Скачать 6.43 Mb.
|
Волю′м – Устар. Том, отдельная книга. «Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал» (Толстой. Война и мир). Вообража′ть – Устар., прост. Собираться, планировать что-либо сделать. «Ты… и не подумал вычесать [щенка]? – Нет, я его вычесывал… – Врешь, врешь, и не воображал чесать» (Гоголь. Мертвые души). Вор – Устар. Смутьян, бунтовщик, изменник, преступник. Ты мне не государь… ты… вор и самозванец! (Пушкин. Капитанская дочка). Во′рвань – Устар. Жидкий жир с резким неприятным запахом, добываемый из морских млекопитающих (китов, дельфинов, тюленей и т. д.) и применяемый в промышленности и в быту. Было у него еще одно развлечение… вынимать из карманов бумажки, добытые практикой, и, случалось, бумажек – желтых и зеленых, от которых пахло духами, и уксусом, и ладаном, и ворванью, – было понапихано во все карманы рублей на семьдесят (Чехов. Ионыч). Воробьи′ный. * Воробьи′ная ночь – Прост., диал. Летняя грозовая ночь с непрерывным сверканием молний и громом. Молнии не прекращались ни на мгновение; была, что называется в народе, воробьиная ночь (Тургенев. Первая любовь). Ворожея′ – гадалка, женщина, занимающаяся ворожбой. Эти улицы, в которых обычно поселялись разного рода ворожеи и гадалки, пересекаются одной, сравнительно широкой… (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Восста′ть – 1. Устар., торж. Встать, подняться. Как труп, в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал: Восстань, пророк (Пушкин. Пророк). 2. Устар. Внезапно появляться, возникать. Уже Фарлаф по граду мчится, И шум на стогнах восстает (Пушкин. Руслан и Людмила). Во′тчина – на Руси XII – XVIII вв.: земельное владение, передававшееся по наследству. Полковник Пыжов гоняет стрельцов на свои подмосковные вотчины, и там они работают как холопы. (А. Толстой. Петр Первый) А хто свою вотчину променит невотчичю, а примет денег, и хто вотчичь ту вотчину учнет выкупати, и тому та вотчина выкупати; а земли ему оставити в меру, сколько он своей земли променил (Судебник 1550 г.). Во′тчинник – на Руси XII – XVIII вв.: владелец вотчины. А у которых вотчинников по суду и по сыску и по писцовым книгам крестьяне взяты будут и отданы исцом ис купленых их вотчин, а купили они те вотчины у вотчинников с теми крестьяны после писцов, и в купчих те крестьяне у них написаны, и тем вотчинником, вместо тех отдаточных крестьян, взятии на продавцах таких же крестьян со всеми животы и с хлебом стоячим и с молоченым, из и(ы)ных их вотчин (Соборное уложение 1649 года). Вотще′ – Устар. Напрасно, бесполезно, тщетно. За ночью ночь вослед уходит; Вотще свободы жаждет он (Пушкин. Кавказский пленник). Вотяки′ – прежнее название удмуртов. Там тоже последовало обвинительное решение присяжных заседателей, состоявшееся при целом ряде нарушений, препятствовавших всестороннему рассмотрению и правильному разрешению вопроса о действительном существовании человеческого жертвоприношения у вотяков, как двигающего побуждения обвиняемых (А. Кони. В.Г. Короленко и суд). Вояжиро′вка – Устар., теперь ирон. и шутл. То же, что вояж – поездка, путешествие. [Анна Андреевна:] Я думаю, вам после столицы вояжировка показалась очень неприятною (Гоголь. Ревизор). Врата′. * Ца′рские врата′. См. Ца′рский. Временнообя′занный. * Временнообя′занные крестьяне – в дореволюционной России: крестьяне, освобожденные от помещичьей зависимости по манифесту Александра II от 19 февраля 1861 г., но обязанные за право пользования землей помещика выплачивать ему оброк или отбывать у него различные повинности до тех пор, пока не выкупят у владельца полевой надел. Временнообя′занные (в знач. сущ.). На столбовой дороженьке Сошлись семь мужиков: Семь временнообязанных, Подтянутой губернии, Уезда Терпигорева, Пустопорожней волости… (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо). Временщи′к – человек, по воле сильного покровителя на время оказавшийся у власти; фаворит. В заседаниях этой комиссии, происходившим по вечерам, бывший временщик приходил под очевидным влиянием послеобеденных возлияний… (А. Кони. «Петр IV»). Вре′мя. * Зна′мение времени. См. Зна′мение. Всеве′дение – Книжн. Знание всего, способность проникнуть во все тайны. С тех пор как вечный судия Мне дал всеведенье пророка, В очах людей читаю я Страницы злобы и порока (Лермонтов. Пророк). Всу′е – Устар. Напрасно, бесполезно; без особой надобности. Оттуда же запрещено всуе призывать имя Господне, а вы, призывая Его благословение на ваши подлоги и обманы, дерзаете хотеть и обмануть правосудие и свалить с себя вину на неповинных (А. Кони. Князь А.И. Урусов и Ф.Н. Плевако). Пресвятое и достохвальное имя божие да не восприемлется всуе, в клятве, божбе и лже (Артикул воинский (1715 г., апреля 26). Второ′й. * Второ′й праздник. См. Пра′здник. Вуа′ль – кусок тонкой прозрачной ткани или сетки, прикрепляемый к женской шляпе и обычно закрывающий лицо. Для пущей таинственности лицо [девушки] пряталось за белой вуалью (Чехов. Любовь). Вы′драться – Прост. С усилием выбраться откуда-либо. И Жилин приуныл: видит – дело плохо. И не знает, как выдраться (Л. Толстой. Кавказский пленник). Вы′жига – Прост. Плут, обманщик, пройдоха. «А генералов надобно?» – спросил их купчик-выжига (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо). Выжля′тник – охотник, напускающий стаю гончих на след зверя, побуждающий собак криками и звуками рога. А там, в лесу, выжлятники Ревели, сорвиголовы (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо). Вы′кладка – Устар. Накладной узор из другого материала. [Чичиков] надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов (Гоголь. Мертвые души). Выписно′й – Устар. Выписанный, привезенный откуда-либо. И вы, читатель благосклонный, В своей коляске выписной Оставьте град неугомонный (Пушкин. Евгений Онегин). Вы′стачить – Диал. Отдать, пожертвовать. «Я вон на вашу войну… трех сыновей выстачила да ишо деда, на грех, проводила» (Шолохов. Тихий Дон). Выстила′ть – плавно и быстро идти (о пароходе). [Иван:] Из-за острова вышел. Так и выстилает, так и выстилает. [Гаврило:] Ты говоришь выстилает? [Иван:] Выстилает. Страсть! Шибче «Самолета» бежит, так и меряет (А. Островский. Бесприданница). Вы′чурный – излишне затейливый, чрезмерно украшенный. В простенках между окон вставлены были зеркала в вычурных рамках старинной резьбы (Достоевский. Братья Карамазовы). Вы′я – Устар., поэтич. Шея. Все, что могли дать красота, блеск и архитектурная гармония изложения и даже мало свойственный Урусову пафос для того, чтобы «склонить непокорную выю обвиняемого под железное ярмо уголовного закона», – все это было дано Урусовым (А. Кони. Князь А.И. Урусов и Ф.Н. Плевако). Вя′зка – Устар. Отступное; вознаграждение, уплачиваемое одним торговцем другим, с тем чтобы они не повышали цены. [Большов:] На торги хошь не являйся: сбивают цену пуще черт знает чего; а наденешь хомут, да еще и вязку подай, да могарычи, да угощения, да разные там недочеты с провесами (А. Островский. Свои люди – сочтемся!). Вя′щий – Книжн., устар. Больший, более сильный. Можно было думать, что это делается нарочно, для вящей оригинальности (Горький. Жизнь Клима Самгина). Г Габа′ – Устар. Толстое белое сукно. Много набрали они тогда цехинов, дорогой турецкой габы, киндяков и всяких убранств. (Гоголь. Тарас Бульба). Габерсу′п – Устар. Суп из овсяной крупы. [Артемий Филиппович:] Больным велено габерсуп давать, а у меня по всем коридорам несет такая капуста, что береги только нос (Гоголь. Ревизор). Галу′н – узкая нашивка из золотой или серебряной тесьмы на форменной одежде. Молодой русский офицер стройнее их (джигитов), и галуны на нем золотые (Лермонтов. Герой нашего времени). Гальбик – азартная карточная игра. «Это не то что прокурор и все губернские скряги в нашем городе, которые так и трясутся за каждую копейку. Этот, братец, и в гальбик, и в банчишку, и во все что хочешь» (Гоголь. Мертвые души). Гама′н – кожаный мешочек для денег, табака и т. п., стягиваемый наверху узким ремешком; киса, кошелек. Бульба высыпал из кожаного гамана две тысячи червонцев (Гоголь. Тарас Бульба). Га′эр (га′ер) – Устар. Шут в простонародных игрищах, развлекающий публику кривлянием. «Что же это, в самом деле, – рассуждал он вслух, – чем ремесло мое нечестнее прочих? Разве гробовщик брат палачу? … разве гробовщик гаэр святочный?» (Пушкин. Гробовщик). Га′зовый – сшитый из газа – шелковой прозрачной ткани. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых (Л. Толстой. Война и мир). Гайдама′чить – гулять, разбойничать (о ветре). От городского сада, прибитые дождем, шершавые катились листья, и, налетая с Украины, с Луганска, гайдамачил над станцией час от часу крепчавший ветер (Шолохов. Тихий Дон). Гайду′к – 1. В XVII – XVIII вв.: легко вооруженный польский пехотинец. «Кто идет?» – закричало несколько голосов; и Тарас увидел порядочное количество гайдуков в полном вооружении (Гоголь. Тарас Бульба). 2. В России XVIII – XIX вв.: слуга, лакей, сопровождающий господ во время их выезда в экипаже. С ней ехали m-lle Bourienne, Николушка с гувернером, старая няня, три девушки, Тихон, молодой лакей и гайдук, которого тетка отпустила с нею (Л. Толстой. Война и мир). Гайта′н – Диал. Плетеный шнурок или тесьма. Придерживая зубами мокрый от пота гайтан нательного крестика, она торопливо дает ему грудь (Шолохов. Тихий Дон). Галантёрный – Прост., устар. То же, что галантерейный – чрезмерно любезный, вежливый до слащавости. «Нет, – сказал сам себе Чичиков, – женщины, это такой предмет… Нет, просто не приберешь слова: галантёрная половина человеческого рода, да и ничего больше!» (Гоголь. Мертвые души). Гале′ра – в России во времена Петра I, а также у турок: большое многовесельное гребное судно. Нападали в пятьдесят челнов на богатейшие и превысокие корабли, перетопили немало турецких галер (Гоголь. Тарас Бульба). Галере′я – узкое крытое помещение, соединяющее части здания, а также длинный балкон вдоль здания. Возвращаемся назад, к галерее Аничкова дворца (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Га′ллы – Книжн., устар. Французы. Сразились. Русский – победитель! И вспять бежит надменный галл (Пушкин. Воспоминания в Царском Селе). Галу′н – нашивка на форменной одежде, шляпе из золотой или серебряной тесьмы. На нем [Пугачеве] был красный казацкий кафтан, обшитый галунами (Пушкин. Капитанская дочка). Га′мбсово. * Га′мбсово кресло – кресло, названное по имени французского мебельщика Гамбса, жившего в Петербурге. Брат его сидел далеко за полночь в своем кабинете, на широком гамбсовом кресле, перед камином (Тургенев. Отцы и дети). Гармо′ния – согласованность, стройность в сочетании чего-нибудь. Только гармония содержания и любви дает полноту произведению, и тогда обыкновенно третий элемент – техника – достигает известного совершенства сам собою (А. Кони. Лев Николаевич Толстой). Гарни′за – Устар., пренебр. Солдаты и служащие гарнизона. [Городничий:] Да не выпускать солдат на улицу безо всякого: эта дрянная гарниза наденет только сверх рубашки мундир, а внизу ничего нет (Гоголь. Ревизор). Гарниту′р – Устар. Плотная шелковая ткань. «Мил братец! шелку, гарусу Купи – семи цветов, Да гарнитуру синего!» (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо). Га′рус – 1. Хлопчатобумажная ткань, на ощупь похожая на шерстяную. Пономарь сделал себе нанковые на лето шаровары и жилет из полосатого гаруса (Гоголь. Ночь перед рождеством.). 2. Цветная крученая шерсть для вышивания или вязания. «Мил братец! шелку, гарусу, Купи семи цветов…» (Некрасов. Кому на Руси жить хорошо). Гарцева′ть – красиво и ловко ездить верхом. Уж близок полдень. Жар пылает. Как пахарь, битва отдыхает. Кой-где гарцуют казаки (Пушкин. Полтава). Гастро′ном – Устар. Знаток и любитель вкусной еды, гурман. Он славился как чрезвычайный гастроном и знаток кулинарного искусства (А. Кони. Петербург. Воспоминания старожила). Гауптва′хта – Устар. Караульное помещение с платформой для вывода караула. …суду пришлось приговорить его к аресту на две недели на гауптвахте (А. Кони. Ф.М. Достоевский). Гварде′ец – военнослужащий гвардии. Проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке… [Наполеон] остановился против него (Толстой. Война и мир). Гвардио′нец – Устар. Военный, служащий в гвардионе; гвардеец. [Скалозуб:] Искусно как коснулись вы Предубеждения Москвы К любимцам, к гвардии, к гвардейским, к гвардионцам (Грибоедов. Горе от ума). Геллеспо′нт – древнее название Дарданелльского пролива, соединяющее Мраморное море с Эгейским. Где Геллеспонт седой, широкий, плеская волнами, шумит, покрытый лесом, одинокий, Афос задумчивый стоит (Лермонтов. Корсар). Генера′л. * Ста′тский генера′л. См. Ста′тский. * Шта′тский генера′л. См. Шта′тский. Генера′л-адъюта′нт – в дореволюционной России: почетное звание приближенных к государю лиц, избиравшихся из генералов по личному его усмотрению. Надо помнить, что показание потерпевшего дано почти тотчас после выстрела, когда под влиянием физических страданий и нравственного потрясения, в жару боли и волнения, генерал-адъютант Трепов не мог вполне ясно различать и припоминать все происходившее вокруг него (А. Кони. Воспоминания о деле Веры Засулич). |