Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста





Скачать 345.05 Kb.
НазваниеДоклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста
страница1/2
Дата публикации21.11.2017
Размер345.05 Kb.
ТипДоклад
100-bal.ru > Информатика > Доклад
  1   2
ДОКЛАД НА ТЕМУ
ИГРА КАК ОСНОВНОЙ ПРИЕМ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

ВЫПОЛНИЛА: Надеина Лола Владиславовна

Москва

2014

Содержание

1. Ведение ………………………………………………………………. 3

2. Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном

возрасте………………………………………………………………...5

3. Виды коммуникативных игр ………………………………………..13

4. Заключение …………………………………………………………...19

5. Список использованной литературы ……………………………….22

6. Приложение …………………………………………………………..24

Введение

На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя – сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем школьном возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью. Важно учитывать в процессе обучения психологические особенности детей этого возраста. Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес. А игра, как известно, - основной вид деятельности ребенка дошкольного и младшего школьного возраста. Она служит своеобразным «общим языком» для всех ребят. Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. Тем более, игровые технологии отвечают гуманизации педагогического процесса.

Игровые технологии являются одной из уникальных форм обучения, которая позволяет сделать интересными и увлекательными не только работу учащихся на творческо-поисковом уровне, но и будничные шаги по изучению английского языка. Занимательность условного мира игры делает положительно эмоционально окрашенной монотонную деятельность по запоминанию, повторению, закреплению или усвоению информации, а эмоциональность игрового действа активизирует все психические процессы и функции ребенка. Другой положительной стороной игры является то, что она способствует использованию знаний в новой ситуации, то есть усваиваемый учащимися материал проходит через своеобразную практику, вносит разнообразие и интерес в учебный процесс.

Для ребенка в игре предоставляется возможность представить себя в роли взрослого, копировать увиденные когда-либо действия и тем самым, приобретая определенные навыки, которые могут пригодиться ему в будущем. Дети анализируют определенные ситуации в играх, делают выводы, предопределяя свои действия в схожих ситуациях в будущем. Игра одновременно – развивающая деятельность, принцип, метод и форма жизнедеятельности, зона социализации, защищенности, самореабилитации, сотрудничества, содружества, сотворчества с взрослыми, посредник между миром ребенка и миром взрослого. Вместе с тем, игра – это в каком то смысле работа, где у каждого ребенка есть свои обязательства.


Объект исследования: процесс обучения иностранному языку в средней общеобразовательной школе.

Предмет исследования: использование коммуникативных игр на начальном этапе обучения английскому языку.

Цель: раскрыть и обосновать возможности применения коммуникативных игр в процессе обучения иностранному языку на начальном этапе.

Новизна выполненного исследования заключается в раскрытии особенностей коммуникативных игр как нового формата игровых технологий при обучении английскому языку младших школьников: коммуникативно-деятельный характер обучения, психологическая направленность уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизация интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексность обучения, развитие групповых форм работы, снижение уровня тревожности у школьников и легкое преодоление языкового барьера.
Особенности обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте
В младшем возрасте формирование способности общаться на чужом языке связано не только с освоением грамматических, лексических и фонетических структур, сколько с совершением практических, предметных действий и выражением эмоций, которые сопровождаются адекватными высказываниями на английском языке.

Основными характеристиками возрастных этапов формирования языковой способности являются следующие:

  • осознание на доступном детям уровне того, что существуют люди, говорящие на другом языке. А это значит, что их жизнь устроена как-то по-другому, чем жизнь, которую дети видят вокруг себя; они говорят другие слова и не понимают тех, что говорим мы, они читают другие книги, они живут в других городах, в других домах, смотрят другие фильмы, дети играют в другие игры. Это другое потому и интересно, что оказывается, можно жить иначе;

  • этот этап характеризуется в усвоении языка тем, что формируется первичная способность различать язык, отличать его от родного и другого иностранного, если он есть в окружении ребенка;

  • важно осознание того, что другие люди чем-то похожи на нас. Они хоть и живут и общаются по-другому, но законы их жизни и общения в чем-то совпадают с привычными нам: они тоже здороваются при встрече, заботятся друг о друге, спрашивают, как дела;

  • формирование способности «видеть» ситуацию общения (это происходит и на родном языке), выделять действующих лиц и то, что они сказали, поняли они друг друга или нет, как реагировали их собеседники;

  • формирование способности понимать, «прочитывать» ситуацию не только по словам, но и по жестам, по мимике, по позе, если это книга или фильм, то и по иллюстрациям. На этом и предыдущем этапах формируется то, что обычно называется языковой догадкой, которая считается изначально существующей у детей;

  • формирование способности различения в языке, способности выделять отдельные фразы, затем в них слова, употреблять их адекватно ситуации;

  • формирование способности не только выделять отдельные слова, понимать их место и смысл в целой фразе, но и самостоятельно конструировать фразы, в соответствии с тем смыслом, который нужно передать.

Работа по освоению языка ребенком должна затрагивать работу с бессознательным, ассоциативным восприятием языка детьми и быть связанным с общим развитием ребенка. В младшем возрасте важно, чтобы детям нравилось говорить на чужом языке. Поскольку они пока с трудом строят свои собственные высказывания, то на иностранном языке дети могут воспроизводить (песни, стихи, скороговорки, игры), что и определяет степень овладения иностранным языком.

Для современной методики преподавания, в частности, английского языка характерен подход, при котором песни и рифмовки специально создаются авторами учебных курсов как средство закрепления лексических и грамматических единиц и структур.

При таком подходе младшие дети довольно быстро начинают свои действия и эмоции сопровождать высказываниями на английском языке.

Интерес учащихся к занятиям является одним из условий хорошей успеваемости. Поэтому очень важно, чтобы урок иностранного языка был интересным. Интересный урок - конечно, это подбор интересного материала с занимательным содержанием; и мастерство преподавателя, проявляющееся, прежде всего, в методах проведения занятий; это и проблема соотношения теории и практики; и темп ведения занятий. Несомненно, существует множество других факторов, повышающих интерес учащихся к изучению иностранного языка, среди которых не последнюю роль играют игровые технологии в процессе обучения иностранным языкам, особенно на младшем этапе обучения.

На начальном этапе изучения языков учащиеся работают с большим интересом. Это объясняется тем, что, приступая к изучению языка, учащиеся представляют, что они сразу же будут на нем разговаривать. Но устные формы работы и напряженный темп в течение 45 минут утомляет учащихся, их внимание ослабевает, и к концу урока (особенно, если это последний урок) они перестают работать, что приводит к плохому запоминанию изучаемого на уроке языкового материала. В этом случае приходят на помощь игры и различные рифмовки.

Игры обладают широкими обучающими возможностями. Многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения, поскольку в игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, и ребенка в особенности.

Игра в процессе обучения иностранным языкам перестает быть просто забавным действом и становится делом серьезным. Действительно, она используется только как средство увеселения, развлечения, разрядки, отдыха, то польза от нее минимальна. Игра – лишь оболочка, форма; содержанием и назначением ее должно быть учение, в нашем случае – овладение видами речевой деятельности как средство обучения.

Специфика игры, по мнению М. Н. Скаткина, заключается в том, что «учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются». Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то «научается». Поэтому, ставить целью – отдохнуть, переключиться – нет необходимости; характер игры как таковой сделает свое дело.

Очень интересное определение «игры» дает М. Ф. Стронин в своем пособии для учителя: «Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил». Игра всегда предполагает принятия решения: как поступить, что сказать, как выиграть – желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. Особенно в младшем возрасте игра является ведущей деятельностью ребенка [7, C.69]. Возможности ребенка в игре:

  • высказывание о себе (я);

  • высказывание о другом ребенке (ты);

  • высказывание о предметах, явлениях (мир);

  • описание основных действий (здесь я сейчас, что ты делаешь);

  • инсценировка действия (правильно, хорошо, плохо);

  • стремление помочь выразить просьбу (дай, помоги).

А если ребенок при этом будет говорить на английском языке, то здесь скрыты богатые обучающие возможности. Дети, однако, над этим не задумываются. Для них игра – прежде всего увлекательное занятие. Этим она и привлекает учителей, преподавателей иностранного языка. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь порой оказываются более важным, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера уверенности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Таким образом, основными приемами обучения учащихся (особенно младшего возраста) иноязычному общению являются игра и разучивания песен и стихов (что также происходит в игровой форме). Все это способствует выполнению таких методических задач, как:

  • создание психологической готовности детей к речевому общению;

  • обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;

  • тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности вообще.

Успех использования игр зависит, прежде всего, от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками одного процесса.

Действительно, урок иностранного языка это не только игра. Доверительность и непринужденность общения учителя с учениками, возникающее благодаря общей игровой атмосфере и собственно играм, располагают ребят к серьезным разговорам, обсуждение любых реальных ситуаций.

Игра способствует развитию познавательной активности школьников в изучении языка. Она несет в себе немалое нравственное начало, и овладение иностранным языком становится радостным, творческим и коллективным.

Цели обучения иностранному языку на начальном этапе направлено на воспитание и развитие детей средствами предмета на основе и в процессе практического овладения языком как средством общения .

Весь курс обучения призван способствовать формированию у детей элементарных навыков иноязычного общения в ситуациях, естественных для детей начальной школы.

Курс обучения иностранному языку на начальном этапе задачу гуманитарного и гуманистического становления личности ребенка. Одним из факторов, которые этому способствуют, является воспитание чувства коллективизма в ходе совместного решения коммуникативных задач в игровых ситуациях.

Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей (особенно на начальном этапе) отличают:

  • более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах запоминания языкового материала;

  • наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения;

  • отсутствие так называемого языкового барьера, то есть страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке, даже при наличии необходимых навыков;

  • сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке.

Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности ребенка, позволяет сделать коммуникативно-ценными практически любые языковые единицы.

Занимательные, игровые элементы позволяют преодолеть большинство трудностей, связанных с условным характером иноязычного общения и усилить положительное воздействие иностранных языков на становление личности. Кроме того, обилие игровых ситуаций, сказочных сюжетов призвано создать на занятии атмосферу радости, раскованности и непосредственности.

Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми раннего возраста. Это позволяет избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями и ограниченным языковым опытом.

Существенной особенностью курса обучения английскому языку на начальном этапе является осознанность со стороны детей в овладении иностранным языком как средством общения. Несмотря на то, что у детей данного возраста хорошая память, и они легко запоминают иностранные слова, было бы ошибочным полагаться лишь на имитацию и механическое запоминание материала. Дети должны осознавать языковой материал в единстве его функции и формы, осознавать содержание высказывания при восприятии и порождении речи на уровне личностных смыслов. Осмысление языковых средств, решение коммуникативных задач осуществляется с использованием речевого опыта детей на родном языке.

Процесс обучения иностранному языку в начальной школе представляет собой совместную деятельность учителя и детей. Маленький ребенок начинает изучать иностранный язык с большой жаждой познания. Задача учителя - сделать все возможное, чтобы поддержать интерес ребенка, его активность, фасцинированность (способность удивляться и восхищаться). Учитель должен стать речевым партнером ребенка, его помощником. При этом основным средством оценки являются похвала и поощрение.

Овладение устной речью проходит с помощью активного использования игры как методического приема. От умения построить самостоятельные высказывания с опорой на образец дети постепенно переходят к самостоятельным неподготовленным высказываниям. При этом следует помнить, что игровые ситуации не следует повторять. Каждая из них должна нести в себе определенный элемент новизны.

Игры должны быть направлены на достижение игрового результата. Игровые задачи в большинстве случаев не носят индивидуального характера: задачу решает вся группа, преодолевая коллективно все препятствия. Поскольку изучение иностранного языка должно внести вклад в нравственное воспитание детей, то в играх дети должны видеть неагрессивные типы общения, должны научиться вести диалог, выслушивать и принимать во внимание мнение своих одноклассников.

Обучение фонетической, лексической и грамматической сторонам устной речи осуществляется во взаимосвязи. Основная цель этих упражнений - помочь детям в щадящем и интересном для них режиме создать основы для овладения произносительной стороной.

Обучение лексической стороне речи строится преимущественно с опорой на наглядность: игрушки, картинки, изображение действий, жесты, мимику. Отобранные для данного курса лексика носит конкретный характер, отражает интересы и потребности детей.

Овладение грамматическими навыками строится на базе речевых образцов с использованием принципа аналогии с родным языком в тех случаях, когда он может быть помощником. При этом важно приобщить ребенка к понятию знакового закона или правила. Ребенок должен осознать, что любой язык строится по своим законам, которые необходимо соблюдать, чтобы высказывание было понятым, то есть достигло желаемого результата.

Вывод: определим основные требования к организации игровой деятельности:

  • доверительная и непринужденная атмосфера;

  • совместная деятельность учителя и учащегося;

  • игра должна строиться на известном и отработанном учениками материале;

  • соблюдение метода от простого к сложному, как то: построение самостоятельных высказываний с опорой на образец с переходом на самостоятельные неподготовленные высказывания;

  • осознанность происходящего со стороны учеников;

  • присутствие элемента новизны в каждой игре;

  • направленность на достижение игрового результата;

  • коллективная работа учащихся над проблемой;

  • соответствие игры нравственному воспитанию;

  • поощрение и похвала каждого участника игры;

  • обязательное подведение итогов игры.


Виды коммуникативных игр
Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому главной целью коммуникативных игр является организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.

Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения.

Коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.

Решение языковой задачи предусматривает формирование или совершенствование речевых навыков в процессе целенаправленного использования заданного языкового материала в речевой деятельности. Коммуникативная задача заключается в обмене информацией между участниками игры в процессе совместной деятельности.

1) Коммуникативные игры, в основе которых лежит прием ранжирования.

Данный прием предполагает распределение определенных предметов в порядке значимости, важности их предпочтения. В процессе игры обычно возникает дискуссия, поскольку существуют различия в точках зрения при ранжировании информации, и учащиеся обосновывают свой выбор в парах или группах.

Возможны следующие варианты проведения игры:

  • учащийся работает самостоятельно, записывает свое решение проблемы, затем эти решения обсуждаются в парах или группах;

  • учащиеся в небольших группах пытаются найти общее решение, которое должны будут обосновать в итоговой общей дискуссии;

  • все учащиеся, чьи варианты ответов совпали, собираются в группы, чтобы дать как можно больше аргументов в защиту своего варианта.

Например:

Обучающимся предлагается 5-6 тематически связанных существительных и 4-5 прилагательных, которые передают возможные их качества. Например, к существительным по теме “Еда” можно подобрать прилагательные “сладкий”, “горький” и так далее. Лексический материал представлен в виде таблицы:
Food




bitter

tasty

healthy

sour

sweet

Apple
















water
















carrot
















potatoes
















meat
















porridge

















В соответствии с данными критериями учащиеся ранжируют предметы или явления, а затем в группах обсуждают свои варианты. Например, если они считают, что мясо – самая здоровая пища, они ставят цифру 1 в колонке “meat”. Затем выбирают продукт, который наименее полезный, и ставят в таблице напротив него цифру 2 и так далее, пока не заполнят все колонки таблицы.

2) Коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у учащихся, то есть основываются на принципе информатизационного пробела (пробела в информации).

Этот прием предполагает неравномерное распределение определенной информации между партнерами по общению, что стимулирует их речевую активность и желание выяснить неизвестные факты. Обмен информацией может быть односторонним или двусторонним. В первом случае один из партнеров имеет доступ к определенной информации, которой не обладает второй. Задача второго участника состоит в получении недостающей информации, чтобы успешно завершить выполнение полученного задания. Во втором случае речевое взаимодействие учащихся заключается в том, что оба участника игры имеют частичную информацию, которую они должны объединить для решения общей проблемы.

Например: The Day Orders of Ann and Jane (Распорядок дня Джейн и Энн)

В этой игре учащиеся задают и отвечают на вопросы о распорядке дня двух девочек, пользуясь следующими карточками:


A card for Student A

Jane

Ann




A card for Student B

Jane

Ann

…gets up at … o’clock

7







…gets up at … o’clock




7:30

Afterwards she…




cleans her teeth




Afterwards she…

takes shower




At 8 o’clock she…




has her breakfast




At 8 o’clock she…

drinks coffee




At 8:30

…goes to school







At 8:30




…goes for a walk with her dog

She has lessons at school from…to…

from 8:55 to 13:10







She has lessons at school from…to…




from 10:20 to 14:35

She comes home at…

14:00







She comes home at…




15:15

Then she…




watches TV




Then she…

plays with her friends




When her parents come…

They have their dinner together







When her parents come…




They go to the café

…goes to bed at…




9 p.m.




…goes to bed at…

10:30 p.m.




3) Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов.

В этом случае каждый учащийся получает одну часть информации и должен найти у партнера по общению недостающую. Данный прием может быть использован при составлении предложений, рассказов, диалогов из разрозненных реплик на основе заданных частей.

Например:

Jokers in the pack. (Шуточные карты)

Для проведения этой игры необходимо напечатать инициативные и ответные реплики на отдельных карточках и раздать их учащимся.

Например:


1. Mum, will the pancakes be long?

A. It is swimming.

2. Which is faster, heat or cold?

В. No, dear, round.

3. What is fly doing in my soup?

С. Heat, because you can catch cold.


Задача участников игры - найти вторую реплику шутки и разыграть ее. Можно дать дополнительное задание: определить самую остроумную шутку или лучшую пару, инсценировавшую свою шутку .

4) Игры на поиск пары и координацию действий.

Каждый учащийся в группе имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам игры вопросы.

Например: Meet your partner. (Встреть друга)

Преподаватель предлагает участникам игры совершить путешествие в определенное время, соблюдая заданные условия. Например:
You can go

to France

for a fortnight

to England

for a month

2) by air

4) in spring

by car

in summer

by train

in autumn

1) to Italy

3) for a week


Задача участников игры – найти себе спутника. С этой целью сначала каждый выбирает подходящие ему условия, а затем подходит поочередно к участникам игры, расспрашивая об их интересах и планах, и пытается убедить поехать с ним. Игра может продолжаться до тех пор, пока большинство не найдут себе пару.

5) Интервью.

Цель данного приема - опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы.

Проведению интервью предшествует составление вопросника в виде таблицы, в которой фиксируются ответы.

Например:


Name

Favorite books?

Favorite activities?

Kate

books about animals

swimming

Olga

fairy tales

playing the piano


Задача – выяснить, что твои одноклассники любят читать и заниматься в свободное время.

Чтобы максимально опросить своих одноклассников, следует организовать игру в кругу. Участники образовывают внешний и внутренний круги, находят себе пару и опрашивают друг друга. Затем учащиеся внешнего круга переходят к следующему участнику по часовой стрелке. И так происходит до тех пор, пока не будут опрошены все участники игры.

6) Ролевые игры.

Ситуация ролевого общения является стимулом к развитию спонтанной речи, связанной с решением определенных проблем и коммуникативных задач. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, при которых необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений.

Для ролевой игры необходимо наличие единого сюжета, соответствующего коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками общения. Когда ученик принимает роль, он играет самого себя или какого-либо героя в специфической ситуации.

Например: Famous people. (Выдающиеся люди.)

Каждый ученик выбирает себе знаменитость, о которой может рассказать от первого лица, не называя его фамилию. Остальные задают ему вопросы:

  • Are you a man or a woman?

  • What do you do?

  • What is the colour of your hair?

Задача “знаменитости” - отвечать на вопросы несколько неконкретно, чтобы его роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, о ком идет речь, они пишут фамилию на листочке и отдают учителю. Когда дано несколько правильных ответов, учитель останавливает игру и называет фамилию ученика, который первый дал правильный ответ [23, C.126]. Подведение итогов можно провести в виде обсуждения следующих вопросов:

  • Was it difficult for to guess?

  • How did you guess the name so quickly?


Заключение
В ходе проведенного исследования удалось решить поставленные задачи и сделать следующие выводы:

1) Игра создает эмоциональный фон, важный для возникновения положительного отношения к самому педагогическому процессу, педагогу и его заданиям. Кроме того, в игре трудности выполнения требований и правил преодолеваются ребенком охотно и с удовольствием; школьник замотивирован на учебно-познавательную деятельность.

2) Для младшего школьного возраста характерны яркость и непосредственность восприятия, легкость вхождения в образы. Дети легко вовлекаются в любую деятельность, особенно игровую, самостоятельно организуются в групповую игру, продолжают игры с предметами, игрушками, появляются неимитационные игры. В игровой модели учебного процесса создание проблемной ситуации происходит через введение игровой ситуации: проблемная ситуация проживается участниками в ее игровом воплощении, основу деятельности составляет игровое моделирование, часть деятельности учащихся происходит в условно-игровом плане.

Ребята действуют по игровым правилам. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, который балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия.

Итоги игры вступают в двойном плане – как игровой и как учебно-познавательный результат. Дидактическая функция игры реализуется через обсуждение игрового действия, анализ соотношения игровой ситуации как моделирующей, ее соотношения с реальностью. Важнейшая роль в данной модели принадлежит заключительному ретроспективному обсуждению, в котором учащиеся совместно анализируют ход и результаты игры, соотношение игровой (имитационной) модели и реальности, а также ход учебно-игрового взаимодействия. Результативность игр зависит, во-первых, от систематического их использования, во-вторых, от целенаправленности программы игр в сочетании с обычными упражнениями.

3) Игра помогает общению. Она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность. Если найти правильные подходы, обучение из сложной и утомительной необходимости может превратиться в увлекательный мир незнакомого языка. Одним из этих подходов является игра, сильнейший фактор психологической адаптации ребенка в новом языковом пространстве, который может решить проблему естественного ненасильственного внедрения ребенка в мир языка. Игры помогают реализовать ребенку желание учиться дальше, развивают умение самостоятельно решать поставленную задачу, организовывать свою работу, давать собственную оценку и самооценку, умение сравнивать, классифицировать, выбирать главную и отсеивать второстепенную информацию, использовать дополнительный материал. Отсюда можно сделать вывод, что все пять компетенций современного человека (социальная, толерантность, коммуникативная, информационная и компетенция, реализующая желание учиться всю жизнь) могут быть выработаны в процессе использования игр.

4) Коммуникативные игры являются необходимыми упражнениями при обучении иностранному языку, так как они приближают процесс активизации лексико-грамматического материала к условиям реального общения. Кроме того, данные упражнения способствуют повышению мотивации и активности учащихся на уроках. А это значит, что ученики смогут овладеть новым средством коммуникации, то есть приобрести навыки и умения общения с помощью изучаемого языка.

5) Коммуникативная игра в отличие от обычных тренировочных упражнений, позволяющих сосредоточиться на игровых формах, концентрирует внимание учащихся на содержании, однако при этом обеспечивает частую повторяемость языковых форм, тренируя все навыки и умения.

6) Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности, так как они дают участнику игры возможность почувствовать язык как средство общения. Желание учащихся общаться достигается путём создания учителем конкретных ситуаций, в которых язык необходим. Коммуникативные игры обеспечивают разнообразие языковых тем, что обусловлено ситуацией общения, повседневной жизнью. Коммуникативная игра в методическом плане представляет собой учебное задание, содержащее задачу, которая разделяется на три более мелкие: лингвистическую, коммуникативную и деятельную. Важно соблюдать принцип постепенного усложнения заданий и нацеливать сначала учащихся на действия по образцу, затем на действия по аналогии с образцом и, наконец, на самостоятельные действия творческого характера.

Разумное применение игровых приёмов на уроках и сочетание их с другими методическими приёмами способствует эффективному и качественному усвоению материала и делает радостным сам процесс познания, который становится потребностью.


Список использованной литературы


  1. Борисов, Е. А. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку / Е. А. Борисов // ИЯШ. – 2002. – № 3. – С. 29 – 31.

  2. Бурдина, М. И. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения / М. И. Бурдина // ИЯШ. – 1996. – № 3. – С. 52 – 55.

  3. Выготский, Л. С. Педагогическая психология – [Текст] / Л. С. Выготский. – М.: Педагогика, 1991. – С. 31 – 42.

  4. Ганина, Н. С. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Н. С. Ганина // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 67 – 68.

  5. Гладилина, И. П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе / И. П. Гладилина // ИЯШ. – 2003. – № 3. – С. 41 – 43.

  6. Зявгарова, Л. А. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Л. А. Зявгарова // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 70 – 73.

  7. Иванцова, Т. Ю. Игры на английском языке / Т. Ю. Иванцова // ИЯШ. – 2008. – № 4. – С. 31 – 33.

  8. Кларин, М. В. Обучение как игра / М. В. Кларин // Школьные технологии. – 2004. – № 5. – С. 45 – 59.

  9. Курбатова, М. Ю. Игровые приемы обучения английскому языку на начальном этапе / М. Ю. Курбатова // ИЯШ. – 2006. – № 3. – С. 28 – 32.
  1   2

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconУчебно-методический комплекс для студентов рабочая программа дисциплины...
Содержание: умк по дисциплине «Психология детей младшего школьного возраста» для студентов направления подготовки 050400. 62 Психолого-педагогическое...
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconРазвитие интонации у детей младшего школьного возраста в классе сольного пения
Теоретический анализ развития интонации и познавательных процессов у детей младшего школьного возраста
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В данном материале рассматривается игра как здоровьесберегающий фактор в обучении детей с овз (в частности детей с нарушенным слухом)...
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconПрограмма коллективного музицирования на детских музыкальных инструментах...
Программа предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста с проблемами здоровья и является одной из составляющих...
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconИнформация об участнике фестиваля
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconИнновационный педагогический опыт
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconРешение тригонометрических уравнений, 10 класс
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconДоклад на тему «Вопросы методики обучения и воспитания учащихся младшего...
Составитель: Гусева Елена Владимировна, преподаватель мбоу дод дши №1 мо город Краснодар
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста icon«утверждаю»: Проректор по учебной работе /Л. М. Волосникова
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconДревесные растения в городских экосистемах карелии 03. 00. 05 ботаника 03. 00. 16 экология
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconРабочая программа дисциплины актуальные проблемы исполнения судебных актов
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconТ. Г. Шевченко сборник материалов VI международной научно-практической...
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconНа тему: «Развитие креативного потенциала на уроках музыки у детей младшего школьного возраста»

Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconМой верный друг! Мой враг коварный! Мой царь! Мой раб! Родной язык
«Подвижные игры и эстафеты». Урок направлен на развитие координационных и кондиционных способностей детей младшего школьного возраста....
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconАнализ деятельности мбоу для детей дошкольного и младшего школьного...
Мбоу для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Октябрьская начальная школа – детский сад»
Доклад на тему игра как основной прием обучения английскому языку для детей младшего школьного возраста iconУрок проект по изобразительному искусству в 1 классе на тему: «овощи и фрукты»
Моу для детей дошкольного и младшего школьного возраста «Октябрьская начальная школа – детский сад»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск