ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
ПО ДИСЦИПЛИНЕ
Иностранный язык (второй)
(Французский)
Петрозаводский государственный университет
Кафедра иностранных языков гуманитарных факультетов
УТВЕРЖДАЮ
Заведующий кафедрой туризма
Э.Н.Павлова
__________________________
"___" _______________ 2010г.
РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК ВТОРОЙ (ФРАНЦУЗСКИЙ)
для специальности 100103.65 Социально-культурный сервис и туризм
специализация «Туризм», «Гостиничный сервис»
квалификация «Специалист по сервису и туризму»
ГОС ВПО специальности 100103.65 (230500) "Социально-культурный сервис и туризм" рег. № 293 св/сп от 27 марта 2000 г.
Форма обучения - заочная
курс 3,4,5
семестр 5, 6, 7, 8,9,10
лекции - нет Экзамен в 10 семестре
Практические (семинарские) занятия 60 (час.) Зачет в 6,7,8,9 семестре
Лабораторные занятия - нет
Курсовая работа (проект) по дисциплине - нет
Количество контрольных работ - 5
Всего часов 60 Самостоятельная работа 400 (час.)
Итого часов трудозатрат на дисциплину (для студента) 460 (час.)
2010г.
Рабочая учебная программа составлена на основании ГОС ВПО направления 100103.65 (230500) "Социально-культурный сервис и туризм" рег. № 293 св/сп от 27 марта 2000 г.
Рабочая учебная программа является авторской.
Разработчик: _________________________
Рабочая учебная программа обсуждена и утверждена на заседании кафедры иностранных языков гуманитарных факультетов «___» _____________ 2010 г., протокол №________
Заведующий кафедрой __________________ И.Е. Абрамова
Рабочая учебная программа рассмотрена и утверждена на заседании кафедры туризма "___" _____ ________2010 г. протокол № ___
Заведующий кафедрой туризма _______________ Павлова Э.Н.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКАПрограмма разработана в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта по специальности «Социально-культурный сервис и туризм».
Данная программа предназначена для студентов, не изучавших французский язык в школе.
Изучение французского языка на кафедре туризма рассчитано на 4 семестра (272 аудиторных часа). При этом примерной программой по французскому языку предусмотрено 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий).
Основной учебник - Французский язык/ И.Н. Попова, Ж.А. Казакова, Г.М.Ковальчук. - М: Нестор Академик Паблишерз. 2004. Учебник рекомендован Министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.
Цели обученияОбщая цель обучения иностранному языку по данной специальности носит комплексный характер и включает в себя коммуникативную, образовательную и воспитательные цели. Цель обучения иностранному языку на кафедре туризма определяется следующим образом: сформировать ключевые иноязычные компетенции у студентов, а именно лингвистическую, прагматическую, социокультурную, дискурсивную, стратегическую, социальную и функциональную компетенции; подготовить базу для формирования иноязычной профессионально ориентированной коммуникативной компетентности по специальности «Социально-культурный сервис и туризм».
В процессе изучения французского языка реализуются следующие цели:
1.
Формирование и развитие иноязычной коммуникативной компетенции(речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной
речевая компетенция - функциональное использование французского языка к средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), передавать информацию в связном аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать
свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;
языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами соответствии с темами и сферами общения, навыками оперирования этил средствами в коммуникативных целях:
социокультурная компетенция - овладение знаниями о социокультурной специфике страны,
7 стран изучаемого языка, формирование развитие умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты:
компенсаторная компетенция - формирование и развитие умений выходить и положения дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения;
учебно-познавательная Компетенция - развитие специальных учебных умений позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования.
2. Развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному
самоопределению студентов; формирование активной жизненной позиции как
гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия;
развитие таких личностных качеств, как культура общения, умение работать в
сотрудничестве, в том числе в процессе межкультурного общения; развитие
способности самостоятельно изучать иностранный язык, вести дальнейшее
самообразование с его помощью в разных областях знания.
Требования к уровню подготовки студентов.В результате изучения французского языка студенты должны: освоить нормативный курс фонетики изучаемого языка знать/понимать:
значения лексических единиц, связанных с тематикой обучения и соответствующими ситуациями общения;
языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета:
значения изученных глагольных форм (видовременных. неличных), средств и способов выражения модачьности. условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
лингвострановедческую и страноведческую информацию;
Говорение
вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/ суждениями, диалог побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой, социокультурной и учебной и трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/ прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения;
создавать словесный социокультурный портрет своей страны и страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
Аудирование
понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на французском языке в различных ситуациях общения;
понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера, извлекать из них необходимую информацию;
• оценивать важность информации, определять свое отношение к ней:
Чтениечитать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/ просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи.
Письменная речьописывать явления, события. Излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка
В ходе изучения дисциплины «Иностранный язык второй» (французский) студент должен освоить следующие дидактические единицы согласно ГОС ВПО специальности 100103.65 (230500) "Социально-культурный сервис и туризм" рег. № 293 св/сп от 27 марта 2000 г.:
ОПД.Ф.08
| Иностранный язык (второй)
Понятие о графической и звуковой системе языка. Специфика артикуляции звуков, интонации и ритма речи в изучаемом языке. Понятие дифференциации лексики по сферам применения: бытовая, общенаучная, терминологическая и другая. Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. Основные способы словообразования. Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию без искажения смысла при письменном и устном общении общего характера. Говорение. Диалогическая и монологическаяречь с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи (устное сообщение, доклад). Аудирование. Понимание диалогической и монологической речи в сфере бытовой и профессиональной коммуникации. Чтение. Виды текстов: несложные прагматические тексты и тексты по широкому и узкому профилю специальности. Письмо. Виды речевых произведений: аннотация, реферат, тезисы, сообщения, частное письмо, деловое письмо, биография.
|