Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика»





НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика»
страница6/7
Дата публикации06.07.2015
Размер0.96 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Военное дело > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6   7

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ


филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Тюменский государственный университет»

в г. Тобольске





Утверждаю:

Зав.кафедрой иностранных языков

и методик преподавания

_____________ Вычужанина А.Ю.

«___» ______ 2015 г.


Билет №1


  1. Gegenstand und Aufgaben der Stilistik. Stellung der Stilistik im System der Wissenschaften.

  2. Stilistischer Wert der asyndetischen und polysyndetischen Verbindung.

  3. Praktische Aufgabe.

Примерные задания к контрольной работе
Предмет стилистики как науки

Stiltheoretische Grundlagen

Выберите правильный ответ

        1. Der Gegenstand der Stilistik umfasst vier große Forschungsgebiete. Eines der genannten Gebiete ist falsch.

    1. Geschichte des Stils

    2. Lehre von den Individualstilen

    3. Lehre von den Nominalstilen

    4. Lehre von der Verwendung der sprachlichen Ausdrucksmittel

        1. Die Hauptaufgabe der Stilistik besteht…

  1. in der Forschung der Sprache als Kunst

  2. in der Untersuchung der nichtoffiziellen Sphäre der mündlichen Kommunikation

  3. in der Untersuchung der Wechselwirkung zwischen Inhalt und Ausdrucksform

  4. in der Untersuchung des gesamten Sprachbaus als System

        1. Die Verwendungsweise sprachlicher Mittel in einem bestimmten Kommunikationsbereich heißt…

    1. Funktionalstil

    2. Individualstil

    3. Redestil

    4. Sprachstil

4. Dieser Stilzug ist dem Telegrammstil eigen

  1. Kürze

  2. Lehrhaftigkeit

  3. Volkstümlichkeit

  4. Weitschweifigkeit

2. Sprach- und Stilnormen

  1. Sprach- und Stilnormen hängen von außerlinguistischen Faktoren ab. Einer der genannten Faktoren ist falsch.

  1. die Expressivität

  2. die Nation

  3. die Sprachschicht

  4. die Zeit

Классификация стилей и виды стилистических значений

1. Stilklassifikation

Выберите правильный ответ

  1. Einer der folgenden Stile gehört nicht zu den Funktionalstilen

  1. Stil der Presse und Publizistik

  2. Stil der schönen Literatur

  3. Stil der Textsorten

  4. Stil der Wissenschaft

  1. Die funktionale Spezifik des Stils des öffentlichen Verkehrs:

  1. Informieren über aktuelle Ereignisse im politischen leben der Gesellschaft

  2. Informieren und durch die Information das Verhalten des Adressaten steuern

  3. subjektives Informieren über die Geschehnisse in der Welt und in der nächsten Umgebung

  4. Vermittlung wissenschaftlicher Kenntnisse

  1. Einer der folgenden Stilzüge entspricht nicht dem Stil der Alltagsrede

  1. Bildhaftigkeit

  2. Expressivität

  3. Förmlichkeit

  4. Lockerheit

  1. Eine der folgenden lexikalischen Besonderheiten entspricht nicht dem Stil der Wissenschaft

  1. Amtspräpositionen

  2. hoher Anteil an Termini

  3. Streckformen

  4. zusammengesetzte Substantive

2. Stilistische Bedeutung

Выберите правильный ответ

  1. Die absolute stilistische Bedeutung hat nach E. Riesel drei Komponenten. Eine der genannten ist falsch.

  1. expressive

  2. formative

  3. funktionale

  4. normative

  1. Eine der folgenden normativen Stilfärbungen ist außerhalb der Norm

  1. gehoben

  2. gespreizt

  3. literarisch-umgangssprachlich

  4. normal-sprachlich

  1. Gedanken, Stimmungen, Vorstellungen, die nicht direkt ausgedrückt werden, sondern im Kontext verborgen sind, heißen…

    1. Denotationen

    2. Kompositionen

    3. Konnotationen

    4. Kontaminationen

Проблема выбора слова

Das Problem der Wortwahl

Выберите правильный ответ

  1. Eines der folgenden Wörter ist dem Verb „schlendern“ wirklich synonym

  1. bummeln

  2. humpeln

  3. latschen

  4. schlurfen

Стилистически дифференцированная лексика

Stilistische Werte des deutschen Wortschatzes

Дополните высказывания

  1. Wörter, die gleichzeitig mit dem Begriff, den sie ausdrücken, aus dem aktiven Wortgebrauch verschwunden sind, heißen…

  2. Wörter und Wendungen, die auf einen ganz engen Kreis einer Mundart beschränkt sind heißen…

  3. Eindeutig fixierte Fachwörter eines Wissenschaftszweiges oder einer Berufsgruppe heißen…

Выберите правильный ответ

  1. Der Entstehung nach unterscheidet man drei Gruppen Neologismen. Eine der genannten ist falsch.

  1. Neubedeutungen

  2. Neubildungen

  3. Neuprägungen

  4. Neuschaffungen

  1. Eines der folgenden Wörter ist ein Internationalismus

  1. biovital

  2. cool

  3. jobben

  4. konkret

  1. Eines der angeführten Beispiele gehört zur Studentensprache

  1. „Café Viereck“

  2. „Der Krieg ist ein Kino: Die besten Plätze sind hinten.“

  3. „Ich bin völlig abgefahren!“

  4. „jemandem die Blume bringen“

Стилистическая характеристика устойчивых словосочетаний

Stilistische Charakteristik fester Verbindungen

Выберите правильный ответ

  1. Eines der angeführten Beispiele ist ein Idiom

  1. ihm platzt der Kragen

  2. klar wie dicke Tinte

  3. mit Müh und Not

  4. Wer zuletzt lacht, lacht am besten.

Морфология, синтаксис и словообразование в стилистическом аспекте

1. Stilistische Möglichkeiten der Morphologie

Выберите правильный ответ

  1. Im Bereich des Substantivs sind stilistische Wirkungsmöglichkeiten mit drei Kategorien verbunden. Eine der genannten ist falsch.

    1. das Genus

    2. der Kasus

    3. der Numerus

    4. die Genera

  1. „Das ist dir ein Kerl!“ Der Zusatz von „dir“ in diesem Beispiel heißt…

  1. der ethische Dativ

  2. der freistehende Nominativ

  3. der poetische Genitiv

  4. der stilistische Akkusativ

  1. Der Stil mit hohem Anteil an Substantiven und Adjektiven heißt…

  1. Nominalstil

  2. Substil

  3. Textstil

  4. Verbalstil

  1. Diesen Stil erkennt man am häufigen Gebrauch des bestimmten Artikels vor den Personennamen.

  1. den Stil der Alltagsrede

  2. den Stil der Presse und Publizistik

  3. den Stil der Wissenschaft

  4. den Stil des öffentlichen Verkehrs

  1. Diesen Stil erkennt man an solchen stereotypen Wendungen wie „Man vergleiche…“, „Es sei bemerkt…“.

  1. den Stil der Alltagsrede

  2. den Stil der Presse und Publizistik

  3. den Stil der Wissenschaft

  4. den Stil des öffentlichen Verkehrs

2. Die Syntax und ihre Stilpotenzen

Выберите правильный ответ

  1. Nach der Zieleinstellung des Sprechenden unterscheidet man vier Satzarten. Eine der genannten ist falsch.

  1. Aufforderungssatz

  2. Aussagesatz

  3. Fragesatz

  4. Hauptsatz

  1. Eines der folgenden Beispiele hat den vollständigen prädikativen Rahmen

    1. Das Stück wurde aufgeführt von einem Kollektiv junger Schauspieler.

    2. Er sah mich an mit erstaunten Augen.

    3. Ich habe dem Freund nachgeblickt eine ganze Weile lang.

    4. Sieh mich nicht so erstaunt an!

  1. Es gibt drei Arten der Reduktion der Satzstruktur. Eine der genannten ist falsch.

  1. Aposiopese

  2. Ellipse

  3. Parzellierung

  4. Parenthese

Дополните высказывания

  1. Die Wiederaufnahme eines Pronomens durch ein Substantiv in abgesonderter Endstellung heißt…

  2. Eine Aneinanderreihung von einzelnen Wörtern ohne Konjunktion heißt…

Установите соответствие между примерами 31 - 35 и стилистическими категориями ag (в задании есть две лишние категории)

Примеры

Стилистическая категория

  1. Da schlage doch der…!

  2. Es ist bereits das dritte Mal, dass ich in Straßburg und heimelt mich die Stadt in jeder Beziehung an.

  3. Die Feuerwehr, mit großem Lärm kommt sie daher.

  4. Er hörte, wie sie draußen zurückkamen. Die anderen. Mit Heller.

  5. Ich kann sie stundenlang schildern, diese eine Stunde.

  1. Anakoluth

  2. Aposiopese

  3. Ellipse

  4. Nachtrag

  5. Parenthese

  6. Parzellierung

  7. Prolepse

3. Wortbildung aus stilistischer Sicht

Дополните высказывание

  1. Die Überführung einer Wortart in eine andere Wortart ohne besondere Wortbildungsmittel sowie Substantivierung einer Wortgruppe oder eines Satzes heißt…

Выберите правильный ответ

  1. Die Ableitungen mit partieller Stilfärbung werden gebildet mit Hilfe von den Suffixen

  1. -bold, -ian

  2. -chen, -lein

  3. -erei, -elei

  4. -heit, -keit

Фоностилистика

Phonostilistische Fragen

Дополните высказывания

  1. Der Komplex der phonetischen Mittel, die einer sprachlichen Äußerung in ihrer betreffenden Form und Situation und in einer bestimmtеn Sphäre der sprachlichen Kommunikation eigen sind, heißt…

  2. Die bewusste Verwendung gewisser Laute zu stilistischen Effekten heißt…

  3. Die Wiederholung desselben Konsonanten im Anlaut heißt…

Выберите правильный ответ

  1. Die Aussprache im Stil der Alltagsrede wird durch folgende Merkmale gekennzeichnet. Eines der genannten ist falsch.

  1. alle Wörter werden deutlich voneinander abgegrenzt

  2. die unbetonten Vokale werden leicht reduziert

  3. einzelne Konsonanten fallen aus

  4. manche Silben werden verschluckt

Микро- и макростилистика

Stilfiguren aus mikro- und makrostilistischer Sicht

Выберите правильный ответ

  1. Die Metapher hat vier Abarten. Eine der genannten ist falsch.

  1. Allegorie

  2. Lautmalerei

  3. Symbol

  4. Synästesie

Дополните высказывания

  1. Die umschreibende Bezeichnung eines Gegenstandes, einer Person oder Erscheinung nach deren charakteristischen Merkmalen heißt…

  2. Eine Äußerung, die das Gegenteil vom Gemeinten zum Inhalt hat, heißt…

  3. Lexeme, die zu einer bestimmten Zeit, von bestimmten literarischen Richtungen überaus häufig gebraucht werden, heißen…

  4. Die stilistische Kombinationsfigur der Gegenüberstellung, die sich die Vieldeutigkeit des Wortes bzw. Homonymie zu Nutze macht, heißt…

  5. Eine Schlusspointe, die eine vorausgegangene Aussage unerwartet inhaltlich negiert, heißt…

Установите соответствие между примерами 48 - 60 и стилистическими категориями as (в задании есть шесть лишних категорий)

Примеры

Стилистическая категория

  1. Er sieht Klänge, weil er sie nicht hören kann, er hört Farben, denn er kann sie nicht sehen.

  2. Lichte kriechen aus dem Fenster.

  3. Meine Schwester hat einen echt süßen Freund.

  4. Es ist nicht unwahrscheinlich, dass morgen die Sonne wieder aufgehen wird.

  5. Die Zuschauer kamen zahlreich wie Sand am Meer.

  6. Du bist mir ja mal wieder ein besonders kluges Bürschchen.

  7. Sie war eine vollschlanke Dame.

  8. Als Peter zu Karin kam, hatte sie Halsschmerzen und Besuch von ihrer Mutter.

  9. So fürchten sie keine Verhandlungen, aber handeln auch nie aus Furcht.

  10. Kinderhemden im Alter von 12–14 Jahren.

  11. Blonde Sommerfrisuren gehen auf der Straße spazieren.

  12. Eine Frau ohne Mann ist so komplett wie ein Fisch ohne Fahrrad.

  13. Nacht und Abend und Tag verfolgten einander im mystischen Hain.

  1. Allegorie

  2. Allusion

  3. Antonomasie

  4. Doppelsinn

  5. Euphemismus

  6. Falschkoppelung

  7. Hyperbel

  8. Ironie

  9. Lieblingsepitheton

  10. Litotes

  11. Oxymoron

  12. Personifikation

  13. Schlagsatz

  14. Symbol

  15. Synästesie

  16. Synekdoche

  17. Vergleich

  18. Wortspiel

  19. Zeugma



6.2.1 Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения образовательной программы (выдержка из матрицы компетенций):

ОК-10

владеет одним из иностранных языков на уровне, позволяющем получать и оценивать информацию в области профессиональной деятельности из зарубежных источников

Б1.Б.3

Иностранный язык


Б2.Б.1

Информационные технологии


Б2.В.ДВ.2.1

Использование современных информационных и коммуникационных технологий на уроках иностранного языка


Б3.В.ОД.1

Введение в языкознание


Б3.В.ОД.2

Теоретическая фонетика


Б3.В.ОД.3

Лексикология


Б3.В.ОД.4

Теоретическая грамматика


Б3.В.ОД.9

Практический курс перевода


ИГА

Итоговая государственная аттестация


ОПК-5

владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального общения

Б1.Б.3

Иностранный язык

Б3.В.ОД.2

Теоретическая фонетика

Б3.В.ОД.3

Лексикология

Б3.В.ОД.4

Теоретическая грамматика

Б3.В.ОД.5

Стилистика

Б3.В.ОД.6

Практика устной и письменной речи

Б3.В.ОД.7

Практическая фонетика

Б3.В.ОД.8

Практическая грамматика

Б3.В.ОД.9

Практический курс перевода

Б3.В.ДВ.1.1

Деловой иностранный язык

Б3.В.ДВ.1.2

Теория и практика речевой коммуникации

Б3.В.ДВ.2.1

Грамматические особенности перевода

Б3.В.ДВ.2.2

Прагматические особенности перевода

Б3.В.ДВ.3.1

Лексикологические основы перевода

Б3.В.ДВ.3.2

Основы последовательного и синхронного перевода

Б3.В.ДВ.4.1

Стилистические основы перевода

Б3.В.ДВ.4.2

Специализированный перевод

Б3.В.ДВ.7.1

История языка

Б3.В.ДВ.7.2

Семасиология

Б3.В.ДВ.8.2

Контекстно-обусловленный выбор слов

Б3.В.ДВ.10.1

История переводоведения

Б3.В.ДВ.11.1

Лингвистические основы теории перевода

Б3.В.ДВ.12.1

Сравнительная типология

Б3.В.ДВ.12.2

Признаковая лексика в типологическом освещении

6.2.2. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах их формирования, описание шкал оценивания:

Карта критериев оценивания компетенций

Код компетенции

Критерии в соответствии с уровнем освоения ОП

Виды занятий (лекции, семинарские, практические, лабораторные)

Оценочные средства (тесты, творческие работы, проекты и др.)





пороговый

(удовл.)

61-75 баллов

базовый (хор.)

76-90 баллов

повышенный

(отл.)

91-100 баллов







ОК-10

Знает:

- общие нормы русского и иностран-ного языка как средства личного и делового общения;



Знает:

- специфику норм языка как средства личного и делового обще-ния;

- общее принципы профессиональ-ной и межкуль-турной комму-никации;


Знает:

- основы профессио-нальной и межкуль-турной коммуника-ции, свободно поль-зуется навыками общения на русском и иностранном языках.


практические

Устная и письмен-ная стилистичес-кая интерпретация текста

Умеет:

- ориентироваться в экстралингвистических и языковых особенностях функ-циональных стилей;

- грамотно, стилистически и терминологически точно излагать результаты своих профессиональных занятий на русском и на основном изучаемом иностранном языке;

Умеет:

- представлять результаты своей работы для дру-гих специалистов, отстаивать свои позиции в про-фессиональной среде, находить компромиссные и альтернативные решения;

- использовать знания иност-ранного языка в профессиональной деятельности и в межкультурной коммуникации;

Умеет:

- самостоятельно решать задачи профессиональной коммуникации, способен осуществлять деловое общение: публичные выступления, переговоры, проведение совещаний, деловую переписку, электронные коммуникации;

практические




Владеет:

- начальными навыками профессиональной и межкультурной коммуникации, принципами и приемами редактирования текстов разных стилей и жанров, одним из иностранных языков на уровне, необходимом для решения профессиональных задач;

Владеет:

- основными навыками самос-тоятельной рабо-ты с конкретными текстами, прин-ципами и прие-мами редактиро-вания текстов разных стилей и жанров;


Владеет:

- устойчивыми навыками ведения научной и общекультурной дискуссий на русском и иностранном языках;

- нормами и средст-вами выразительности русского и иностран-ного языка;

- письменной и устной речью в процессе личностной и профессиональной коммуникации, при подготовке научных публикаций;

- навыками активного общения в научной, производственной и социально-общественной сферах деятельности.

практические




ОПК-5

Знает:

- некоторые стилис-тические средства современного немецкого языка;

- некоторые принципы стилис-тической дифферен-циации словаря;

- стилистические возможности морфо-логии и синтаксиса;

- способы оформле-ния речи в художест-венном и информа-ционном тексте;

- продуктивный лексический запас в рамках тематики курса;

Знает:

- множество стилистических средств современного немецкого языка;

- основыне принципы стилис-тической диффе-ренциации словаря;

- стилистический потенциал синонимии;

- основные стилистические возможности морфологии и синтаксиса;

- некоторые стилистические фигуры и их выразительный потенциал;

- способы оформления речи в тексте.


Знает:

- арсенал стилисти-ческих средств современного немецкого языка;

- все принципы стилистической дифференциации словаря;

- стилистический потенциал синонимии;

- множество стилистических воз-можностей морфо-логии и синтаксиса;

- основные стилисти-ческие фигуры и их выразительный потенциал;

- способы оформления речи в художественном и информационном тексте;

- важнейшие композиционно-речевые формы и их специфику.

практические

Творческие работы, ролевые игры, семинары-дискуссии

Умеет:

- понимать простые информационные сообщения о темах, связанных с профессиональной деятельностью, улавливая основные идеи при условии, что говорят четко, со знакомым акцентом,

- понимать короткие простые тексты, содержащие фактическую информацию и написанные повседневным или профессионально-ориентированным языком,

Умеет:

- понимать основные положения сложной по лингвистическому и смысловому наполнению речи, с которой приходится сталкиваться в образовательной и профессиональной сфере общения, как живую, так и в записи, на знакомые темы,

- самостоятельно извлекать информацию из прочитанного, меняя вид и скорость чтения, в зависимости от типа текста и целей и избирательно используя необходимые справочные материалы.

Умеет:

- понимать достаточно, чтобы следить за длинным докладом по сложным теоретическим проблемам, входящим в круг профессиональных интересов, хотя иногда вынужден уточнять детали услышанного,

- понимать и извлекать информацию из всех форм письменной речи, включая сложные в структурном отношении нехудожественные тексты, относящиеся к сфере профессиональных интересов при условии, что имеет возможность перечитать сложные отрезки;

практические

Творческие работы, ролевые игры, семинары-дискуссии

Владеет:

- стратегиями анализа и создания устных и письменных текстов, используя синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию по темам курса.

Владеет:

- стратегиями анализа и создания устных и письменных текстов, используя развернутые синтаксические структуры с заученными конструкциями, словосочетания и стандартные обороты для того, чтобы передать ограниченную информацию по темам курса.

Владеет:

- владеет различными функциональными стилями и способами их реализации в устной и письменной форме, в зависимости от коммуникативной установки в ситуациях профессионального и повседневного общения.

практические

Творческие работы, ролевые игры, семинары-дискуссии


7 Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
7.1 а) Основная литература:

  1. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс (на материале немецкого языка) : учебник / Брандес М.П. - 3-е изд., перераб. и доп. - Москва : Прогресс-Традиция, 2004. - 416 с.

  2. Брандес М.П. Практикум по стилистике текста: Немецкий язык : учеб. пособие для студ. лингв. спец. вузов / Брандес М.П., Brandes M.P. - 2-е изд. - Москва : Академия, 2004. - 176 с.


б) Дополнительная литература:

  1. Brinker K. Linguistische Textanalyse. – Berlin, 1988.

  2. Faulseit D., Kühn G. Stilistische Mittel und Möglichkeiten der deutschen Sprache. – Halle/Saale, 1961.

  3. Fleischer W., Michel G. Stilistik der deutschen Gegenwartssprache.  Berlin, 1979.

  4. Fricke H. Einübung in die Literaturwissenschaft. – München, 1996.

  5. Krahl S., Kurz J. Kleines Wörterbuch der Stilkunde.  Leipzig, 1975.

  6. Lämmert E. Bauformen des Erzählens.  Stuttgart, 1993.

  7. Riesel E. Der Stil der deutschen Alltagsrede.  Leipzig, 1970.

  8. Riesel E. Stilistik der deutschen Sprache.  Moskau, 1959.

  9. Riesel E. Theorie und Praxis der linguostilistischen Textinterpretation. – M., 1974.

  10. Riesel E., Schendels E. Deutsche Stilistik.  М., 1975.

  11. Silman T. Stilanalysen.  Leipzig, 1969.

  12. Sowinski B. Deutsche Stilistik.  Stuttgart, New York, 1999.

  13. Ulrich W. Linguistik für den Deutschunterricht. – Aachen, 1992.

  14. Vogt J. Aspekte erzählender Prosa. – Opladen, 1990.

  15. Аверкина Л.А. Учебное пособие по стилистике современного немецкого языка для студентов IV курса переводческого факультета. – Нижний Новгород, 2001.

  16. Брандес М.П. Практикум по стилистике текста. Немецкий язык.  М., 2004.

  17. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс (на материале немецкого языка): Учебник. – М., 2004.

  18. Виноградов В.В. Стилистика: Теория поэтической речи: Поэтика.  М., 1963.

  19. Домашнев А.И., И.П.Шишкина, Е.А.Гончарова. Интерпретация художественного текста.  М., 1989.

  20. Жеребков В.А. Стилистическая грамматика немецкого языка. – М., 1988.

  21. Плисов Е.В. Стилистика немецкого языка: Материалы для семинаров и самостоятельной работы. – Нижний Новгород, 2006.

  22. Портянников В.А. Стилистический словарь немецкого языка. – Нижний Новгород, 1997.

  23. Чаковская М.С. Взаимодействие стилей научной и художественной литературы. – М., 1990.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconК рабочей программе учебной дисциплины «Стилистика и культура речи»
Предмет «Стилистика и культура речи» вводится в соответствии с фгос спо в педагогическом колледже кбгу в качестве дисциплины цикла...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины «Трудные вопросы орфографии...
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла студентам...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6
Госвпо по специальности 050303. 65 Иностранный язык, решений научно методического совета университета, отечественного и зарубежного...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconПамятка студенту заочного отделения рабочая программа по дисциплине «стилистика»
Развернутый план практического (семинарского) занятия по курсу «Стилистика» и учебные материалы для подготовки к нему
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconПрограмма дисциплины дпп. Ф. 07 Стилистика цели и задачи дисциплины Программа курса «Стилистика»
Лекционный цикл охватывает основные теоретические вопросы функциональной стилистики. На практических занятиях отрабатываются практические...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины гражданское процессуальное право...
Рабочая программа учебной дисциплины одобрена на заседании кафедры трудового, экологического права и гражданского процесса
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины материаловедение 2013 рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Материаловедение» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconН. А. Аксарина практическая и функциональная стилистика
Н. А. Аксарина. Практическая и функциональная стилистика: Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов очной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Банковское право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины литература название учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее фгос)...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины химия 2012г рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины физика 2012 рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области Пошехонский сельскохозяйственный...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconМетодические рекомендации по дисциплине «Стилистика»
...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины...
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск