Скачать 4.27 Mb.
|
Перечень вопросов для экзамена: 1. Тюрк тилледе тилни энчи кесеклерин тилни болушлукъчу кесеклеринден айырыу. 2. Атны болуш категориясын тинтиуде тюрк тилледе болдурулгъан жетишимле. Тюрк тилледе атны иелик категориясы. Атны сан категориясы 3. Тюрк тилледе атны белгилилик/белгисизлик категориясы. 4. Тюрк тилледе сыфат. Сыфатны магъана жаны бла къауумлау. 5. Сыфатны даража формаларын бир бирден айырыу. 6. Сыфатда атны грамматика категорияларыны жюрютюлюулери. Сыфатны синтаксис жаны бла энчиликлери. 7. Тюрк тилледе санау. Санауну тюрлю-тюрлю шартлагъа кёре къауумлау. 8. Санауланы къуралыу эм магъана жаны бла энчиликлери. Санауланы айтымда жюрютюлюулери. 9. Тюрк тилледе алмашла. Алмашланы магъана жаны бла къауумлары. 10. Атны, сыфатны, санауну, сёзлеуню алмашындыргъан алмашла. 11.Алмашда атны грамматика категорияларыны жюрютюлюулери. Алмашланы синтаксис жаны бла энчиликлери. 12.Тюрк тилледе сёзлеу. Сёзлеуню форма-магъана жаны бла энчиликлери. 13.Тюрк тил билимде сёзлеулени бла сыфатланы бир бирден айырыуну проблемалары. 14.Сёзлеуню даража формаларыны энчиликлери. Тюрк тилледе сёзлеуню синтаксис жаны бла энчиликлери. 15. Тюрк тилледе этимни иели формалары. Этимни магъана жаны бла къауумлауну проблемалары. Толу магъаналы эм болушлукъчу этимлени бир бирден айырыу. 16. Тюрк тилледе этимни айырма категориясы. 17. Тюрк тилледе этимни заман эм туруш категориялары. 18. Тюрк тилледе этимни бет эм сан категориялары. 19. Этимни иели эм иесиз формаларын бир бирден айырыуну баш проблемалары. 20. Этимни айтымда жюрютюлюую. 21. Тюрк тилледе этимни иесиз формалары. Этимча, аны тюрлюлери, айтымда къуллугъу. 22. Этимсыфат, аны заманнлары, айтымда къуллугъу. 23. Инфинитив бла этим ат аланы къуралыулары, синтаксис къуллукълары. 24. Тюрк тилледе тилни болушлукъчу кесеклери. Сонгураланы эм сонгура атланы энчиликлери. 25. Байламла эм байлам сёзле, аланы къауумлары эм жюрютюлюулери. 26. Кесекчиклени тюрлю-тюрлю шартлагъа кёре къауумлау. 27. Тюрк тилледе междометияланы эм эриклеу сёзлени жюрютюлюулери. 28. Тюрк тилледе сёз тутушда эм айтымда сёзлени байланыулары. Сёз тутушда сёзлени бир бирге тенг жарашыу халда байланыулары. Сёзлени бир бирге бойсунуу халда байланыулары. 29. Сёз тутушда бла айтымда сёзлени бир бирге байлагъан мадарла. 30. Тюрк тилледе келишиу, къысылыу, тагъылыу. 31. Сёз тутуш. Аны баш шартлары. Сёз тутушну къош сёзден башхалыгъы. Сёз тутушну сёз бирлещден башхалыгъы. Сёз тутушну айтымдан башхалыгъы. 32. Сёз тутушланы баш сёзлери тилни къайсы кесеклеринден болгъанларына кёре тюрлюлери. Сёз тутушланы бойсуннган кесеклерини тилни къайсы кесеклеринден болгъанларына кёре тюрлюлери. 33. Сёз тутушланы бойсуннган кесеклери баш кесеклерине къалай байланнганларына кёре тюрлюлери. Сёз тутушланы магъана жаны бла къауумлары. 34. Тюрк тилледе айтым, аны баш шартлары. 35. Тюрк тилледе айтымны членлери, аланы къуралыуларына эм берилиулерине кёре тюрлюлери. 36. Тюрк тил билимде айтымланы тюрлю-тюрлю шартлагъа кёре къауумлагъа юлешиу. Жайылгъан эм жайылмагъан айтымла. Толу эм кем айтымла. 37. Бош айтымланы тилде къуллукъларына кёре къауумлары. 38. Бош айтымланы къуралыу жаны бла тюрлюлери. 39. Тюрк тилледе кенгерген айтым, аны тюрлюлери. 40. Къош айтым. Къош айтымланы къауумлары: тенг жарашхан къош айтымла, бойсуннган къош айтымла. Тенг жарашхан къош айтымны кесеклерин байлагъан мадарла. Тенг жарашхан къош айтымланы кесеклерини араларында магъана жаны бла тохташхан байламлыкъла. 41. Бойсуннган къош айтым. Байламлы бойсуннган къош айтымла. Байлам сёзлю бойсуннган къош айтымла. Байламсыз бойсуннган къош айтымла. 42. Бойсуннган башчы эм бойсуннган толтуруучу кесеклери болгъан къош айтымла. Бойсуннган хапарчы эм бойсуннган айгъакълаучу кесеклери болгъан къош айтымла. 43. Бойсуннган болумчу кесеклери болгъан айтымла эм алада тыйгъыч белгиле. Образцы тестов по дисциплине: I: S: Айланчла тилни ат кесеклерини бу къауумларындан къураладыла: +: атдан бла сыфатдан -: санаудан бла сёзлеуден -: алмашдан бла санаудан -: алмашдан бла сыфатдан I: S: - ыучу/-иучю аффиксни болушлугъу бла этимсыфатны бу заман формасы къуралады: +: бусагъат -: озгъан -: боллукъ -: узайгъан I: S: -ыргъа/-ирге аффиксни болушлугъу бла этимни бу иесиз формасы къуралады: -: этимча +: инфинитив -: этим ат -: этимсыфат Вопросы для коллоквиума по 1-ой контрольной точке:
Вопросы для коллоквиума по 2-ой контрольной точке:
Адвербиализация (сёзлеулениу). Сёзлеулени жазылыулары. Вопросы для коллоквиума по 3-й контрольной точке:
Б.3.6.2. «Практикум по современному балкарскому языку (креативное письмо)» Образцы тестов по дисциплине: I: S: Стиль ышанлары болгъан сёзле быладыла +: бадыражан, тыкъла, киртотай -: помидор, аша, кирли -: къошакъ, къара эрик -: уручу, иги I: S: Илму тилни сёзлери, иш къагъытланы тили, публицистика тил бу стильни тюрлюлеридиле +: жазыу стиль -: ортакъ стиль -: сёлешиу стиль -: бош тил I: S: Илму стиль бу стильни къурайды +: жызыу стиль -: иш къагъытланы стили -: сёлешиу стиль -: публицистика стиль I: S: Очерк, фельетон, памфлет деген жанрлада бу стильлени энчиликлерин эслерге боллукъду +: публицистика эм сёлешиу -: илму стиль, иш къагъытланы стили -: публицистика эм суратлау литература тил -: сёлешиу эм суратлау литература тил I: S: Канцеляризмлеге быллай сёзле киредиле +: хазыр штампла -: къайтарыула -: къошакъ айтымла -: хапарчы сёзле Вопросы для коллоквиума по 1-ой контрольной точке: 1. Цель письменного текста. Адресация текста. 2. Функциональные стили и жанры в письменном изложении. 3. Тон, стиль, интонация текста. 4. Тема письменного изложения. Логика текста. Определение и выбор источников для составления текста. 5. Композиция в письменном изложении. 6. Причинно-следственные связи в тексте. 7. Различные типы построения текста. Роль автора в тексте. Демонстрация авторских стратегий и «скрытый» автор. Работа над структурой текста и абзацами. 8. Название и первая фраза текста. Финал и последняя фраза в тексте. Аргументация. 9. Текст литературного произведения как предмет работы редактора. 10. Основные характеристики текста (целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе). Их практическое значение для редактирования. 11. Подход к тексту как к литературному целому — основополагающая концепция при оценке его редактором. Средства достижения связи между элементами текста. 12. Основные отличия речи письменной от речи устной. 13. Информативность как важнейшая характеристика текстов СМИ. Вопросы для коллоквиума по 2-ой контрольной точке: 1. Стилистическая правка текста, проверка цитат, фактов, дат. 2. Создание художественного текста. 3. Составление описания, повествования, диалога. 4. Трансформация прозаического текста в драматический. Написание сценария. 5. Создание публицистического текста: репортаж, очерк, проблемная статья. 6. Создание рекламного текста. Адресация рекламы. 7. Цитаты, их виды и назначение. Правила и приемы цитирования. Правила библиографического описания. Оформление библиографической ссылки. 8. Учет жанрово-стилистических особенностей произведения (монологическая, диалогическая речь), индивидуальной стилевой манеры – условие объективности анализа и правки текста. 9. Монолог и диалог как способы организации журналистских материалов, как принципы построения публицистического текста, их взаимопроникновение и функции в текстах различных жанров. 10. Образность публицистического текста, приемы ее создания. 11. Стилевые средства, усиливающие убеждающее воздействие публицистических материалов. 12. Роль приемов интимизации изложения. Средства сатирического осмысления фактов. 13. Стилевые особенности и особенности редактирования произведений различных жанров (информационных, аналитических, художественно-публицистических). Вопросы для коллоквиума по 3-й контрольной точке: 1. Составление стихотворных текстов «на случай». 2. Особенности спичрайтерских текстов. 3. Составление деловых бумаг, обзоров, рефератов, докладов «по заданию». Соотношение корректности текста и требований заказчика/ работодателя при составлении текста. 4. Подготовка тезисов для устного выступления. 5. Работа с Интернет-источниками при составлении текста. 6. Проблемы этики текста, цензуры и автоцензуры. 7. Редакторский анализ как существенный этап подготовки материала к публикации. 8. Анализ общественной значимости темы, ее актуальности. Выяснение соответствия содержания произведения современному уровню знаний о предмете исследования и читательскому адресу. 9. Оценка логических и жанрово-стилистических качеств текста. 10. Приемы редакторского анализа (сопоставление авторского замысла с результатами смыслового восприятия текста, сопоставление содержания и формы различных частей произведения и т.д.). 11. Общая схема редакторского анализа. 12. Техника редакторской правки, ее виды. Перечень вопросов для зачета: 1. Цель письменного текста. Адресация текста. 2. Функциональные стили и жанры в письменном изложении. 3. Тон, стиль, интонация текста. 4. Тема письменного изложения. Логика текста. Определение и выбор источников для составления текста. 5. Композиция в письменном изложении. 6. Причинно-следственные связи в тексте. 7. Различные типы построения текста. Роль автора в тексте. Демонстрация авторских стратегий и «скрытый» автор. Работа над структурой текста и абзацами. 8. Название и первая фраза текста. Финал и последняя фраза в тексте. Аргументация. 9. Стилистическая правка текста, проверка цитат, фактов, дат. 10. Создание художественного текста. 11. Составление описания, повествования, диалога. 12. Трансформация прозаического текста в драматический. Написание сценария. 13. Создание публицистического текста: репортаж, очерк, проблемная статья. 14. Создание рекламного текста. Адресация рекламы. 15. Составление стихотворных текстов «на случай». 16. Особенности спичрайтерских текстов. 17. Составление деловых бумаг, обзоров, рефератов, докладов «по заданию». Соотношение корректности текста и требований заказчика/ работодателя при составлении текста. 18. Подготовка тезисов для устного выступления. 19. Работа с Интернет-источниками при составлении текста. 20. Проблемы этики текста, цензуры и автоцензуры. 21. Основные характеристики текста (целостность, связность, закрепленность в определенной знаковой системе). Их практическое значение для редактирования. 22. Подход к тексту как к литературному целому — основополагающая концепция при оценке его редактором. Средства достижения связи между элементами текста. 23. Основные отличия речи письменной от речи устной. 24. Информативность как важнейшая характеристика текстов СМИ. 25. Цитаты, их виды и назначение. Правила и приемы цитирования. Правила библиографического описания. Оформление библиографической ссылки. 26. Учет жанрово-стилистических особенностей произведения (монологическая, диалогическая речь), индивидуальной стилевой манеры – условие объективности анализа и правки текста. 27. Монолог и диалог как способы организации журналистских материалов, как принципы построения публицистического текста, их взаимопроникновение и функции в текстах различных жанров. 28. Образность публицистического текста, приемы ее создания. 29. Стилевые средства, усиливающие убеждающее воздействие публицистических материалов. 30. Роль приемов интимизации изложения. Средства сатирического осмысления фактов. 31. Стилевые особенности и особенности редактирования произведений различных жанров (информационных, аналитических, художественно-публицистических). 32. Приемы редакторского анализа (сопоставление авторского замысла с результатами смыслового восприятия текста, сопоставление содержания и формы различных частей произведения и т.д.). 33. Общая схема редакторского анализа. 34. Техника редакторской правки, ее виды. |
Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая ти (ф)... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 032700. 62 Филология «Зарубежная филология (английский... | 1 Срок освоения ооп впо Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700. 62 Филология, профиль «Отечественная филология (Русский... | ||
1. Общие положения Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700. 62 Филология | 1. Общие положения Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700. 68 Филология | ||
1. Общие положения Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700. 62 Филология (английский язык) | Основная образовательная программа, реализуемая в Кабардино-Балкарском... ... | ||
Основная образовательная программа, реализуемая в Кабардино-Балкарском... Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700. 68 Филология и профилю подготовки Языки народов России... | 1. Общие положения Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата,... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки | ||
Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки «Сервис» | Программа ига (Приложение 6, 7). Учебно-исследовательская деятельность... Нормативные документы для разработки ооп (бакалавриата) по направлению подготовки «Менеджмент» | ||
1. Общие положения Нормативные документы для разработки ооп впо по направлению подготовки 032700 "Русская литература" | Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 110800 Агроинженерия | ||
Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 050100-Педагогическое образование | Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая... Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки «Прикладная математика и информатика» | ||
Основная образовательная программа (ооп) бакалавриата, реализуемая... ... | Высшего профессионального образования Нормативные документы для разработки ооп бакалавриата по направлению подготовки 072500. 62 Дизайн |