Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар





НазваниеВведение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар
страница6/16
Дата публикации24.06.2013
Размер1.13 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Астрономия > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

О том, на что следует смотреть, прежде чем выносить суждение


Г Л А В А X I X
Построив карту и расставив планеты и части, как было показано выше, и желая вынести суждение по вопросу, но боясь ошибиться, нужно обратить внимание на некоторые моменты, прежде чем высказывать суждение.

Во-первых, следует рассмотреть седьмой дом и его хозяина, поскольку, если он повреждён аспектом или присутствием Вредителей, или если его хозяин повреждён, то есть находится в падении, ретроградный, сожжённый или повреждён любым другим образом, о чём уже было сказано, тогда точно не следует выносить суждение, боясь ошибиться. Ибо Птолемей в четырнадцатом афоризме из своих «Ста Изречений» говорит: «Астролог ошибётся, когда седьмой дом и его хозяин будут повреждены. Поскольку, если первый дом и его хозяин указывают на того, кто задаёт вопрос, а седьмой дом и его хозяин символизируют того, кому задан вопрос, то когда этот дом и его хозяин повреждены, тот, кому задан вопрос, придёт в затруднение при суждении и будет неправильно судить о заданном предмете»*.

* В действительности, автору «Ста изречений» (как указывалось в комментарии к гл. III, это не Птолемей, а Абу Джа’фар Ахмад ал-Мисри) принадлежит лишь первое из цитируемых предложений. Последующее разъяснение принадлежит автору популярных в Позднем Средневековье комментариев к «Ста изречениям», некоему Али (очевидно, это Али ибн Ридван, врач и астролог XI в.). – Р.Б.

Подразумевается всё же, что вопрос не относится к седьмому дому, поскольку в противном случае, когда так происходит, седьмой дом покажет, что то, о чём спрашивают, будет иметь дурные последствия. Следует так же судить, радикален ли вопрос. Это можно узнать, рассмотрев хозяина Асцендента и хозяина часа, поскольку, если они одной природы или одного триплицитета, или если одна и та же планета является их хозяином, то вопрос будет радикален и можно смело выносить суждение. Если же наоборот, то суждение выносить не следует.

О сигнификаторах и о том, как их найти

Г Л А В А Х Х



Прежде чем выносить суждение, следует сказать о сигнификаторах и о том, что это такое, и какими они бывают, и как их находят. Итак, сигнификатором является как дом, символизирующий вопрос, так и планета, которая имеет больше всего достоинств в этом доме*; выше было показано, как её найти.

* В этом заключается принципиальное отличие традиции, которую представляет Дарио, от подхода последующих поколений хорарных астрологов. Уже в XVII в. европейские астрологи стали считать хозяином дома не альмутен анализируемого дома, а планету, управляющую знаком на куспиде этого дома. – Р.Б.

Итак, когда предлагается вопрос, следует отдать Асцендент и его хозяина тому, для кого задан вопрос, или тому, кто его задал, а дом, символизирующий то, о чём спрашивают, и его хозяин должны быть «отданы» предмету вопроса.

Луна, общая для всех вопросов, приписывается всегда вместе с Асцендентом и его хозяином тому, кто задаёт вопрос. Как, например, если кто-то задаёт вопрос о своём брате, мы припишем Асцендент и его хозяина вместе с Луной тому, кто задаёт вопрос, а третий дом и его хозяина припишем брату спрашивающего. Или, если кто-то спрашивает о болезни, мы отдадим Асцендент и его хозяина вместе с Луной пациенту, а болезни припишем шестой дом и его хозяина. Таким же образом рассматривают другие вопросы.

Но в любом случае, надо знать, что следует брать несколько сигнификаторов – так же, как и для вопросов, задаваемых третьими лицами, посланниками или посредниками*.

* Очевидно, имеется в виду, что посланник придёт к астрологу задавать вопрос от имени другого лица. – В.Б.

Это будет так, например, для вопросов про сделки, договоры о мире, браке или чём-то подобном. Потому что в таких вопросах следует отнести планету, от которой Луна отходит, с Асцендентом, его хозяином и Луной, спрашивающему*; а планету, в аспект к которой Луна входит, следует приписать – вместе с соответствующим домом и его хозяином – предмету вопроса. Мы также добавляем к этим сигнификаторам планету, которая имеет нечто общее с предметом вопроса. Как (например) если кто-то задаёт вопрос о будущем браке, мы приписываем Асцендент, его хозяина, Луну и планету, от которой она отделяется, тому, кто задаёт вопрос или тому, для кого этот вопрос задан. Седьмой дом, его хозяина и планету, к которой приближается Луна, следует приписать предмету вопроса. И если вопрос задаёт мужчина, следует добавить Солнце к его сигнификаторам, поскольку Солнце символизирует мужчину. А к сигнификаторам предмета вопроса следует добавить Венеру, которая символизирует женщину. Но если вопрос задаёт женщина, тогда следует добавить Венеру к её сигнификаторам, а Солнце – к сигнификаторам предмета вопроса.

* У.Лилли в этом вопросе расходится с Дарио: «Некоторые считают, что сигнификатором кверента является также и планета, от которой отделилась Луна, что я никоим образом не подтверждаю, и в своей практике никогда не мог найти свидетельств этому». (Лилли В. Христианская астрология. М.: ЛНА, 2004). – С.Б. Так же следует поступать и в других случаях. Поскольку взаимодействие этих сигнификаторов, одного с другим, и с Благодетелями, и с Вредителями, покажет, какой результат будет из того, о чём спрашивают. Потому что достаточно того, что говорят сигнификаторы, чтобы прийти к заключению.
О том, сколькими способами вопросы приходят к завершению
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Похожие:

Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconТребования к реферату-переводу
Реферат-перевод должен содержать: введение (на иностранном языке), реферат иностранного источника (на иностранном языке), перевод...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconАбу ма'шар краткое введение в науку о приговорах звезд предисловие переводчика
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconВведение в методику демоскопии
Перевод с немецкого, вступительная статья – доктора философских наук С. Н. Масурова
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconОбеспечение формирования и развития профессиональных переводческих...
Художественный перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Понятие «художественный перевод». Цели и задачи...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
В путешествии по небесным просторам среди бесчисленных звёзд и туманностей легко заблудится, если нет под рукой карты и каталога....
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Количество звезд, видимых на небе простым глазом, кажется неисчислимым. На самом деле их не так уж много. Одновременно в нашем поле...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconРабочая программа разработана для изучения базового лингвистического...
Ильющеня Т. А., Сотникова Т. В. Языкознание: введение в языкознание: Учебно-методический комплекс. Рабочая программа для студентов...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconГеометрия звёздного неба
Первые понятия, такие как точка и круг, — оттуда. Геометрия звездного неба очень сложна и интересна поэтому начнем с самого многочисленого...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconИгра искусства Перевод статьи выполнен по изданию: Gadamer H. G
Редакция журнала и авторы Введения выражают благодарность издательству Mohr Siebeck GmbH & Co. Kg, г. Тюбинген за любезно предоставленное...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconВведение в практическую астрономию. Учебный курс
Основы небесной механики. Устройство телескопов разных типов. Обслуживание и эксплуатация телескопов. Основные правила проведения...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconИзложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии для...
Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста ис­пользован также перевод...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconДоговор № на оказание платных образовательных услуг по обучению в...
О внесении изменений в приложения к приказу Министерства образования и науки Камчатского края от 31. 01. 2012 №96 «Об организации...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconМомджян К. Х. Введение в социальную философию Учеб пособие. М.: Высш шк., Кд «Университет»
Перевод, издание на русском языке — ноу "Всемирные центры взаимоотношений". Разрешено некоммерческое использование в электронных...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconОригинал Перевод
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из 120 страниц текста, содержит введение, четыре главы, заключение, список литературы...
Введение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар iconРабочая программа дисциплины опд. Ф. 02. 1 «История языка и введение в спецфилологию»
«Лингвистика и межкультурная коммуникация» специальностей 031201. 65 «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»,...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск