым» (Шолохов. Путь-дороженька). Бе′лый 2. * Бе′лый царь – титул верховного правителя, независимого, не платящего дани, благородного происхождения. [Мазепа] усердием горя, С врагами белого царя Умом и саблей рад был спорить… (Пушкин. Полтава). * Бе′лая изба, баня и т. д. – Устар. Постройка с дымоходом, выведенным наружу через крышу. Они [деревенские кабаки] состоят обыкновенно из темных сеней и белой избы, разделенной надвое перегородкой (Тургенев. Певцы). * Бе′лая кухня – Устар. Барская кухня. [Кухарка:] Сейчас из белой кухни позвали Семена вверх (Л. Толстой. Плоды просвещения.). * Бе′лая кухарка – Устар. Повариха, готовящая пищу для хозяев. Придворные Алпатыча, земский конторщик, кухарка – черная, белая, две старухи... провожали его (Л. Толстой. Война и мир). Бельведе′р – вышка, надстройка над домом или небольшая отдельная постройка на возвышенном месте, откуда открывается вид на окружающее пространство. На одном из них [холмов] над густою зеленью рощи возвышалась зеленая кровля и бельведер огромного каменного дома (Пушкин. Дубровский). Бельведе′рский. * Аполло′н Бельведе′рский. См. Аполло′н. Бельэта′ж – 1. Второй снизу, обычно лучший этаж дома в постройках XIX - начала XX в. [Хлестаков:] Что ж я вру, я и позабыл, что живу в бельэтаже (Гоголь. Ревизор). 2. Ярус, расположенный выше бенуара и амфитеатра в зрительном зале. [Вронский] переводил бинокль с бенуара на бельэтаж и оглядывал ложи (Л. Толстой. Анна Каренина). Беля′на – Устар. Плоскодонное несмоленое, неокрашенное (белое) большое водоходное судно, использовалось на Волге и Дону для сплава лесных материалов вниз по течению. Дородная красавица беляна боком идет по реке; Желтый тес, нагруженный на ней, блестит золотом и тускло отражается в мутной вешней воде (Горький. Фома Гордеев). Бенефи′с – Устар. Спектакль, сбор с которого шел в пользу одного из его участников. Жалованья мне директор положил по сту рублей в месяц и бенефис в Харькове (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы). Берды′ш – старинное оружие – топор в форме полумесяца, посаженный на длинное древко. Вот югом прошли стрельцы, звякая бердышами, – народ расступился, глядя на них в страхе (А. Толстой. Петр Первый.). Бере′мя – большая охапка, вязанка. [Майданников] нес беремя житной соломы (Шолохов. Поднятая целина). Бес – 1. В религиозных и суеверных представлениях: нечистая сила, злой дух. Хоть убей, следа не видно; Сбились мы. Что делать нам! В поле бес нас водит, видно, Да кружит по сторонам (Пушкин. Бесы). 2. Употреблялось как бранное слово. «Экой бес-девка!» – закричал казак, расположившийся на соломе и мечтавший согреться остатками чая (Лермонтов. Герой нашего времени). Беско′рмица – недостаток корма для скота. Лошади отощали от бескормицы. В разоренной войной прифронтовой полосе не было кормов (Шолохов. Тихий Дон). Беспреме′нно – Прост. Непременно, обязательно. – С чего это Дуняша взяла, что тебя беспременно должны заарестовать? (Шолохов. Тихий Дон). Бесприда′нница – в старом быту: девушка, не имевшая приданого для выхода замуж. [Вожеватов:] Да что ж делать-то, где взять женихов-то? Ведь она бесприданница (А. Островский. Бесприданница). Бессча′стный – Прост., устар. Не имеющий счастья, удачи; несчастный. [Счастливцев:] Тетка весь день чай пьет и вздыхает. Взглянет на меня, ахнет и промолвит: «Бессчастный ты человек, душе своей ты погубитель!» (А. Островский. Лес). Бестала′нный – Народно.-поэтич. Несчастный обездоленный человек. И головушка бесталанная во крови на плаху покатилася (Лермонтов. Песня про купца Калашникова). Бе′стия – плут, пройдоха, ловкий человек; употреблялось как бранное слово. Ужасные бестии эти азиаты! (Лермонтов. Герой нашего времени). Бесчу′вствие – 1. Потеря сознания; беспамятство. Жулики все были забиты до бесчувствия, они не могли стоять на ногах (Горький. В людях). 2. Безучастное, холодное отношение; равнодушие. Уже по улицам свободным С своим бесчувствием холодным Ходил народ (Пушкин. Медный всадник). Бечева′я – Устар. Полоса земли по пологому берегу судоходной реки (канала, озера), служившая в старое время для тяги бечевой – длинной толстой веревкой с лямками, впрягаясь в которые рабочие (бурлаки) или лошади тянули речные сплавные суда вдоль берега, против течения. Выдь на Волгу: чей стон раздается Над великою русской рекой? Этот стон у нас песней зовется – То бурлаки идут бечевой (Некрасов. Размышления у парадного подъезда). Бешме′т – недлинная, обтягивающая стан одежда горца, полукафтан с рукавами. Я встал, накинул бешмет, опоясал кинжал и тихо-тихо вышел из хаты (Лермонтов. Герой нашего времени). Библиоте′ка. * «Библиоте′ка для чтения» – журнал словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод; издавался в Петербурге с 1834 по 1848 год. Это первый русский «толстый» журнал; выступал против прогрессивных течений в русской литературе, за что подвергался справедливой критике со стороны передовых писателей. Уж не назначен ли я ею в сочинители мещанских трагедий и семейных романов – или в сотрудники поставщику повестей, например, для «Библиотеки для чтения» (Лермонтов. Герой нашего времени). Бива′к (бивуа′к) – стоянка войск под открытым небом для отдыха или ночлега. Но тих был наш бивак открытый… (Лермонтов. Бородино). Биле′т – 1. Документ, удостоверяющий право пользования чем-либо. [Загорецкий:] На завтрашний спектакль имеете билет? (Грибоедов. Горе от ума). 2. Устар. Документ, подтверждающий визит врача, учителя. [Фамусов:] Берем же побродяг, и в дом и по билетам, чтоб наших дочерей всему учить, всему (Грибоедов. Горе от ума). * Учи′тель по биле′там. См. Учи′тель. Би′ржа – Устар. Торговая площадь; место стоянки извозчиков. Встает купец, идет разносчик, На биржу тянется извозчик (Пушкин. Евгений Онегин). Бирюза′ – матовый драгоценный камень голубого или зеленоватого цвета. Быть может, в приписке к письму Пушкина Зубкову речь идет именно об этом последнем перстне, так как, по удостоверению Анненкова, другой перстень с бирюзою был заказан уже в тридцатых годах (А. Кони. Страничка из жизни Пушкина). Бирю′к – 1. Диал. Волк. Видны по песку следы оленей, бирюков, зайцев и фазанов (Л. Толстой. Казаки). 2. Разг. Одинокий, нелюдимый человек. Бирюком называется в Орловской губернии человек одинокий и угрюмый (Тургенев. Бирюк). Бить. * Бить (ударять) чело′м. См. Чело′. Би′ться. * Би′ться (удариться) об закла′д. См. Закла′д. Благове′рная – Разг., шутл. Жена. «Пойдемте, я представлю вас своей благоверной» (Чехов. Ионыч). Бла′говест – колокольный звон, извещающий о церковной службе. До Ромашова доносились… звуки благовеста (Куприн. Поединок). Благово′нный – Книжн. Ароматный, душистый. С жадностью глотаю я благовонный воздух и устремляю взоры в синюю даль (Лермонтов. Герой нашего времени). Благогове′ть – относиться с благоговением к кому-, чему-нибудь. В этом сходился он с Гончаровым, который также благоговел перед Пушкиным и знал наизусть не только множество его стихов, но и выдающиеся места его прозы (А. Кони. Николай Алексеевич Некрасов). Благода′рствовать – Устар. Выражение благодарности. Старушонка хлеб поймала: «Благодарствую», – сказала (Пушкин. Сказка о мертвой царевне и семи богатырях). Благода′тный – приносящий благо, довольство, радость. Уже несколько раз принимался идти крупный, короткий, благодатный дождь, после которого на глазах растет молодая трава (Куприн. Олеся). Благоде′нствие – счастливая жизнь; благополучие. Дух мира, гордости, благоденствия покинул счастливый уголок (Гончаров. Обрыв). Благоро′дие – в дореволюционной России: титулование старших офицеров и равных им гражданских чиновников (обычно с местоимениями «ваше», «её», «его», «их»). «Его высокоблагородие приказал ваше благородие отвести в острог» (Пушкин. Капитанская дочка). Благоро′дный. * Благоро′дное расстояние – расстояние, соответствующее дуэльным правилам. Еще приятнее в молчанье Ему готовить честный гроб И тихо целить в бледный лоб на благородном расстоянье… (Пушкин. Евгений Онегин). * Благоро′дное собрание – клуб дворянского сословия, существовавший до революции в каждом губернском городе. Зала ресторации превратилась в залу благородного собрания (Лермонтов. Герой нашего времени). Благосты′ня – Книжн., устар. Милость, благодеяние. Не многим, может быть, известно… Что он [Мазепа] не ведает святыни, Что он не помнит благостыни, Что он не любит ничего (Пушкин. Полтава). Благотвори′тельность – благотворительная деятельность. Когда из всего этого ничего не вышло, Митрофания обратилась к личной благотворительности (А. Кони. Игуменья Митрофания). Благочести′вый – Устар. Соблюдающий предписания религии; набожный. Жил у них [Головлевых] тогда в доме некоторый благочестивый и прозорливый старик, которого называли Порфишей-блаженненьким (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы). Благочи′ние. * Упра′ва благочи′ния. См. Упра′ва. Блаже′нненький – Разг. Глуповатый, чудаковатый. [Васса:] Семен – у жены в руках, а она – блаженненькая какая-то (Горький. Васса Железнова). Блан-манже′ (бланманже′) – десертное блюдо из сливок или молока с миндалем и сахаром. Обед был славный; пирожное блан-манже синее, красное и полосатое (Пушкин. Барышня-крестьянка). Блаже′нство – полное и невозмутимое счастье; наслаждение. И накануне начала взаимных разочарований и чувства раскаяния, так легко могущего перейти с его стороны в ненависть, господь опустил занавес над ее житейской драмой и прекратил биение бедного сердца, только что пережившего высокое и последнее в жизни блаженство (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Блинда′ж – оборонительное сооружение, убежище с мощным покрытием для защиты от артиллерийского, минометного огня. Из блиндажа автоматчики выскочили, и я нарочно сбавил ход, чтобы они видели, что майор едет (Шолохов. Судьба человека). Бло′нды – Устар. Особый сорт шелковых кружев с желтоватым отливом. Неожиданно поднимется в кругу этого семейства какой-нибудь… вопрос о какой-нибудь блонде или визите на мужниных лошадях (Л. Толстой. Юность). Блюсти′тель – Устар. Тот, кто охраняет, оберегает что-либо, наблюдает за чем-либо. Матросы, изображая собой блюстителей порядка, покрикивали на работавших (Горький. Фома Гордеев). Бобо′н – Устар. Опухоль. Это вот отчего делается: под горлышком делается бобон, меньше горошины (Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем). Бобы′. * Разводи′ть на боба′х. См. Разводи′ть. Бобы′ль – Устар. Одинокий крестьянин-бедняк, обычно безземельный. А кому доведутся беглые крестьяне и бобыли по суду и по сыску отдать, и тех крестьян отдавати з женами и з детми и со всеми их животы, и с хлебом стоячим и с молоченым (Соборное уложение 1649 года). Богаде′льня (богоде′льня) – в дореволюционной России: благотворительное заведение для призрения престарелых, больных, нищих. Всякий дом казался ей длиннее обыкновенного; белая каменная богадельня с узенькими окнами тянулась нестерпимо долго (Гоголь. Мертвые души). По делам общественным сельский староста <…> надзирает за порядком в училищах, больницах, богодельнях и других общественных заведениях, если они учреждены сельским обществом на свой собственный счет… (Общее положение о крестьянах, вышедших из крепостной зависимости, 1861 г.). Богомо′лье – посещение особо почитаемых отдаленных церквей, монастырей, скитов для поклонения церковным реликвиям, святыням. Повторение ее допроса предвиделось не очень скоро, и я, по соглашению со следователем, решился удовлетворить ее просьбу и отпустить ее на богомолье в Тихвин, а затем, если позволит время и ход следствия, то и на Валаам (А. Кони. Игуменья Митрофания). Богоуго′дный – Устар. Угодный богу. * Богоуго′дное заведение – общее название благотворительных учреждений (приютов, богаделен, больниц и т. д.). Без сомнения, проезжающий чиновник захочет прежде всего осмотреть подведомственные вам богоугодные заведения – и потому вы сделайте так, чтобы все было прилично: колпаки были бы чистые, и больные не походили бы на кузнецов, как обыкновенно они ходят по-домашнему (Гоголь. Ревизор). Бодя′к – чертополох. Перед ним были широкие листы лопуха; из-за него торчала лебеда, дикий колючий бодяк и подсолнечник… (Гоголь. Тарас Бульба). Бо′жий. * Пома′занник бо′жий. См. Пома′занник. Бойко′т – Перен. Прекращение отношений с кем-нибудь в знак протеста против чьего-нибудь поведения, поступка. Если игуменья Митрофания, перед разбирательством ее дела в московском суде, была подвергнута некоторому бойкоту со стороны видных уголовных защитников и только один из них – присяжный поверенный Самуил Соломонович Шайкевич – нашел в себе мужество не отказать ей в своей трудной и искренней помощи… (А. Кони. Игуменья Митрофания). Боле′зный – Прост., диал. Вызывающий сострадание, жалость. Страх такой меня взял, братцы мои: время-то позднее, да и голос такой болезный (Тургенев. Бежин луг). Болива′р – Устар. Мужская шляпа с широкими полями, бывшая в моде в 20-х гг. XIX в. Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар И там гуляет на просторе (Пушкин. Евгений Онегин). ▓ От имени генерала Симона Боливара (1783 – 1830), вождя борцов за независимость испанских колоний в Южной Америке. Во время его приезда во Францию парижане восторгались его храбростью, а живописная шляпа героя в его честь получила у жителей столицы название «боливар». Болона′ – Устар. Опухоль, нарост на теле; шишка. Представляется ему, что на лбу у него выросла болона (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы). Большеви′к – член большевистской партии; последователь большевизма, коммунист. Я, казак Всевеликого войска Донского, вступаю в «Союз освобождения родного Дона», обязуюсь до последней капли крови всеми силами и средствами сражаться по приказу моих начальников с коммунистами-большевиками, заклятыми врагами христианской веры и угнетателями российского народа (Шолохов. Поднятая целина). Большо′й. * Большо′й шлем. См. Шлем. Бонбонье′рка – Устар. Изящная коробка для конфет. [Папа] за обедом вспомнил, что у него во флигеле осталась еще бонбоньерка, приготовленная для именинницы (Л. Толстой. Отрочество). Бо′ндарь (бонда′рь) – человек, изготовляющий бочки; бочар. В саду, вокруг берез, гудя, летали жуки, бондарь работал на соседнем дворе (Горький. Детство). Бонз (бо′нза) – буддийский жрец в Японии и Китае. На коленях перед жертвенником стоял бонз … он читал нараспев по книге (Гончаров. Фрегат «Паллада»). Борзя′тник – Устар. Участник барской охоты, управляющий сворой охотничьих собак. Борзятников, кроме господ, было восемь человек, за которыми рыскало более сорока борзых (Л. Толстой. Война и мир). Борона′ – сельскохозяйственное орудие для мелкого рыхления почвы. Но если господин, от которого он получает ссуду, даст ему плуг и борону, то за пропажу их он должен заплатить; но он не платит за хозяйскую вещь, им взятую, если она пропадет без него, когда господин пошлет его на свою работу (Соборное уложение 1649 года). Борть – улей в дупле или выдолбленном чурбане. Если сожгут княжескую борть или выкрадут пчел, то платить 3 гривны (Соборное уложение 1649 года). Босто′н – старинная карточная игра, распространенная в XIX в., обычно играли вчетвером. Однажды, наскучив бостоном и бросив карты под стол, мы засиделись у майора С… очень долго (Лермонтов. Герой нашего времени). Ботфо′рты – род высоких сапог, имеющих голенища с широким верхом. Он одет, по обыкновению, в своем мундире с петлицами и в ботфортах со шпорами (Гоголь. Ревизор). Боя′рин – в древней и в Московской Руси: крупный землевладелец-феодал, принадлежавший к высшему слою господствующего класса. А докладной список боярину печатати своею печатью, а диаку подписывати (Соборное уложение 1649 года). Боя′рский – принадлежащий боярину, относящийся к нему. А которые боярские люди в прошлых во 141-м и во 142-м годех з бояры своими были на государеве службе под Смоленским, и на боех, и в загонех взяты были в полон в Литву, и ис половину вышли, и тем боярским людем для полонского терпения дана воля, и жены их отданы им же, а детем их, которые у кого в холопстве породилися, и на которых их детей у кого есть кабалы и иные крепости, велено быть во дворех в холопстве по прежнему (Соборное уложение 1649 года). * Боя′рский синкли′т. См. Синкли′т. Бра′га – старый русский слабоалкогольный напиток, род пива. На радости мы бы сварили И меду и браги хмельной (Некрасов. Мороз, Красный нос). Брандахлы′ст – Бран. Пустой человек; гуляка. «Вот я тебя, брандахлыст, мышам в подпечек суну, ты и очнешься!» (Горький. Детство). Брандме′йстер – Устар. Начальник пожарной охраны или пожарной команды. Книга была моей собственностью, – старик брандмейстер подарил мне ее… (Горький. В людях). Брань – Устар., поэтич. Битва, сражение, война. Несется конь быстрее лани, храпит и рвется, будто к брани (Лермонтов. Демон). Брать. * Брать за пе′льки – Устар. Хватать за одежду на груди, у горла; то же, что хватать за грудки. Приказчик мертвой хваткой сгреб Серого за ворот, за душу – и на мгновение оба замерли. «Ты что же это, – за пельки хватать?» – спросил Серый (Бунин. Деревня). * Раздоба′р брать (взять). См. Раздоба′р. Бреге′т – Устар. Карманные часы, отбивающие часы и части часов. Онегин едет на бульвар И там Гуляет на просторе, Пока недремлющий брегет Не прозвонит ему обед (Пушкин. Евгений Онегин). ▓ Названы по имени французского мастера-изобретателя Луи Бреге′. Бре′нный – тленный, непрочный, подверженный разрушению. Безумный, бренный свет земли (Лермонтов. Боярин Орша). Бретёр – Устар. Человек, любящий драться на дуэли; скандалист, забияка. Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем (Л. Толстой. Война и мир). Бриг – небольшое быстроходное двухмачтовое судно, ходившее и под парусами, и под веслами. Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига (Лермонтов. Герой нашего времени). Бригади′р – в старину: военный чин между полковником и генералом; был упразднен при Павле I. Смиренный грешник, Дмитрий Ларин, Господний раб и бригадир, Под камнем сим вкушает мир (Пушкин. Евгений Онегин). Брить. * Брить лбы – Устар. Отдавать в рекруты. Она [Ларина] езжала по работам, Солила на зиму грибы, Вела расходы, брила лбы, Ходила в баню по субботам, Служанок била осердясь – все это мужа не спросясь (Пушкин. Евгений Онегин). Бри′чка – легкая дорожная коляска, иногда с откидным верхом, запрягаемая парой лошадей. В ворота гостиницы губернского города NN въехала довольно красивая рессорная небольшая бричка, в какой ездят холостяки… (Гоголь. Мертвые души). Брод. * Ка′менный Брод. См. Ка′менный. Бро′ня – в старину: металлическая одежда, которая надевалась на туловище воина для защиты его от вражеских мечей и копий. Серебряные блещут бро′ни (Лермонтов. Кавказский пленник). Брульо′н – Устар. Черновая тетрадь, черновик, набросок. «Эк, куда ты, братец, все спешишь. Много нового, а у меня брульоны только» (Тынянов. Смерть Вазир-Мухтара). Буди′рующий – от будировать: 1. Устар. Демонстративно не замечать кого-либо, подчеркивая свое недовольство кем-, чем-либо; дуться, сердиться. 2. Разг. Возбуждать, тормошить. Летом этого года я встретил вечером у баронессы Раден статс-секретаря князя Д.А. Оболенского, типического барича, слегка будирующего правительство, вспоминающего о своих друзьях – Николае Милютине, Черкасском, Соловьеве и т.п. и с большим интересом рассказывающего о кружке великой княгини Елены Павловны, в котором он был, по-видимому, видным и уважаемым членом (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Бу′дочник (бу′точник) – в дореволюционной России: нижний полицейский чин. Это местожительство блюстителя порядка – будочника, одетого в серый мундир грубого сукна и вооруженного грубой алебардой на длинном красном шесте (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Буза′ – в Крыму, на Кавказе: легкий хмельной напиток из проса, гречихи или ячменя. «Да вот хоть черкесы, – продолжал он, – как напьются бузы на свадьбе или на похоронах, так и пошла рубка» (Лермонтов. Герой нашего времени). Була′т – 1. Старинная, с узорчатой поверхностью сталь для клинков, отличавшаяся особой твердостью и упругостью. Булат его хранит таинственный закал – наследье бранного востока (Лермонтов. Поэт). 2. Холодное оружие, изготовленное из такой стали. Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала (Лермонтов. Бородино). Була′тный – изготовленный из булата, высококачественной стали. Люблю тебя, булатный мой кинжал (Лермонтов. Кинжал). Бума′га. * Са′харная бума′га. См. Са′харный. Бума′жка – Разг. Бумажный денежный знак. Написавши расписку, он [Собакевич] пересмотрел еще раз ассигнации. «Бумажка-то старенькая!..» (Гоголь. Мертвые души). * Красная бума′жка – Устар. Ассигнация достоинством в десять рублей. «Прежде, бывало, полтиной меди отделаешься да мешком муки, а теперь пошли целую подводу круп, да и красную бумажку прибавь» (Гоголь. Мертвые души). * Жёлтенькая бума′жка – Устар. Рубль. [Аннинька] вынула из портмоне три желтеньких бумажки, раздала старым слугам (Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы). * Радужная бума′жка (радужная) – Устар. Сторублевая ассигнация, чье название связано с ее расцветкой. Раз случилось, что Федор Павлович, пьяненький, обронил на собственном дворе в грязи три радужные бумажки, которые только что получил, и хватился их на другой только день: только что бросился искать по карманам, а радужные вдруг уже лежат у него все три на столе (Достоевский. Братья Карамазовы.). * Серенькая бума′жка – Устар. Ассигнация достоинством в двести рублей. Раз какой-то провинциальный чиновник пришел в канцелярию потолковать о своем деле да, прощаясь, потихоньку из-под шляпы ему и подает серенькую бумажку (Герцен. Былое и думы). Бунт – стихийно возникшее восстание, мятеж. Никто б ниже словом или делом или писмами, сам собою, или чрез других к бунту и возмущению, или иное что учинить, притчины не давал, из чего бы мог бунт произойти (Артикул воинский, 1715 г.). Бунчу′к – символ власти турецких пашей, польских и украинских гетманов, атаманов: длинное древко с шаром на верхнем конце и украшением под ним из конского хвоста; позднее войсковой знак. И бранный звон литавр, и клики Пред бунчуком и булавой Малороссийского владыки (Пушкин. Полтава). Бураки′ – толстые голенища без складок. В середине стояла аристократия: помещик с женою и сыном… купец в сапогах с бураками (Л. Толстой. Воскресение). Буржу′й – Разг., презр. То же, что буржуа. Ветер хлесткий! Не отстает и мороз! И буржуй на перекрестке В воротник упрятал нос (Блок. Двенадцать). Бу′рка – войлочный плащ без рукавов, национальная одежда кавказских горцев; не промокает под дождем и снегом, удобна для езды верхом и для ночлега в пути. Видно, как передняя лошадь с задранной головой бросками кидает назад сажени, а у всадника вьется черная лохматая бурка (Шолохов. Путь-дороженька). Бурла′к – в старину: рабочий на реке, входивший в какую-либо артель, которая передвигала суда при помощи бечевы или гребли. Можно ли забыть о тяжких впечатлениях его детства, протекшего «средь буйных дикарей», под звон цепей каторжников, проходивших «по Владимирке», и унылое пение бурлаков на Волге, и в частых горьких слезах, разделяемых им со страдалицей матерью, воспетой им с такой захватывающей скорбью? (А. Кони. Николай Алексеевич Некрасов). Бурну′с – в старое время: просторное женское пальто. Она нервно пожимала плечами, на которых неловко сидел длинный серый бурнус, с фестонами внизу по борту, и, смотря прямо перед собою, даже когда к ней обращались с вопросами, поднимала свои светло-серые глаза вверх, точно во что-то всматриваясь на потолке (А. Кони. Игуменья Митрофания). Бу′рса – в XVIII в. и первой половине XIX в.: общежитие для учащихся духовных учебных заведений, а также эти учебные заведения (духовное училище, семинария). Самое торжественное для семинарии событие было вакансии – время с июня месяца, когда обыкновенно бурса распускалась по домам (Гоголь. Вий). Бурса′к – ученик духовного училища, живущий в бурсе. Эти бурсаки составляли совершенно отдельный мир: в круг высший, состоявший из польских и русских дворян, они не допускались (Гоголь. Тарас Бульба). Бусурма′н (басурма′н) – в старину: недоброжелательное, бранное название того, кто исповедовал магометанскую веру; позднее: название иноверца вообще. Вот затрещали барабаны – и отступили бусурманы (Лермонтов. Бородино). Бусурма′нский – прилаг. к «бусурман». «Не шутку шутить, не людей смешить к тебе вышел я теперь, бусурманский сын» (Лермонтов. Песня про купца Калашникова). Бу′та′рь – Устар. Низший полицейский чин. Таким образом, он практиковал еврейские погромы… пока, наконец, экспедиция бравого штык-юнкера не кончалась на съезжей, куда он неизменно водворялся после жестоких схваток с бутарями (Короленко. В дурном обществе). Бутафо′р – театральный работник, ведающий бутафорией. Среди артистов был некто Т., игравший преимущественно роли «злодеев», никак не могший выучить слово парламент и в одной пьесе, изображающей ожесточенную борьбу парламентских партий, заявивший, несмотря на все усилия суфлера, вместо авторского: «пойду в парламент» - «пойду в департамент», и в знаменитой сцене Миллера с женой в «Коварстве и любви», не найдя перед собой забытой бутафором скрипки, воскликнувший: «Молчи, жена, или я тебе размозжу голову той скрипкой, которая у меня в той комнате» и т.д (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Буха′рский – прилаг. к «Бухара′» – бывшее ханство в Средней Азии. И остались в руках у разбойника мой узорный платок, твой подарочек, и фата моя бухарская (Лермонтов. Песня про купца Калашникова). Бытописа′ние – Устар. Историческое описание, история. Он рыться не имел охоты В хронологической пыли Бытописания земли (Пушкин. Евгений Онегин). Бюро′ – род письменного стола с выдвижной крышкой и ящиками для хранения бумаг. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь (Л. Толстой. Война и мир). Бюрократ – Устар. Крупный чиновник. Но в самом департаменте то, что я не был назначен директором, произвело большую сенсацию, и вокруг меня началось то неуловимое чиновничье «играй назад», которое испытывал всякий бюрократ, впавший в немилость (А. Кони. Автобиографический фрагмент). |