Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика»





НазваниеРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика»
страница7/7
Дата публикации06.07.2015
Размер0.96 Mb.
ТипРабочая программа
100-bal.ru > Военное дело > Рабочая программа
1   2   3   4   5   6   7

Словари:


  1. Большой немецко-русский словарь в 3-х т. Под ред. О.И. Москальской.  М., 2004.

  2. Дзекиревская Л.Н., Тарасов Е.Ф. Словарь семантико-экспрессивных стилистических синонимов современного немецкого языка.  М., 1970.

  3. Duden. Stilwörterbuch der deutschen Sprache. Die Verwendung der Wörter im Satz. Hrsg. von G. Drosdowski. Bd.2  Mannheim, 1988.

  4. Klappenbach R., Steinitz W. Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache.  Berlin, 1969  1978.

  5. Lewandowski Th. Linguistisches Wörterbuch Bd. 1  3.  Heidelberg, 1980.

  6. Wahrig Deutsches Wörterbuch.  Gütersloh, Bertelsmann, 1997.


Интернет-ресурсы:

  1. ЭБС «Znanium.com». URL: http://znanium.com/

  2. ЭБС «Издательство “Лань”». URL: http://e.lanbook.com/

  3. ЭБС «Университетская библиотека ONLINE». URL: http://biblioclub.ru


8. Материально-техническое обеспечение дисциплины

Для обеспечения данной дисциплины имеются: учебно-наглядные пособия и аудитории, оборудованные аппаратурой для индивидуальной работы с аудиолингвальным материалом и мультимедийными средствами для обеспечения возможности работы с программой Power Point в процессе презентации лекционного материала.

Для наиболее эффективного освоения дисциплины в распоряжение студентов предоставлены:

Классы и аудитории с компьютерным обеспечением:

Каб. 202, Мультимедийный кабинет:

  1. Головной компьютер:

Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 3.00 Hz 3.01 ГГц, 512 мб ОЗУ

  1. Рабочие компьютеры – 12 шт.

Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютеры: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ

  1. Проектор: Мультимедийный LCD проектор Toshiba S 20

  2. Принтер: MB 218

  3. Экран 213 х 213

Каб. 204, Мультимедийный кабинет:

  1. Головной компьютер:

Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 3.00 Hz 3.01 ГГц, 512 мб ОЗУ

  1. Рабочие компьютеры – 12 шт.

Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютеры: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ

  1. Проектор: NEC VI 58 LCD

  2. Принтер: MB 218

  3. Экран 213 х 213

Каб. 209, Фонолаборатория:

Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ

Каб. 215, кафедра НЯ и МПНЯ:

  1. Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2

Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ

  1. Система: Microsoft Windows 2000

Компьютер: AMD-K6 ™ 2 D processor AT/ AT COMPATIBLE 81 396 KБ ОЗУ

Каб. 206, Лингафонный кабинет

Оборудованный лингафонный кабинет “Диалог – 2”, который включает в себя: 12 индивидуальных кабинок с пультом управления и встроенным магнитофоном (места учащихся), специальный стол со встроенным пультом управления и двумя магнитофонами (место преподавателя).

Каб. 209, Фонолаборатория:

  1. Магнитофоны для проигрывания аудиокассет (7 шт. “Айва”, “Сони” и др.).

  2. Видеомагитофоны и плееры (12 шт. “Шарп”, “Хитачи” и др.).

  3. Телевизоры (4 шт. “Сони”, “Филипс”).

Видеокамера (1 шт. “Сони”).

10. Методические указания для обучающихся по освоению дисциплины (модуля).

Курс стилистики немецкого языка строится на принципах высокой языковой значимости предмета, координации по линии межпредметных связей со смежными науками  историей, культурой, языкознанием, лексикологией языка, с предметами психолого-педагогического цикла, с литературой страны изучаемого языка, практическими и теоретическими курсами иностранного языка.

В процессе изучения стилистики развивается способность студентов делать самостоятельные выводы и обобщения из наблюдений над фактическим языковым материалом; вырабатывается умение выявлять функционально обусловленные особенности немецкой речи в разных сферах функционирования языка (стилях официально-деловой, научной, публицистической, обиходно-разговорной и художественной речи). Формируется умение давать стилистическую оценку языковых средств:

  1. вне контекста сточки зрения их соотнесенности со сферой употребления, литературной нормой и эмоциональной экспрессией;

  2. в аспекте конкретной ситуации общения, целей и задач общения, особенностей содержания, характера взаимоотношений адресанта и адресата, т.е. всей системы экстралингвистических факторов, влияющих на стиль речи.

Изучение стилистики, знание ее принципов и норм способствует также формированию у студентов умения сознательно отбирать языковые и стилистические средства для оптимальной реализации наиболее важных коммуникативных целеустановок. На практических занятиях по стилистике большое внимание уделяется профессионально значимому умению производить стилистическую трансформацию текста в учебных целях.

Большое значение в изучении курса придается развитию навыков самостоятельной работы студентов над отдельными разделами курса, а также при разработке проблем стилистики в курсовых и выпускных квалификационных работах.
11. Паспорт рабочей программы дисциплины

Разработчик: Зольникова Наталья Николаевна, канд.филол.наук, доцент

ФИО, ученая степень, должность
Программа одобрена на заседании кафедры_______________________________________
от «___» ____________ _г., протокол № __.
Согласовано:

Зав. кафедрой _____________
«___» ________________г.
Согласовано:

Специалист по УМР _________________
«___» ________________г.

Аннотация рабочей программы дисциплины

(Стилистика)
Цель дисциплины: формирование системы знаний и практических умений студентов в рамках данной теоретической дисциплины, а также формирование специалиста, обладающего знаниями о способах преодоления дискурсивных, лексико-грамматических и стилистических трудностей при переводе, а также умениями и навыками перевода текстов с учетом вида перевода, целей и условий его осуществления.

Место дисциплины в структуре ООП: Дисциплина «Стилистика» (Б3.В5.) относится к дисциплинам по выбору профессионального цикла.

Требования к результатам освоения дисциплины:

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование и развитие компетенций: ОК-10, ОПК-5

В результате изучения дисциплины студент должен:

Знать:

  • грамматическую и словарную стороны языка;

  • основные лингвистические понятия теории перевода;

  • основы грамматики, фразеологии, синтаксиса русского языка, культуры речи, жанровые особенности текстов профессионально и социально значимого содержания, правила использования этих знаний при оформлении необходимых текстов;


Уметь:

  • извлекать смысл из сказанного и прочитанного на иностранном языке;

  • читать специальную литературу на иностранном языке;

  • использовать знания иностранного языка для понимания специальных текстов;

  • использовать словари различных типов, банки данных, интернет и другие источники информации;

  • логически верно, аргументировано строить устную и письменную речь, правильно оформлять результаты мышления;

  • правильно осознавать цель перевода и его прагматическую установку.


Владеть:

  • способами эффективного чтения, восприятия и перевода звучащей речи на слух;

  • культурой общения в устной и письменной речи, приемами, используемыми при подготовке текстов профессионально и социально значимого содержания;

  • стратегиями анализа и создания устных и письменных текстов различных жанров.

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единиц (108 часа).

Семестры: 6

Основные разделы дисциплины: Предмет теории перевода, Теория перевода в системе лингвистических наук, Связь теории и практики перевода с другими дисциплинами, Типологизация переводов (виды перевода), Эквивалентность перевода, Типы трансформаций

Разработчик: Зольникова Наталья Николаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков и методик преподавания



1 На курсовой проект (работу) выделяется не менее одной зачетной единицы трудоемкости (36 часов)

2 Только для заочной формы обучения

3 При наличии экзамена по дисциплине

4 Только для заочной формы обучения

5 Только для заочной формы обучения

6 При наличии экзамена по дисциплине
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconК рабочей программе учебной дисциплины «Стилистика и культура речи»
Предмет «Стилистика и культура речи» вводится в соответствии с фгос спо в педагогическом колледже кбгу в качестве дисциплины цикла...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины «Трудные вопросы орфографии...
Рабочая программа предназначена для преподавания дисциплины вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла студентам...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины «Стилистика французского языка» сд. Ф 6
Госвпо по специальности 050303. 65 Иностранный язык, решений научно методического совета университета, отечественного и зарубежного...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconПамятка студенту заочного отделения рабочая программа по дисциплине «стилистика»
Развернутый план практического (семинарского) занятия по курсу «Стилистика» и учебные материалы для подготовки к нему
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconПрограмма дисциплины дпп. Ф. 07 Стилистика цели и задачи дисциплины Программа курса «Стилистика»
Лекционный цикл охватывает основные теоретические вопросы функциональной стилистики. На практических занятиях отрабатываются практические...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины гражданское процессуальное право...
Рабочая программа учебной дисциплины одобрена на заседании кафедры трудового, экологического права и гражданского процесса
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины материаловедение 2013 рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Материаловедение» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconН. А. Аксарина практическая и функциональная стилистика
Н. А. Аксарина. Практическая и функциональная стилистика: Учебно-методический комплекс. Рабочая учебная программа для студентов очной...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Банковское право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины «Конкурентное право»
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины литература название учебной дисциплины
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее фгос)...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины химия 2012г рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочая программа учебной дисциплины физика 2012 рабочая программа...
Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования Ярославской области Пошехонский сельскохозяйственный...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconМетодические рекомендации по дисциплине «Стилистика»
...
Рабочая программа учебной дисциплины «Стилистика» iconРабочей программы учебной дисциплины рабочая программа учебной дисциплины...
Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания учебной дисциплины (пререквизиты)


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск