Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»





Скачать 94.59 Kb.
НазваниеКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Дата публикации28.10.2014
Размер94.59 Kb.
ТипКонтрольная работа
100-bal.ru > Физика > Контрольная работа
Контрольная работа № 2 (за второй семестр)

по дисциплине «Иностранный язык» (немецкий язык)

для заочного отделения
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства;

140 613 Электроэнергетика и электротехника. Электротехника
Контрольная работа состоит из двух заданий:

  1. выполнить тест;

  2. прочесть и письменно перевести текст, составить пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Написать ответы к вопросам.


Перед выполнением контрольной работы повторите следующие грамматические темы:


  1. Временные формы глаголов действительного и страдательного залога

  2. Модальные глаголы и модальные конструкции

  3. Инфинитивные группы и обороты

  4. Придаточные времени и определительные

  5. Причастия и причастные обороты


Темы можно найти в учебниках, рекомендованных для изучения дисциплины (см. в списке основной литературы рабочей программы).
Тест содержит 40 заданий. На каждое задание дается только один правильный ответ. Необходимо выбрать пропущенное слово, словосочетание или предложение.

Правильные ответы оформить в письменном виде на отдельных листах. В тех заданиях, где необходимо вставить в предложение правильный вариант, выделите выбранный вами вариант ответа подчеркиванием в самом предложении.
Например: 1. Die Karte hängt an ... Wand.

a) die,

b) der.

c) den

.

2. Die Anlage wird geliefert

a) Оборудование поставили;

b) Оборудование поставляют;

c) Оборудование будут поставлять.
Образец оформления выполненного задания:
Задание1.

Выполните тест.
1-b: Die Karte hängt an der Wand.

2-b: Die Anlage wird geliefert. - Оборудование поставляют.
Задание 2.

Прочтите и письменно переведите текст, составьте пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Ответьте на вопросы письменно.
Вопросы и ответы к тексту

  1. Wann und wo wurde Bertolt Brecht geboren?

  • Bertolt Brecht wurde am 10. Februar 1898 in Augsburg geboren.

2) …
Перевод текста



Успехов Вам!
Задание 1. Выполните тест.

TEST
1. Найдите эквивалент следующему предложению:

Das Gerät wird geprüft.

а) прибор проверили;

b) прибор проверяют;

с) прибор будут проверять.

2. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Er wurde gelobt.

а) он хватил;

Ь) он хвалит;

с) его хвалили.

3. В каком предложении сказуемое выражает результат действия:

а) Der Text wird übersetzt,

b) Der Text wurde übersetzt,

c) Der Text ist übersetzt.

4. Закончите предложение:

Das Buch war sehr schnell...
a) gelesen;

b) lesen;

c) lasen

5. Поставьте соответствующее сказуемое:

Weißt du, wie dieses Wort....

a) schreibt;

b) geschrieben wird;

c) schreiben wird.

6. Вставьте отсутствующую часть сказуемого.

Die Geschäfte ... einen Tag lang geschlossen.

a) waren;

b) war;

c) werden

7. Закончите предложение:

Mein Auto muss ...
a) reparieren;

b) repariert;

c) repariert werden.

8. В каком предложении сказуемое выражает результат действия:

а) Das Haus wird .gebaut,

b) Das Haus ist gebaut,

c) Das Haus wurde gebaut.

9. Как правильно перевести предложение:

Er wird gefragt.

а) Он спросит,

b) Его спрашивают,

с) Он спросил.

10. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Der Zug ... in Moskau angekommen.

a) muss;

b) hat;

с) ist

11. Какой модальный Глагол следует вставить?

Im Lesesaal... man nicht laut sprechen.

a) kann;

b) darf;

c) muss.

12. Выберите соответствующий модальный глагол:

Wir ... unsere Eltern lieben.

a) dürfen;

b) können;

c) sollen

13. Найдите эквивалент сказуемому в данном предложении:

Diese Arbeit musste vor zwei Tagen gemacht werden.

a)... war .. zu machen;

b)... ist... zu machen;

c)... hat... zu machen.

14. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Er ... den Brief zu schreiben

a) ist;

b) hat;

c) wird.

15. Как правильно перевести сказуемое в предложении:

Die Arznei ist täglich dreimal zu nehmen.

a)... нужно было ... принимать

  1. ... можно было... принимать ...;

  2. ... нужно ... принимать...

16. Найдите эквивалент сказуемому в данном предло-
жении: Dieser Stoff lässt sich auch in der Medizin verwenden.

a) kann ... verwendet werden; b) muss ... verwendet werden; c) will... verwendet werden.

17. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Das Telegramm ließ sich im Hotel schicken.

а) можно ... отправить;

b) можно было отправить;

с) нужно было отправить.

18. Вставьте отсутствующую часть сказуемого:

Er ... neue Versuche anzustellen.

a) ließ;

b) ist;

c) hat

19. Как правильно перевести сказуемое в данном предложении:

Wir hatten diese Ausstellung zu besuchen.

а) должны посетить;

b) должны были посетить;

с) по­сетили

20. Найдите эквивалент сказуемому в данном предложении:

Diese neue Regel muss oft wiederholt werden.

  1. ... hat ...zu wiederholen;

  2. lässt sich ... wiederholen; ч

  3. ... ist... zu wiederholen.

21. Дополните предложение:

Ich habe einen Wunsch, nach Italien ...

a) zu fahren;

b) fahren;

c) fuhren

22. Как правильно перевести данное предложение:

Ich bin froh, meine Eltern zu besuchen.

а) Когда родители меня посетили, я был рад.

b) Я был рад посетить своих родителей.

c) Я рад посетить своих родителей.

23. Дополните предложение:

Es fällt meinem Bruder nicht leicht, eine Fremdsprache ...

a) erlernt;

b) zu erlernen;

c) erlernen.

24. Найдите эквивалент данному предложению:

Er verspricht, die Prüfungen gut abzulegen.

а) Он обещает хорошо сдать экзамены,

b) Он сдал экзамены хорошо,

c) Он сдает экзамены хорошо.

25. Дополните предложение:

Die Hoffnung, die Prüfung guterfüllte sich nicht.

a) ablegen;

b) abgelegt;

c) abzulegen.

26. Поехал ли Карл в Австрию?

Karl hat den Wunsch, nach Österreich zu fahren.

а) поехал;

b) едет;

с) не поехал

27. Дополните предложение:

Man soll das Gerät prüfen,

a) statt genauere Angaben zu bekommen;

b) um genauere Angaben zu bekommen;

c) ohne genauere Angaben zu bekommen.

28. Ответьте на вопрос:

Zu welchem Zweck lesen wir die Fachzeitschriften?

Wir lesen die Fachzeitschriften, ...

a) ohne neue Information zu bekommen;

b) statt neue Information zu bekommen;

c) um neue Information zu bekommen.

29. Как правильно перевести следующее предложение:
Der Student ging in den Lesesall, statt nach Hause zu fahren.

  1. Студент пошел в читальный зал вместо того, чтобы ехать домой.

  2. Студент поехал домой вместо того, чтобы идти в читальный зал.

  3. Студент пошел в читальный зал, не заезжая домой.

30. Ответьте на вопрос:

Mit welcher Absicht geht er heute in die Bibliothek?

Er geht heute in die Bibliothek, ...

a) statt dort ein Referat zu schreiben;

b) um dort ein Referat zu schreiben;

c) ohne dort ein Referat zu schreiben.

31. Какой союз Вы выберете?

... ich Zeit hatte, las ich ein deutsches Buch.

a) wenn;

b) wann;

c) als.

32. Выберите правильное продолжение предложения:
Sie erlernen eine Sprache schneller, ...

a) als Sie oft wiederholen;

b) wenn Sie oft wiederholen;

c) bevor Sie oft wiederholen;

33. Какой союз Вы выберете?

Ich treffe immer viele Bekannte, ... ich in die Stadt gehe.

a) wenn;

b) bis;

c) als.

34. Найдите правильный перевод данного предложения:

Der Kollege, dessen Buch ich lese, hat eine große Bibliothek.

  1. Коллега, книгу которого я читаю, имеет большую библиотеку.

  2. Коллега читает книгу, которую он взял в библиоте­ке.

  3. Коллега читает книги, которые он берет в библио­теке.

  1. Выберите правильный перевод предложения:

Ich suche eine Wohnung, deren Miete nicht so hoch ist.

  1. Я ищу квартиру, плата за которую была бы для меня не очень высока.

  2. Я ищу квартиру, за которую можно платить недо­рого.

  3. Я ищу квартиру, плата за которую не так высока.

36. В каком словосочетании употреблен Partizip I в качестве определения:

а) der gewinnende Sportler;

b) die beendete Arbeit;

c) die vergangene Woche.

37. В каком словосочетании употреблен Partizip II в качестве определения:

а) der helfende Freund;

b) das vergessene Buch:

c) der wissende Mensch.

38. Выберите правильный перевод предложения:

Von der Richtigkeit seiner Idee überzeugt, setzte der Ingenieur die Arbeit fort.

  1. Инженер, продолжая работу, убеждал в правильно­сти своей идеи.

  2. Убежденный в правильности своей идеи, инженер продолжал работу.

  3. Убеждая в правильности своей идеи, инженер про­должал работу.

39. Как правильно перевести следующее предложение:
Der Wissenschaftler, an den Problemen der Mikroelektronik intensiv arbeitend, hielt einen interessanten Vortrag.

  1. Ученый сделал интересный доклад о проблемах микроэлектроники.

  2. Проблемы микроэлектроники, над которыми рабо­тал ученый, освещены в его докладе.

  3. Ученый, интенсивно работающий над проблемами микроэлектроники, сделал интересный доклад.

  1. Найдите правильный перевод следующего предложения:

Der neue Stoff, in unserem Labor entwickelt, wird im Maschinenbau verwendet.

  1. Новый материал, разработанный в машинострое­нии, применяют в нашей лаборатории.

  2. Новый материал, разработанный в нашей лабора­тории, применяют в машиностроении.

  3. Разрабатываемый в нашей лаборатории новый материал будет применяться в машиностроении.



Задание 2.
Прочтите и письменно переведите текст, составьте пять или шесть специальных и общих вопросов к тексту, отражающих логику изложения текста. Ответьте на вопросы письменно.

Robert Koch — Kämpfer gegen Bazillen und Bakterien
Was vielen Wissenschaftlern und Medizinern mit all ihren Instituten und Laboren nicht gelang, fand ein kleiner armer Landarzt aus Posen — Robert Koch. Er wurde am 11. Dezember 1843 in Clausthal im Harz als das dritte von 13 Kindern geboren. Sein Vater war im Bergbau beschäftigt. Robert Koch machte das Abitur und studierte anschließend zuerst Mathematik, dann Medizin in Göttingen. 1866 wurde er Assistenzarzt in Hamburg. Einen großen Einfluss hatten auf ihn die Werke des großen französischen Gelehrten Pasteur, der das Vorhandensein von Bakterien bewiesen hatte. Damals starben viele Menschen an Cholera. 1870 ging er als ziviler Kriegsarzt an die Front. Anschließend wurde er Arzt in der Nähe von Posen.

Zu dieser Zeit wütete der Milzbrand (сибирская язва) unter den Viehherden in ganz Europa, und viele Tiere starben daran. Dieser Krankheit wollte Robert Koch auf den Grund gehen. Er sparte viel Geld für ein Mikroskop und untersuchte damit gestorbene Tiere. Dabei fand er Millionen von Milzbrandbazillen. Auch nach jahrelanger Ruhe waren die Sporen dieses Bazillus fähig, neue Milzbrandbazillen zu entwickeln. 1876 veröffentlichte Robert Koch seine Forschungsergebnisse an der Universität in Breslau. Weil man nun wusste, was diese Bazillen zum Leben nötig hatten, war man fähig, sie erfolgreich zu bekämpfen. Die größte Ent­deckung auf dem Gebiet der Bakterien war geglückt. .

Seine Erfolge führten Robert Koch dazu, weitere Forschungen im Bereich der Wundinfektionen zu betreiben. Oft starben Menschen, wenn sie operiert wurden. Es gelang Koch, die verschiedenen Bakterien mit unterschiedlichen Farben einzufärben, damit sie überhaupt sichtbar wurden. Dadurch entdeckte er, dass das Operationsbesteck oft nicht keimfrei war und so Menschen bei der Operation mit Bakte­rien in Berührung kamen.

As Regierungsrat am Kaiserlichen Gesundheitsamt hatte Robert Koch die Möglichkeit, zusammen mit vielen Assis­tenten weitere Untersuchungen durchzuführen. Dabei gelang es ihm, 1882 den Tuberkelbazillus nachzuweisen. Dies war der Höhepunkt seiner wissenschaftlichen Laufbahn. Auch die Er­reger von Diphtherie und Typhus wurden von seinen Assis­tenten erforscht. Expeditionen führten ihn durch die ganze Welt. In Indien fand er den Cholerabazillus und bekämpfte ihn durch die Reinhaltung des Trinkwassers. Durch die Entdeck­ung der Lebensweise der Bakterien und seine Methoden ihrer Erforschung schaffte Koch die Voraussetzungen für die medizinische Wissenschaft, allen bis dahin unerklärlichen und kaum zu behandelnden Infektionskrankheiten wirksam zu begegnen. Er legte den Grundstein zur Volksgesundheit durch Hygiene und zur Desinfektion und Sterilisation in der Medizin.

1891 wurde Robert Koch Direktor des Instituts für Infek­tionskrankheiten, das für ihn errichtet worden war und später den Namen Robert-Koch-Institut erhielt. Sein Ruhm ging durch die ganze Welt. Im Jahre 1905 erhielt Robert Koch für seine außerordentlichen Entdeckungen den Nobelpreis. Ihm zu Ehren tragen viele wissenschaftliche Einrichtungen, Straßen und Plätze in Deutschland seinen Namen. Sein Denkmal befindet sich in Berlin.

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык»
Специальности: 150700 Машиностроение. Оборудование и технологии сварочного производства
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа № Письменная контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык»
Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации»
Определите, из каких элементов состоят следующие сложные слова. Переведите их на русский язык
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа № Письменная контрольная работа по дисциплине «Иностранный язык»
Тверского филиала спбгиэу. Данная дисциплина призвана обеспечить современный квалифицированный уровень экономиста, способного владеть...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Педагогика»
«Дошкольное образование», «Иностранный язык», Преподавание в начальных классах», «Социальная педагогика»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа по дисциплине «Педагогика»
«Дошкольное образование», «Иностранный язык», Преподавание в начальных классах», «Социальная педагогика»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Немецкий)
Программа предназначена для того, чтобы дать учащимся подготовку по дисциплине Иностранный язык второй (немецкий) для приобретения...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонтрольная работа должна быть выполнена в той последовательности,...
...
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconФакультет Иностранных языков кафедра проводит практику по специальностям
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по практике студентов, обучающихся по...
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»
Контрольная работа №2 (за второй семестр) по дисциплине «Иностранный язык» iconКонспект внеклассного мероприятия в рамках недели английского языка (с использованием икт)
Педагогическое образование. Профиль «Иностранный язык, второй иностранный язык (по выбору)»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск