Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет





НазваниеРасшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет
страница10/11
Дата публикации09.10.2013
Размер1.35 Mb.
ТипРасшифровка
100-bal.ru > Психология > Расшифровка
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Роберт Вуд



«В девять или десять лет я заинтересовался физиологией растений: сажал желудь или боб, и когда он прорастал, переворачивал его вверх ногами и смотрел, что из этого выйдет; поливал растения красными чернилами, чтобы исследовать, станут ли от этого белые цветы красными.

Мой отец считал, что научит меня по-настоящему ценить деньги, заставляя меня «зарабатывать» на карманные расходы с раннего детства.

Показать черту, унаследованную мною от отца, который в денежных делах соединял в себе ново- английскую бережливость и гавайскую расточительность. Меня в юности учили беречь пенни, но не волновались, если я швырял долларами, - даже если я ими не располагал сам.

Каждое утро до завтрака я бегал вниз под гору – к лавке мясника с огромным букетом мяты. Он платил мне по пять центов. Из моего букета он мог сделать пятнадцать или двадцать пучков, каждый из которых он продавал втридорога. Работа, которую я больше всего не любил, была – снимать жучков с виноградной лозы и выкапывать одуванчики в газоне, который окружал дом. Но из этих именно источников я получал почти все мои доходы».

Лестница в школе Никольса имела вид узкой спирали с перилами, привинченными к стенам каменного колодца. Все мальчики любят ездить по перилам, но здесь этого нельзя было сделать, потому что на них нельзя было сесть – они были слишком близко к стенке. Юный Вуд знал кое-что о центробежной силе и начал экспериментировать с лестницей. Беря старт с разбега вверху ступенек, чтобы набрать скорость, он садился боком на перила и скользил с возрастающей скоростью по спирали до самого дна, где со стуком приземлялся. Наконец, он посвятил других в свою тайну – и в результате через день или два поток хохочущих и кричащих маленьких мальчиков скатывался по последнему звонку спирали лестницы – прямо на мистера Никольса, который входил с улицы.

В этом университетском пансионе уже давно среди жильцов-студентов ходило страшное подозрение, что утреннее жаркое приготовляется из остатков вчерашнего обеда, собранных с тарелок. Роб оставил на своей тарелке несколько больших и заманчивых обрезков, посыпанных хлористым литием. На следующее утро частички завтрака были спрятаны в карман, отнесены в лабораторию и сожжены перед щелью спектроскопа. Предательская красная линия появилась – слабая, но ясно видимая. Слава этой истории следовала за Вудом… Одна из побочных версий рассказывает о случае в немецком пансионе, куда отказались пустить неизвестного американского профессора, так как там раньше побывал Вуд со своим литием.

Так Роберт Вуд женился на Гертруде Эмс, 19 апреля 1892 года в Сан-Францизко. Ему было двадцать четыре года: он был шести футов ростом, с квадратным подбородком, голубыми глазами, мощный и красивый, как Люцифер. Она была моложе его, тонкая, красивая, выше среднего роста, с золотистыми волосами. Это был нерасторжимый брак.

Оба они, привыкшие к роскоши, начали свадебное путешествие с экскурсии в Кинг-Ривер Каньон, за триста миль от железных дорог, большей частью верхом, без постелей, а только с палаткой и одеялами, с бродягой по имени «танцующий медведь» в качестве проводника. Они строили лагери с постелью из сосновых ветвей и каменным очагом и питались ветчиной, лепешками и форелью из реки.

Вуд послал президенту Теодору Рузвельту экземпляр «Птиц и цветов» с автографом… Вуд написал на титульном листе: «Я осмеливаюсь послать Вам экземпляр моей недавно изданной книги о природе…» Рузвельт написал ему сердечный ответ с благодарностью и выразил желание прочесть другие произведения Вуда. Тогда тот послал ему «Физическую оптику»!

Вуд своим характером отнюдь не напоминает застенчивую фиалку, и то, что книгу приписывали Херфорду, сильно его задевало.

Любимый и почти единственный спиртной напиток доктора Вуда – старомодный, или сухой мартини. Миссис Вуд приготовляет его очень сухим. Он часто пьет одну-две рюмочки перед обедом.

Дверь спальни доктора и миссис Вуд выходит в одну из жилых комнат и открывается наружу. Эта дверь была снабжена новой и чрезвычайно мощной стальной пружиной. Мне это показалось настолько странным, что я спросил о цели этого устройства. Вуд открыл дверь, отпустил ее, и она со звоном захлопнулась. Он сказал: «Это- подарок моей жене в день ее рождения, она двадцать лет говорит мне: закрой эту дверь!»

Я заметил тогда маленькую карточку над ней с надписью: «Many happy returns of the door» («Пусть эта дверь много раз счастливо захлопнется»).


ДРАЙЗЕР
Иван Сергеевич Тургенев
Мягкий и доверчивый по характеру и образу действий, Тургенев никогда не поступался своими искренними убеждениями и серьезно выработанными взглядами и не склонял свою без критики перед теми, кто претендовал на общее признание. Он не был никогда «жрецом минутного, поклонником успеха». Недаром его часто изображают в воспоминаниях – оживленно спорящим, и нередко в ироническом тоне. Логические и нравственные уродливости в людях, встречаемых им на жизненном пути, воспринятые его впечатлительным умом, выливались у него в форму насмешливых прозвищ, эпиграмм и крылатых словечек, которые затем с поспешным злорадством передавались разными дружественными вестовщиками по адресу. В этом отношении Тургенев мог сказать про себя словами русской поговорки: «Язык мой – враг мой».

Тургенев сам говорит: «Я не мог дышать одним воздухом, оставаться рядом с тем, что я возненавидел… Мне необходимо нужно было удалиться от моего врага затем, чтобы из самой моей дали напасть на него. В моих глазах враг этот был крепостное право. Под этим именем я собрал и сосредоточил все, против чего я решил бороться до конца, не примиряться… Это была моя Аннибаловская клятва».

В своем «Гамлете» и «Дон Кихоте» он безусловно становится на сторону последнего как символ его неустанной борьбы со злом. Но его смущает безволие русского человека и затрата им больших природных сил на пустяки, - отсутствие настойчивости и выдержки, - и практическое оправдание им в жизни горестного изречения о том, что « суждены нам благие порывы, но свершить ничего не дано».

М.М. Ковалевский, видевший его впервые в 1872 году, был поражен его внешностью, напоминавшею престарелого и усталого льва. Особенно привлекали его глаза: столько в них было мягкости, доброты, сочувствия и жалости к людям! По словам Писемского, они напоминали глаза умирающей газели. Описывая его в своем дневнике, Гонкур говорит: «Это очаровательный колосс, ласковый седой гигант, имеющий вид доброго или лесного духа. Он прекрасен, величаво и чрезвычайно прекрасен, с небесной голубизною в глазах».

Едва ли нужно говорить о том, как широко, великодушно и деликатно приходил он на помощь множеству всякого рода нуждающихся, неудачников и горемык, растрачивая на эту помощь средства, в которых часто нуждался сам, испытывая при этом очень часто на себе справедливость скептического афоризма одного из своих приятелей о том, что «ни одно доброе дело не остается без наказания». Сообщая в 1874 году Пичу о невозможности приобрести рекомендуемую картину бедного художника, он пишет: «У меня теперь в руках было больше денег, чем обыкновенно, но я, разумеется, не замедлил выбросить их в окошко». Но не только его деньги иногда очень бесцеремонно занимались или путем прозрачных намеков выпрашивались у него всяким, стучавшим в его окошко, - его время, драгоценное для родного слова время безжалостно расхищалось разными бездарными или самомнящими истеричками, требовавшими его отзывов о своих «творениях» и затем изливавшими на него свои жалкие обвинения в «непонимании» и «лукавстве». Можно бы привести массу примеров того, как он щадил самолюбие тех, кому помогал, стараясь остаться в тени или вовсе безвестным. Достаточно указать на его хлопоты о том, чтобы бедная и больная учащаяся девушка пользовалась советами знаменитого парижского врача, для чего он ездил к алчному французу и внес ему значительный гонорар за несколько приемов вперед, уверив в то же время больную, что у этого врача можно ограничиться платой в несколько франков.

Тургенев, по его собственному выражению, был однолюб, и любовь, роковой характер которой он так кратко и сильно определил, захватила и связала его волю, сконцентрировала его чувство и ввела его в заколдованный круг неотразимого влияния властной и выдающейся женщины. Он отдал себя – свое время и сердце – всецело семье госпожи Виардо. Его дружеские письма к немецкому критику Пичу переполнены теплыми отзывами о дочерях госпожи Виардо и даже о ее сыне, скрипаче Поле, несмотря на то, что он «ужасно неотесан и подчас невыносим», нежными заботами об их удобствах и удовольствиях, постоянными тревогами о малейшем нездоровье госпожи Виардо и восторженными сообщениями о вокальных успехах «этой чудной женщины». Жалуясь на свое скверное настроение, «серое с желтоватыми пятнышками», на жестокие приступы подагры и на разные житейские неприятности, Тургенев не забывал никогда прибавить, что, к счастью, вся семья Виардо благополучна или все в ней идет хорошо, а это в конце концов самое главное.

Заканчивая эту полосу личной жизни Тургенева, я невольно обращаюсь к воспоминанию о встречах с ним в Париже осенью 1879 года. Я вижу перед собой его две небольшие комнатки, неприбранные, заброшенные, неуютные, его летнее пальто с оторванными и не пришитыми пуговицами, я слышу его торопливое заявление в кружке близких знакомых о том, что он должен их оставить, так как вследствие болезни дочери госпожи Виардо ему, может быть, придется сходить в аптеку или съездить за доктором.

БАЛЬЗАК
Федор Кузьмич Сологуб
В нашем поле зрения он является прямо уже писателем Федором Сологубом, лет которому уже за тридцать, а по виду и того много больше. Никто не видел его молодым, никто не видел, как он старел. Точно вдруг откуда-то появился – древний и молчаливый. «Рожденный не в первый раз и уже не первый завершая круг внешних преображений…» - так начинает он предисловие к лучшей, центральной в его творчестве книге стихов. Кто-то рассказывал, как Сологуб иногда покидал многолюдное собрание своих гостей, молча уходил в кабинет и там оставался долго. Был радушным хозяином, но жажда одиночества была в нем сильнее гостеприимства. Впрочем, и на людях он порой точно отсутствовал. Слушал – и не слышал. Витал где-то, куда нам пути не было. Звали его колдуном, ведуном, чародеем.

Я впервые увидел его в начале 1908г. в Москве, у одного литератора. Сидит мешковато на кресле, нога на ногу, слегка потирает маленькие, очень белые руки. Лысая голова, тема слегка заостренное, крышей, вокруг лысины – седина… Лицо чуть мучнистое, чуть одутловатое… Рыжеволосая борода – клином, небольшая, и рыжевато-седые висящие вниз, усы. Пенсне на тонком шнурке, над переносицей складка, глаза полузакрыты. Когда Сологуб их открывает, их выражение можно было бы передать вопросом: « А вы все еще существуете?»

Таким выражением глаз встретил и меня Сологуб, когда я был ему представлен. Шел мне двадцать второй год, и я Сологуба испугался. И этот страх никогда уже не проходил.

А в последний раз видел я Сологуба четырнадцать лет спустя, после страшной смерти его жены. Постарел ли он? Нет, нисколько, все тот же. И молод никогда не был, и не старел.

Сологуб появился на литературном поприще как один из зачинателей самой молодой по тому времени поэтической группы. Но вступил он в нее уже поэтически не молодым. Среди своих литературных сверстников он сразу оказался самым зрелым, сложившимся и законченным. Его жизнь – без молодости, его поэзия – без ювеналий. И как в жизни, явившись старым, он больше уже не старел, так и мастерству его не был сужден закат. Одних своих литературных сверстников переживая физически, других пережил поэтически: умер в полноте творческих сил, мастером трудолюбивым и строгим к себе.

Свою жизнь, которая кончилась 5 декабря 1927г., Сологуб почитал не первой и не последней. Она казалась ему звеном в нескончаемой цепи преображений. Меняются личины, но под ними вечно сохраняется неизменное Я: «Ибо все и во всем – Я, и только Я, и нет иного, и не было… В процессе этого нескончаемого восхождения Я создает миры видимые и невидимые: вещи, явления, понятия, добро и зло, Бога и дьявола».

Поскольку, однако, вся эта жизнь была лишь ступенью в «нескончаемой лестнице совершенств», она не могла не казаться Сологубу еще слишком несовершенной, - как были, пожалуй, еще менее совершенны жизни, им раннее пройденные. Но неверно распространенное мнение, будто для Сологуба жизнь абсолютно мерзка, груба и пошла – только по отношению к следующим ступеням, которые еще впереди. Сологуб умеет любить жизнь и восторгаться ею, но лишь до тех пор, пока созерцает ее безотносительно к «лестнице совершенств».

Сам он, впрочем, часто шутил. Но шутки его всегда горьки и почти всегда сводятся к каламбуру, к улыбке слов… «Вот и не поймешь: ты Илия или я Илия?» «Она Селениточка, а на селе ниточка». Смешных положений он почти не знает, улыбок в явлениях жизни не видит. А если видит, то страшные и злые.

Несовершенна, слишком не совершенна казалось Сологубу жизнь. «Земное бремя – пространство, время» слишком часто ему тяжело. И люди его не прельщали: «мелкого беса» видел он за спиной у них. Познакомившись с Передоновым, русское общество пожелало увидеть в нем портрет Сологуба. «Это он о себе», - намекала критика. В предисловии ко второму изданию своего романа Сологуб ответил спокойно и ясно: «Нет, мои милые современники, это о вас».

О нем было принято говорить: злой. Мне никогда не казалось, однако, что Сологуб деятельно зол. Скорее – он только не любил прощать. После женитьбы на Анастасии Николаевне Чеботаревской, обладавшей, говорят, неуживчивым характером (я сам не имел случая на него жаловаться), Сологубу, кажется, приходилось нередко ссориться с людьми, чтобы, справедливо или нет, вступаться за Анастаию Николаевну. Впрочем, и сам он долго помнил обиды…

Убедившись в гибели жены, он уже не захотел уезжать. Его почти не печатали (в последние три года – вовсе нигде), но он много писал. Не в первый раз мечтой побеждал действительность, духовно торжествовал над ней. Недаром, упорствуя и не сдаваясь, в холоде и голоде, весной 1921 года, в двенадцать дней написал он веселый, задорный, в той обстановке как будто бы даже немыслимый цикл стихов: двадцать семь пьес в стиле французских бержеретт. Стиснув зубы, упрямый мечтатель, уверенный, твердый, неуклонный мастер, он в дни «пролетарского искусства» выводил с усмешкой над врагами, и над собой, и над «злой жизнью»:
Турсис под сенью нив

Мечтает о Нанетте…

НАПОЛЕОН
Михаил Сергеевич Горбачев
Когда он учился, тон в университете задавали фронтовики. Их привилегированный статус и армейские нравы общежития ставили его в положение «молодого», которому вторые роли были предназначены самой судьбой. Он преодолел и это. Как и свое сельское происхождение – государство ориентировалось на выходцев из рабочих и не симпатизировало крестьянским сыновьям. Как и отсутствие каких-либо связей в Москве – у многих его соучеников такие связи были. Он все преодолел, добился уважения на факультете, но ему пришлось платить за это больше, чем другим, а значит, он не мог не начать критически относиться к системе, которая заставляет людей платить по-разному за одно и то же.

Так что же собой представляет Горбачев? Есть всего лишь два надежных источника информации о его личностных особенностях. Это его спонтанные реакции в общении с другими людьми (мы имеем возможность наблюдать это в прямом эфире) и решения, которые он принимает самостоятельно, не имея возможности (или не желая) обсуждать их со своими соратниками. Особенно информативными с этой точки зрения являются его ошибки, неадекватные действия, просчеты.

В 1988 году продолжается его конфронтация с Ельциным. Каждая атака Горбачева приводила к росту популярности и авторитета его оппонента. В борьбе с Ельциным Горбачев совершал ошибки, очевидные любому. Так, при выборах Председателя Верховного Совета России Президент СССР произнес длинную, плохо структурированную речь, в которой требовал от депутатов не избирать Ельцина. Зато для части тех, кто еще не определился, грубое давление Горбачева имело, естественно, обратный результат.

Просто анекдотичным было поведение Горбачева в истории с отставным генералом КГБ Калугиным. Рассердившись на критические высказывания Калугина в адрес Комитета, Горбачев лишил его звания, орденов и пенсии. Эти явно незаконные действия создали Калугину славу героя-борца, он был избран народным депутатом СССР, а Президент получил еще одного весьма информированного противника. Кстати, позже Горбачев был вынужден отменить свои указы относительно генерала Калугина.

Эти и многие другие ошибки отнюдь не говорят о низком интеллекте или неумении просчитывать ситуацию – свои способности в этой сфере Горбачев демонстрировал тысячу раз. Здесь проявляются личные особенности Президента, когда его эмоциональные человеческие реакции вступают в противоречие с рациональным расчетом, и человек в нем побеждает политика.

Михаил Горбачев, так много сделавший для демократии и свободы, в личном плане – глубоко авторитарный человек. Тому, помимо приведенных примеров, существует масса доказательств. Наиболее ярким из них является его поведение на съездах. Декларируя на словах коллективный характер принятия решения, он органически не способен выслушивать оппонента. Возражения приводят его в бешенство, он теряет контроль над собой. Ему принадлежат бессмертные фразы: «О плюрализме двух мнений быть не может» и «С оппозицией диалог невозможен». А с кем тогда возможен, - с самим собой?

Именно авторитарность не дает ему устанавливать надежные отношения с независимыми интеллигентными людьми. В начале его правления самые яркие личности страны готовы были предоставить себя в его распоряжение – и один за другим уходи от него в оппозицию… Многие другие были отвергнуты им и заменены на серых, безликих людей, которые в августе 91-го чуть не погубили и дело его жизни, и его самого.

Личные особенности Горбачева в полной мере проявились в Форосе. Он не мог согласиться с тем, что люди, цену которым он прекрасно знал, будут сильнее его, навяжут ему свою волю. Они все рассчитали, когда требовали от него введения чрезвычайного положения. Они учли и его усталость от демократов, и стремление к неконтролируемой власти. Но не подумали лишь об оскорбленном чувстве собственного достоинства человека, для которого примириться с шантажом со стороны своих подчиненных было страшнее смерти. Его характер, его слепота сделали возможным путч. Но те же самые качества предопределили его стойкость в самый ответственный момент…

Михаил Горбачев – очень закрытый человек. Может быть, лишь уйдя в отставку, он сможет рассказать о себе. Это будет захватывающая драма человека, изменившего страну и мир, ждавшего и не дождавшегося благодарности, человека, имя которого в истории навсегда останется связано с концом коммунизма на Земле.

ШТИРЛИЦ
Анатолий Александрович Собчак
В политических делах у моего мужа совершенно твердая линия поведения и ясное понимание того, чего он хочет. Яростность и энтузиазм его выступлений, когда он буквально вылетает на трибуну, многие называют честолюбием. Однако эмоциональный подъем в такие минуты объясняется очень просто: во-первых, тип темперамента, а во-вторых, абсолютная убежденность в своей правоте. Плюс бескорыстие. Мой муж – политический романтик. Он искренне убежден, что необходимо биться головой об эту непробиваемую стену, пытаясь ее все-таки пробить. Он отвечает за каждое свое слово, поэтому и желающим поспорить приходится туго.

Но он сразу сказал: «Оставьте всякую надежду обойти закон, я в эти игры не играю. Я постараюсь вам помочь, чтобы даже в мелочах не было нарушений». Я про себя отметило это его качество.

Он был поглощен наукой.

Работа продолжалась два года; меня удивляла его аккуратность, то, с каким удовольствием и как планомерно вклеивал он каждое бревнышко-спичку в свой макет. Работа уже близилась к концу, когда неожиданно он прочел в газете, что какой-то пенсионер сделал то же самое. После этого сын потерял интерес к своим «Кижам».

В работе любит порядок, каждый инструмент имеет у него свое место, ложки и вилки в том числе:

«Мой сын всегда был недоволен, когда, вымыв ножи, ложки и вилки, я все это вперемешку помещала на сушилку. Ему хотелось, чтобы каждый прибор лежал рядом с подобным себе».

Имеет привычку тщательно обдумывать и планировать предстоящие дела, анализировать детали:

«Начиная любое дело, - скажем, вязание или шитье, - А. тщательно готовит рабочее место, средства труда. Если собралась делать то, что плохо умеет делать, сначала наводит множество справок о предстоящем деле, затем выполняет его – методично и сосредоточенно. Если не получается, переделывает все заново».

Главный критерий компетентности человека для ЛСЭ – его логичность:

«Когда смотрим фильм, особенно индийский, он все время отпускает замечания по поводу нелогичности поступков героя или всего сюжета и, несмотря на шиканье со всех сторон, не может удержаться от высказываний».

2 – О. Его сильная сторона – умение сочетать утилитарные стороны жизни с эстетическими. Предпочитает качественные и добротные вещи, создает вокруг себя комфорт:

«У нее была своя комната, которую она оборудовала так, что глаз радовался. Обзаведясь какой-нибудь симпатичной вещью, например, клетчатым пледом или красивым светильником, с удовольствием ее разглядывает и любит отметить лишний раз ее достоинства».

Это же качество просматривается и по отношению к делам на работе:

«В работе аккуратен, все доводит до совершенства. Если создает программу для компьютера, то заботится не только о том, чтобы она работала, но и о том, чтобы эстетично выглядела, была удобна для пользователя».

Если ЛСЭ является руководителем, то старается для своих подчиненных создать также удобные условия работы – только в этом случае считает, что имеет право быть требовательным.

Очень хорошо ориентируется в мире материальных вещей.

Женщины этого психотипа умудряются купить недорогие, но практичные вещи, на которые другие обращают внимание только после этой покупки. Хорошо замечают и запоминают детали одежды, часто хорошо шьют, сами придумывают интересные, красивые фасоны и узоры, обладают великолепным чувством формы.

ЛСЭ, очень часто, - физически крепкий, выносливый человек, плохо переносит болезни. О здоровье заботиться не любит. Как правило, скептически относится ко всякого рода советам и предостережениям. Жена вспоминает о своем муже ЛСЭ:

«Лечит его - сплошное мучение; если лекарство не дает заметных результатов через день-два, считает, что его нужно выбросить. При этом становится раздражительным и капризным»

3 - Анализирует прошлые ошибки, чтобы не повторять их в будущем. Возможно, именно с этим связан его консерватизм. Очень устойчив в своих привязанностях и привычках, не любит нововведений во всем, не доверчив к тому, что может изменить его жизнь (смена места или места жительства).

Плохо чувствует течение времени: надавав множество обещаний, нередко не успевает выполнить их к нужному сроку, что вызывает у него сильную тревогу и озабоченность. Чтобы избежать этого, многие ЛСЭ все заранее планируют; отклонение от плана выбивает их из правильного ритма.

Студент - ЛСЭ во время сессии, когда сроки экзаменов уже установлены, в первый же день начинает тщательно изучать лекции, подолгу застревая на каждой теореме и не чувствует, как время уходит. Кончается это чаще всего тем, что, проработав очень основательно большую часть курса, он одну-две лекции не успевает прочесть совсем. В результате, даже сравнительно хорошо зная предмет, он может получить и двойку, если вытянет неудачно билет.
Знаковая характеристика пары ДЖЕК-ШТИРЛИЦ
Сравним «деловую логику» последней пары, которую мы здесь рассмотрели. ЛИЭ увлекается чаще крупными, масштабными делами, ему важно схватить проблему целиком, его привлекает движение, предпринимательство. Знак его ведущей функции (-).

ЛСЭ, наоборот, склонен к скрупулезной практической деятельности, тщательной проработке деталей, не склонен рисковать. Его «деловой логике» мы приписываем знак (+).
ЗНАКОВОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ
Теперь нам полезно вернуться к характеристике психических функций, с которыми читатель познакомился в 5-ой главе.

Подробное их описание, сделанное В. Гуленко, даст читателю возможность глубже и достовернее уяснить себе их значение.

1.«Черная» этика, этика эмоций:
(+) положительные эмоции - радость, веселье, эмоциональный подъем, воодушевление, смех, энтузиазм, оптимизм, хорошее настроение, переживание счастья;
(-) отрицательные эмоции – горе, печаль, грусть, эмоциональный спад, депрессия, плачь, слезы, недовольство, пессимизм, плохое настроение, переживание несчастья.
2«Белая» этика, этика отношений:
(+) хорошие отношения – любовь, дружба, симпатия, притяжение, теплота отношений, общительность, близкая психологическая дистанция, добро, жалость;

(-) плохие отношения – ненависть, вражда, антипатия, отталкивание, отчужденность, необщительность, далекая психологическая дистанция, зло, безжалостность.
3«Черная» логика, деловая:
(+) польза, выгода, экономичность, технология, факты, приобретения, накопление, купля, сбережения, наведение порядка, практичность;

(-) бесполезность, невыгодность, использование, применение, износ, расходы, траты, риск, эксперимент, продажа, торговля, действия в условиях хаоса, изобретательность.
4«Белая» логика, логика отношений:
(+) конкретика, подробность, детальная проработка, тщательность, строгость, место в иерархии, законы, постановления, инструкции, выбор лучшего варианта, логика организации.

(-) абстрактность, всеобщность, универсальность, система, классификация, типология, общие закономерности, объективность, истина, справедливость, анализ, логика науки, критерии.

«Черная» инструкция, интуиция возможностей:
(+) перспективы, возможности, положительный потенциал, суть, сущность, принципы, новые идеи, выдвижение гипотез, теория, проницательность, интерес, оригинальность, необычность, фантастичность, вера;
(-) бесперспективность, альтернатива, отрицательный потенциал, отсутствие сути, бессмысленность, парадокс, забытое старое, серость, заурядность, подавленные возможности, неверие, сенсация.

«Белая» интуиция, интуиция времени
(+) будущее, изменение ситуации во времени, предсказание, предвидение, постепенное развитие, эволюция, плановое восхождение, динамика перемен, временной поток, воображение, непротиворечивость, незаметные перемены – шаг за шагом, схождение, конвергенция;
(-) прошлое, учет ошибок, избегание опасности, тревожность, смутное беспокойство, назревание кризиса, революция, скачок во времени, умение застраховаться от неприятностей, резкие сдвиги, противоречивость, момент решительных действий, расхождение, дивергенция.

«Черная» сенсорика, волевая:

(+) удержание власти, неподчинение, защита, оборона, ответный удар, контратака, твердость, отстаивание своих интересов, волевое давление снизу вверх, сила воли, обладание;
(-) захват власти, подчинение, нападение, агрессия, атака, инициатива, настойчивость, требовательность, волевое воздействие сверху вниз, утверждение своих интересов за счет других, свержение, слабость, безволие, овладение.
«Белая» сенсорика, сенсорика ощущений:
(+) приятные ощущения, комфорт, удобство, гармония, красота, привлекательность, отдых, здоровье, расслабленность, хорошее самочувствие, удовольствие, наслаждение, чувствительность;
(-) неприятные ощущения, дискомфорт, неудобство, дисгармония, безобразие, непривлекательность, усталость, напряжение, болезнь, плохое самочувствие, страдание, боль.

ИНТЕРТИПНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
В соционике наиболее плодотворным плодотворным и многообещающим следует считать анализ и прогнозирование человеческих отношений. Дело в том, что информационная структура сознания каждого из 16-ти психологических типов накладывает очень четкие ограничения на характер его связи с другими типами людей, причем эти ограничения зависят не только от самого субъекта, но и от психологического типа его партнера. Образно говоря, две информационные системы, поставленные рядом, могут или кооперировать, или работать «в противофазе», подавляя друг друга.

Как это происходит? Как, согласно соционической модели, общаются между собой люди разных психотипов? Рассмотрим конкретный пример: Штирлиц и Дюма.

Информация, передаваемая другому человеку по какой-либо из психических функций, поступает именно на тот его канал, который занят этой функцией. На нашей схеме эта информационная связь иллюстрируется линиями, связывающими «деловую логику» Штирлица в 1 канале с «деловой» логикой Дюма в 3 канале. Разумеется, связь идет в направлении от Штирлица к Дюма, а не наоборот, потому что 1 канал гораздо сильнее. Аналогичная связь идет здесь по «сенсорике ощущений», - теперь уже от 1-го канала Дюма ко 2 каналу Штирлица. Как же в обоих случаях «приемник» реагирует на информацию «передатчика»? Мощные сигналы, распространяемые Штирлицем с его 1 канала, воспринимаются слабым 3 каналом Дюма весьма болезненно: это примерно то же самое, как на ногу с больной мозолью наступить тяжелым сапогом. Штирлиц же, со своей стороны, не будет столь болезненно воспринимать информацию с 1 канала Дюма, поскольку аналогичная функция расположена у него во 2-ом, тоже сильном канале.

По другим функциям: этике, и интуиции, связь, скорее, опосредована, поскольку это – функции разной «вертности». Уже из этого беглого анализа мы можем сделать очень важный вывод: отношения Дюма и Штирлица чреваты однонаправленным негативным действием со стороны Штирлица, что и следует учесть.

Анализируя подобным же образом все возможные комбинации связей по разным каналам между двумя индивидами разных типов, мы получим 16 вариантов интертипных отношений.

Для примера рассмотрим все эти варианты у сенсорно-этического экстраверта (Наполеон). Взгляните на рисунки:
ГЕТЕРОВЕРТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ


  1. Дуальное или полное дополнение (Наполеон-Бальзак).

  2. Полудуальное или неполное дополнение (Наполеон - Есенин)

  3. Полные противоположности (Наполеон - Дюма)

  4. Миражные отношения (Наполеон - Габен)

  5. Зеркальные отношения (Наполеон - Драйзер)

  6. Конфликтные отношения (Наполеон - Робеспьер)

  7. 8. Отношения контроля или ревизии (М.Горький – Наполеон - Достоевский).



ГОМОВЕРТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
9. Тождики (Наполеон- Наполеон)

10. Родственные (Наполеон - Жуков)

11. Отношения суперэго – конфликтные (Наполеон – Дон Кихот)

12. Деловые отношения (Наполеон - Гексли).

13. Отношения активации (Наполеон – Джек Лондон)

14. Отношения параллельного квазитождества – бесконфликтные, но слабые (Наполеон - Гюго).

15,16. Отношения социального заказа (Гамлет – Наполеон - Штирлиц).
Теперь давайте рассмотрим интертипные отношения в том порядке, как они изображены на рисунках. Здесь следует сделать оговорку: все предложенные модели взаимодействия справедливы лишь при условии, если оба взаимодействующих индивида развиты в одинаковой степени. Это будет означать, что исключена, например, такая ситуация, когда 1 канал одного действует значительно слабее, чем 1 канал другого, и т.п. (Сильная разница в уровнях развития вообще выходит за рамки нашего анализа.)

1.Дуальные отношения
Эти отношения носят названия дуализации или полного дополнения. Поскольку для каждого из 16 типов схема дуальных отношений та же самая (одинаковые функции в 1 и 4 каналах, а во 2 и 3 – разного цвета), мы не будем рисовать конкретные функции, выделив лишь связи идентичных функций сплошными линиями, и – пунктиром – связь одинаковых функций разной «разной» вертности (там,где это будет необходимо).

Как мы уже отмечали неоднократно, психика человека ассиметрична. Нет таких людей, у которых в одинаковой степени были бы развиты все функции. Очевидно, что у любого из нас самые благоприятные отношения могут сложиться именно с тем человеком, у которого ассиметрия имеет дополняющий характер. Такого «дополняющего» партнера соционика называет дуалом. Информация со стороны его самого сильного, 1 канала, приходит другому на слабый, безразличный к давлению и критике, но охотно принимающий помощь 4 канал. Информация от дуала, следовательно, воспринимается как поддержка, коррекция, готовность облегчить решение любой трудной задачию Между 2 и 3 каналами тоже имеется связь (она изображена пунктирными линиями). Партнеры и здесь не имеют возможности «давить» друг на друга, ибо, во-первых, приходит информация другой «вертности», и, во-вторых, посылается она с более слабого 2 канала.

В каждой дуальной паре, в первых двух каналах, представлены четыре дополняющих друг друга функции. Две дуальные пары с одинаковым набором функций составляют квадру. Названия квадр: Альфа, Бета, гамма,Дельта.

Квадра а квадра в квадра у квадра б

Дон Кихот Есенин Наполеон Габен

Дюма Жуков Бальзак Гексли

Робеспьер Гамлет Драйзер Штирлиц

Гюго Максим Джек Достоевский

Обратите внимание, что в любой квадре обе сильные функции каждой пары одинаковы: две «черные» и две «белые». Одна из этих четырех функций у кого-нибудь обязательно присутствует в 1 канале, и, следовательно, остальные трое могут получить по ней помощь. Таким образом, квадра осуществляет более полную кооперацию, чем одна дуальная пара: психофизическое саморегулирование в этой группе наиболее оптимально, у всех ее участников есть ощущение взаимопонимания и поддержки… Но вернемся к дуалам.

Нетрудно заметить, что дуалы отличаются друг от друга по признаком: экстраверсия – интроверсия, этика-логика, сенсорика-интуиция. Но по признаку рациональность-иррациональность они совпадают. Получается, что по первым трем признакам дуалы дополняют друг друга, а совпадающая рациональность или иррациональность определяют одинаковость жизненных ритмов партнеров. В каждой квадре одна пара дуалов рациональная, другая – ирриациональная.

Дуал воспринимает дуала как надежного партнера в любом деле – идет ли речь о работе или о семейной жизни. Можно считать вполне установленным, что наиболее прочные семейные пары образованы именно дуалами. О таких обычно говорят:

«Как мне нравится бывать у них в доме! Там всегда уютно, и они почти не ссорятся. Если муж делает что-нибудь не так, достаточно одного взгляда жены, чтобы он понял. И наоборот. Ей всегда видно, когда ему неприятен тот или иной гость или разговор становится слишком откровенным…»

1.Полудуальные отношения
По 1 и 4 каналам эти отношения такие же, как и дуальные, но нет компенсации по 2 и 3. Поэтому когда люди знакомятся, строят планы, договариваются о делах, все идет прекрасно, не хуже, чем у дуалов. Но когда они начинают осуществлять задуманное, оказывается, что у обоих есть одна и та же сфера, где и тот и другой не сильны (хотя по-разному: «вертность» функций 3 канала различна), стало быть, они не могут эффективно помогать друг другу. Поскольку полной компенсации нет, - при достаточном сближении может возникнуть некоторое взаимное разочарование.

СОЦИОТИП И ТЕМПЕРАМЕНТ
Вы, конечно, обратили внимание, что представители некоторых психотипов, такие, как Жуков, Штирлиц, Джек Лондон, - как правило, люди активные, волевые. Однако с энергией мы связали эмоцию, т. е. символ , а не и не . Как разрешить это кажущееся противоречие? Чем отличается энергетическая эмоциональность, скажем, Гамлета ( , ) или Гюго ( , ) от энергичности Жукова ( , ) или Джека ( , )?

Разобраться в этом нам поможет анкета французских психологов Хейманса и Ле Сена. Одновременно Вы сможете определить свой темперамент.


1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Похожие:

Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconОсобенности мира (своеобразие мира) главных героев в произведении Сервантеса Дон Кихот
Са «Хитроумный Идальго Дон Кихот Ламанческий» по нашему мнению является та, в которой главный герой рассказывает козопасам о Золотом...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconУрок внеклассного чтения для учащихся 8-9 классов. «Дон Кихот»
Их попросили определить лучшее произведение мировой литературы. «Книгой всех времён и народов» был назван «Дон Кихот». Сегодня мы...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconДон кихот :: Интуитивно-логический экстраверт (илэ)
Мужчина дон кихот внешне обычно худощав, стремителен, с умными и слегка наивными детскими глазами. В силу интуитивности иногда кажется...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconТрадиции и новаторство в творчестве символистов, акмеистов, футуристов
Дон Кихот, Гамлет, король Лир); поэтизация человеческой личности, способности ее к большому чувству (как в " Ромео и Джульетте")...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconМигель де сервантес сааведра «дон кихот»
Что вы, поняли ли вашу жизнь на земле и что об ней заключили?" то человек мог бы молча подать Дон Кихота: "Вот мое заключение о жизни...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconКниги-юбиляры – 2015
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий» М. Сервантеса (1615 – окончательная редакция.)
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет icon«Испания, которую написал Сервантес»
Роман Сервантеса «Дон Кихот» давным-давно стал визитной карточкой Испании. Именно этот автор написал саму Испанию, создал, как сейчас...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconСодержание введение 2
Актуальность проблемы исследования: Привилегированная страна рыцарства стала родиной писателя – Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547-1616),...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconСодержание введение 2
Актуальность проблемы исследования: Привилегированная страна рыцарства стала родиной писателя – Мигеля де Сервантеса Сааведра (1547-1616),...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconРасшифровка) подпись (расшифровка) (Сухов К. Б.)
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа им. Н. Р. Ирикова с. Зилаир» муниципального...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconРасшифровка) подпись (расшифровка) (Сухов К. Б
Муниципальное общеобразовательное бюджетное учреждение «Средняя общеобразовательная школа им. Н. Р. Ирикова с. Зилаир» муниципального...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconДжек Лондон. Любовь к жизни
Джек Лондон. Любовь к жизни Прихрамывая, они спустились к речке, и один раз тот, что шел впереди
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цели: обучения: формировать знания учащихся о видах теста, продуктах и инвентаре для приготовления теста, о значении мучных изделий...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconГусп «Башсельхозтехника» Чишминский филиал Дон -1500 Б, Дон -680, Acros, Vector
Оао «Ростсельмаш». Возможна установка: двигателей 238-ак, д-260, смд-31, измельчителя-разбрасывателя соломы, жатки 6м, 7м; подборщика,...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconРеферат по зарубежной литературе Эпохи Возрождения На тему: Образ...
Что вы, поняли ли вашу жизнь на земле и что об ней заключили?" то человек мог бы молча подать Дон Кихота: "Вот мое заключение о жизни...
Расшифровка теста Дон Кихот Жуков Джек 13. Гамлет iconУрока Класс 11 Предмет Литература Фрагмент урока по теме «М. М шолохов....
Быт и нравы донского казачества на страницах романа Шолохова "Тихий Дон" фрагмент урока


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск