Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые»





НазваниеКнига объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые»
страница6/72
Дата публикации29.08.2014
Размер7.92 Mb.
ТипКнига
100-bal.ru > Биология > Книга
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72
Глава 2. Болтушки
— Еще бы мне не знать, — отвечал Робин Гусь. — Когда я что-нибудь нахожу, это

обычно бывает лягушка или червяк. Вопрос в том, что же нашел архиепископ?
Перевод И. М.Демуровой
Но дети — не гуси. Дети у Крейна и Накаямы отвечали вопросом: /5 the raining in

this picture! 'Идет ли дождь на картинке?' Точно так же, как не было у них

проблем и с вопросами при пустых подлежащих, как например: Ask Jabba if there is

a snake in this picture 'Спроси Джаббу, есть ли змея на этой картинке', или

когда подлежащие — не обозначают предметы, например: Ask Jabba if running is fun

'Спроси Джаббу, правда ли, что бегать весело' или Ask Jabba if love is good or

bad 'Спроси Джаббу, любовь — это хорошо или плохо'.
Ограничения, накладываемые на грамматические правила, — явление, характерное для

многих языков. Это еще один показатель того, что, исходную форму языка нельзя

объяснить лишь как неизбежный результат стремления к полезности. Многие языки,

разбросанные по всему земному шару, имеют вспомогательные глаголы, как и

английский, и многие языки перемещают вспомогательный глагол в начало

предложения для образования вопросов и других конструкций; и это всегда

происходит так, как того требует структура предложения. Но это не единственный

путь, по которому могло бы пойти правило образования вопроса. Точно с такой же

эффективностью можно было бы перемещать самый левый вспомогательный глагол в

цепочке слов в начало предложения, или менять местами первое и последнее слово,

или произносить все предложение в зеркальном порядке (человеческий разум

способен и на такой трюк; некоторые люди учатся говорить в обратном порядке для

собственного удовольствия и чтобы повеселить друзей). Путь, по которому в том

или ином языке пойдет образование вопроса, произволен, это соглашение, принятое

определенным человеческим сообществом; такая произвольность не свойственна

искусственным системам, подобным языкам программирования или математическим

языкам. Универсальный план, в соответствии с которым в языках выделяются

вспомогательные глаголы и правила перестановки, существительные и

прилагательные, подлежащие и дополнения, словосочетания и синтаксические группы,

элементарные предложения, падежи и согласование и так далее, как кажется,

предполагает некое совпадение в умах говорящих, потому что многие другие планы

могли бвт оказаться не менее удачными. Как если бы не имеющие контакта друг с

другом изобретатели удивительным образом пришли к единым стандартам для

клавиатуры пишущей машинки, или к одной азбуке Морзе, или к одинаковым сигналам

светофора.
Утверждение о том, что в уме содержатся «заготовки» для грамматических правил,

подтверждается истиной, вновь исходящей из уст младенцев. Возьмем английский

суффикс согласования -s-, например в словосочетании Не -walks 'Он идет'.

Согласование — важный процесс во многих языках, но в современном английском он

избыточен, являясь лишь остатком более богатой системы, процветавшей в

древнеанглий-
Свидетельство того, что язык — это инстинкт человека 35
ском. Если бы этот суффикс исчез полностью, мы бы тосковали по нему не больше,

чем мы тоскуем по аналогичному суффиксу -est,— который был ранее как в Thou

sayest (древнеангл.) Ты говоришь'. А с психологической точки зрения, эта роскошь

нам не дешево обходится. Любой человек, привыкший к ее употреблению, должен

отслеживать в каждом предложении, которое он произносит, четыре момента:
• В 3-м лице или нет стоит подлежащее: Не -walks Юн идет' или Iwalk 'Я иду'.
• В единственном или во множественном числе стоит подлежащее: Не walks Юн идет'

или They walk 'Они идут'.
• В настоящем времени или нет совершается действие: Не walks Юн идет' или Не

walked Юн шел'.
• Является ли действие постоянно совершаемым или совершается только в момент

речи (глагольный вид): Не walks to school Юн ходит в школу' ши Не is walking to

school Юн идет в школу [сейчдс]'.
И вся эта работа необходима лишь для того, чтобы использовать суффикс, раз уж он

был усвоен. А чтобы усвоить его^ ребенок прежде всего должен (1) заметить, что

глаголы заканчиваются на -s в одних предложениях и остаются без окончания в

других, (2) начать поиск грамматических причин, вызывающих эту разницу (как

вариант, можно было бы просто принять эту «изюминку» к сведению) и (3) не

успокаиваться, пока основополагающие факторы — время, вид, лицо и число

подлежащего предложения — не будут извлечены из океана всех возможных, но не

играющих роли в данном случае факторов (таких, например, как число слогов в

последнем слове предложения, является ли предложное дополнение естественным

продуктом или искусственно произведенным, какова температура на момент

произнесения предложения). К чему затрачивать столько усилий?
Но дети их все-таки затрачивают. К возрасту трех с половиной лет или даже ранее

они используют суффикс согласования -s в более чем девяноста процентах

предложений, где это требуется, и практически никогда не используют его в

предложениях, где это запрещено. Овладение этим мастерством является частью

«грамматического взрыва» — периода в несколько месяцев на третьем году жизни, на

протяжении которого ребенок вдруг начинает свободно составлять предложения,

соблюдая большинство тонкостей разговорной речи, принятой в его языковом

сообществе. Например, дошкольница, которой мы дадим псевдоним Сара, чьи родители

получили только среднее образование, дает нам примеры использования правила

английского согласования (какими бы бесполезными они ни были) в следующих

сложных предложениях:
When my mother bangs clothes, do you let'em rinse out in rain? 'Когда мама

развешивает белье, разве можно чтобы его замочил дождь?'
Donna teases all the time and Donna has false teeth 'Донна дразнит меня все

время, и у Донны фальшивые зубы'.
36
Глава 2. Болтушки
I know what a big chicken looks like 'Я знаю, как выглядит курица*.
Anybody knows how to scribble 'Каждый умеет писать каракули'.
Hey, this part goes where this one is, stupid 'Эта часть идет вслед за этой,

дурак*.
What comes after «О? 'Какая буква будет после «С»?'
It looks like a donkey face 'Это выглядит как морда осла*.
The person takes care of the animals in the barn 'Этот человек ухаживает за

животными в сарае'.
After it dries off then you can make the bottom 'После того, как это высохнет,

можно делать днище'.
Well, someone hurts hisself and everything 'Ну, кто-то ранит себя и всех

вокруг'.
His tail sticks out like this 'Его хвост высовывается наружу вот так'.
What happens ifya press on this hard? 'Что случится, если надавить посильнее?'
Do you have a real baby that saysgoogoo gagal 'У тебя есть настоящий малыш,

который говорит «агу» Т
Что интересно, Сара не могла бы просто имитировать своих родителей, запомнив

формы с уже добавленным суффиксом -s. Иногда она произносит формы слов, которые

наверняка не могла слышать от родителей:
When she be's in the kindergarten (вместо is)... 'Когда она будет в детском

саду...'
He's a boy so he gots a scary one [costume] (вместо got) 'Он мальчик, поэтому он

получит что-то страшное'.
She do's what her mother tells her (вместо does) 'Она делает (букв, делать-ет),

что мама говорит ей'.
Ср. также русские примеры: Она плакает, ее надо успокоить', Миша жевает яблоко

на уроке; У меня чесается ухо.
В этом случае девочка должна была создать эти формы самостоятельно,

подсознательно пользуясь вариантом правила английского согласования. Сама

концепция о подражании может быть изначально подвергнута сомнению (если дети

всегда подражают, почему они не копируют манеру родителей спокойно сидеть в

самолете?), а такие предложения ясно показывают, что усвоение языка не может

быть истолковано как один из видов подражания.
Остается один шаг, чтобы завершить доказательство того, что язык — это особый

инстинкт, а не просто мудрое решение проблемы, придуманное от природы смышлеными

живыми существами. Если язык — это инстинкт, у него должна быть определенная

область в мозгу и, может быть, даже специальный набор генов, которые помогают

запустить этот инстинкт. Нанесите повреждение этим генам или нейронам — и

пострадает язык, в то время как остальные части интеллекта продолжат работу;

сохраните их невредимыми в поврежденном по другим параметрам мозгу — и вы

получите отсталого индивида с нетронутым языком — «лингвиста идиота-гения».

Если, с другой стороны, язык — это только
Свидетельство того, что язык — это инстинкт человека 37
изобретение сообразительных человеческих особей, мы могли бы ожидать, что

нарушения и повреждения сделают человека интеллектуально ущербнее по всем

показателям, включая язык. Единственный ход событий, которого мы можем ожидать,

таков: чем более обширная область мозга повреждена, тем хуже у человека и

умственные, и языковые способности.
Грамматические гены или «орган языка» еще никем не были открыты, но поиск их

ведется. Существует несколько видов неврологических и генетических нарушений,

которые ставят под угрозу язык, оставляя нетронутой способность к познанию и

наоборот. Об одном из них известно уже в течение целого столетия, а, может быть,

в течение тысячелетий. Если повреждены определенные области в нижней части

лобной доли левого полушария, например, от удара или от пулевого ранения,

человек часто страдает от синдрома, под названием афазия Брока. Один из жертв

этого синдрома в итоге восстановивший способность говорить, с полной ясностью

вспоминает то, что он пережил:
Когда я проснулся, у меня слегка болела голова, и я подумал, что я, должно быть,

спал, придавив свою правую руку, потому что она онемела, и в ней покалывало, и я

не мог заставить ее делать то, что хотел. Я выбрался из кровати, но не смог

удержаться на ногах; фактически, я просто упал на пол, потому что моя правая

нога была слишком слабой, чтобы выдержать мой вес. Я принялся звать жену из

соседней комнаты, но не мог издать ни звука — я не мог говорить... Я был

ошеломлен, напуган. Я не мог поверить, что это происходит со мной, и начал

приходить в ужас и замешательство, и вдруг я внезапно понял, что со мной

случился удар. В какой-то мере осознание этого принесло некоторое облегчение, но

не надолго, потому что я всегда считал, что от последствий удара страдают всю

жизнь... Я обнаружил, что могу чуть-чуть говорить, но даже мне самому слова

казались неправильными и обозначали не то, что я думал сказать.
Как заметил автор этого отрывка, большинству пере несших удар везет в меньшей

степени. Человек по фамилии Форд был радио-оператором в Береговой охране8),

когда в возрасте тридцати девяти лет с ним случился удар. Нейропсихолог Ховард

Гарднер взял у него интервью три месяца спустя. Гарднер спрашивал Форда о его

работе до попадания в больницу.
«Гт a sig... no... man... uh, well,... again.» These words were emitted slowly,

and with great effort. The sounds were not clearly articulated; each syllable

was uttered harshly, explosively, in a throaty voice...
«Let me help you,» I interjected. «You were a signal...»
«A sig-nal man... right,» Ford completed my phrase triumphantly.
«Were you in the Coast Guard?»
«No, er, yes, yes... ship... Massachu... chusetts... Coastguard... years.» He

raised his hands twice, indicating the number «nineteen.»
«Oh, you were in the Coast Guard for nineteen years.»
«Oh... boy... right... right,» he replied.
«Why are you in the hospital, Mr. Ford?»
8) Береговая охрана — морская пограничная служба США двойного подчинения: в

мирное время — в ведении министерства финансов, в военное — министерства ВМС. —

Прим. перев.
38
Глава 2. Болтушки
Ford looked at me a bit strangely, as if to say, Isn't it patently obvious? He
pointed to his paralyzed arm and said, «Arm no good,» then to his mouth and

said,
«Speech,., can't say... talk, you see.»
«What happened to you to make you lose your speech?»
«Head, fall, Jesus Christ, me no good, str, str... oh Jesus... stroke.»
«I see. Could you tell me, Mr. Ford, what you've been doing in the hospital?»
«Yes, sure. Me go, er, uh, P.T. nine o'cot, speech... two times... read... wr...
ripe, er, rike, er, write... practice... get-ting better.» «And have you been

going home on weekends?» «Why, yes... Thursday, er, er, er, no, er* Friday...

Bar-ba-ra... wife... and, oh,
car.., drive... pumpike... you know... rest and... tee-vee.» «Are you able to

understand everything on television?» «Oh, yes, yes... well... al-most.»
— Я сиг... на... шик... а, нет... сначала, — эти слова были выговорены медленно

и с большим усилием. Звуки артикулировались нечетко; каждый звук произносился

резко, залпом, гортанным голосом...
— Позвольте, я помогу вам, — вмешался я, — вы были сигналь...
— Сиг-налыциком... да, — с триумфом закончил Форд мое предложение.
— Вы служили в Береговой охране?
— Нет, а, да, да... корабль... Массачу... чусетс... Береговая охрана... лет, —

он дважды приподнял обе руки, показывая число «девятнадцать».
— Значит, вы служили в Береговой охране девятнадцать лет.
— Да... парень... верно... верно... — ответил он.
— Почему вы в больнице, мистер Форд?
Форд посмотрел на меня немного странно, как если бы он хотел сказать: «А разве

это не очевидно?» Он указал на свою парализованную руку и сказал: «Рука не

хорошо». Потом указал на рот и сказал: «Говорить... не могу сказать...

разговаривать, видишь?»
— Что привело к тому, что вы потеряли речь?
— Голова, падать, Господи, мне не хорошо, у, у... о, Господи... удар.
— Понятно. Скажите мне, пожалуйста, мистер Форд, чем вы занимаетесь в больнице?
— Да, конечно. Мне идти, э, а, физкультура девять часы, говорить... два раза...

читать... пи... пинать, э, пишать, э, писать... учиться... де-латься лучше.
— Вы возвращаетесь домой на выходные?
— Ну да... четверг, э, э, э, нет, э, пятница... Бар-ба-ра... жена... и, а,

машина... ехать... пирпик... знаешь... отдыхать и... ти-ви.
— Вы понимаете все, что показывают по телевизору?
— А, да, да... ну... по-чти.
Форду явно приходилось с трудом выговаривать слова, но проблема была не в том,

что он не мог совладать с мускулами гортани. Он мог задуть свечу и откашляться,

но его письмо хромало так же, как и речь. Основные помехи были сосредоточены

именно вокруг грамматики. Он опускал окончания, например -ed и - s и служебные

слова типа or 'или', be 'быть', the (определенный артикль), несмотря на их

высокую частоту в речи. При чтении вслух он пропускал функциональные слова, хотя

успешно произносил полнозначные, такие как bee 'пчела' или oar 'весло', в

которых были те же самые звуки. Он прекрасно мог назвать предмет
Свидетельство того, что язык — это инстинкт человека 39
или узнать его по названию. Он понимал вопросы, когда их содержание можно было

вывести из полнозначных слов, например, «Тонет ли камень в воде?» или «Можно ли

что-нибудь отрезать молотком?», но не тогда, когда требовался грамматический

анализ, например: «Лев был убит тигром; кто из зверей погиб?»
Несмотря на грамматические нарушения, у Форда полностью сохранились другие

интеллектуальные функции. Гарднер замечает: «Он был собран, внимателен и

полностью сознавал, где он находился и почему. У него были сохранены все

интеллектуальные функции, не напрямую связанные с языком, например, понимание,

где право, где лево, способность рисовать левой (не использовавшейся для этого

ранее) рукой, считать, читать карты, заводить часы, составлять из предметов

конструкции или исполнять команды. Его коэффициент интеллекта в невербальных

областях был на его обычном уровне». И действительно, приведенный выше диалог

показывает, что у Форда, как и у многих перенесших афазию Брока, было полное

понимание своего тяжелого положения.
Нарушения в зрелом возрасте — это не единственный способ поставить под угрозу

языковой центр мозга. Некоторым здоровым в других отношениях детям не удается в

срок развить речевые способности. Когда они все же начинают говорить, они с

трудом артикулируют слова, и, хотя их артикуляция с возрастом улучшается,

грамматические ошибки обычно преследуют страдающих от этого нарушения и в зрелом

возрасте. Когда нелингвистические причины этого, такие как: нарушение умственной

деятельности, например задержка в развитии; нарушения восприятия, например

глухота, и социальные нарушения, например аутизм, признаются не имеющими

отношения к делу, ребенку присваивается точный, но не слишком помогающий делу

диагноз — Specific Language Impairment — Специфическое расстройство речи (СРР).
У логопедов, которых часто вызывают, чтобы оказать помощь нескольким членам

одной семьи, уже давно создалось впечатление, что СРР передается по наследству.

Недавние статистические исследования показали, что это впечатление может

оказаться реальным фактом. СРР передается членам семьи, и если такой диагноз

отмечен у одного из близнецов, процент вероятности иметь этот недостаток для

другого тоже очень высок. Особенно впечатляющее подтверждение этому наблюдалось

в одной английской семье К., недавно обследованной лингвистом Мирной Гопник и

несколькими генетиками. Бабушка в этой семье страдает расстройством речи. У нее

пятеро взрослых детей. У одной дочери речь в норме, так же как и у ее детей.

Остальные четверо, как и бабушка, имеют расстройство речи. Эти четверо взрослых

имеют в общей сложности двадцать три ребенка; из которых у одиннадцати

наблюдается расстройство речи, а у двенадцати речь в норме. Недуг распределился

по детям случайным образом, вне зависимости от ветви семьи, пола или очередности

рождения.
Конечно, сам по себе факт, что некая модель поведения свойственна для семьи, не

обязательно говорит о том, что она имеет отношение к генетике. Рецепты, акценты

и колыбельные передаются в семье, но они
40
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   72

Похожие:

Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПримерная программа наименование дисциплины Эконометрика
Материал учебной дисциплины предназначен для использования в курсах, связанных с количественным анализом реальных экономических явлений,...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок 100 (П) Класс: 10
Данный урок является одним из основных в разделе "Давление", т к объясняет основной закон сообщающихся сосудов, а этот закон объясняет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок по физике в 7 классе Учитель: Дусалиева О. Т. План-конспект...
Данный урок является одним из основных в разделе "Давление", т к. объясняет основной закон сообщающихся сосудов, а этот закон объясняет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» icon1. Настоящим приказом устанавливаются следующие уровни владения русским...
Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 1 апреля 2014 года №255 утверждены Уровни владения русским языком...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconДистанционный курс учебной дисциплины «Химия». Преподаватель: Бардонова Инна Юрьевна
Современная теория строения атома базируется на таких понятиях, как электронная облако и орбиталь, явление гибридизации, которое...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconКнига и моя жизнь наполнены двумя моими увлечениями
В течение 25 лет я был увлечен мобильными компьютерами. В мире высоких технологий Силиконовой Долины я известен как зачинатель двух...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconВызывает у меня живой интерес, так что я решил собрать список литературы,...
Заведующий кафедрой прикладной институциональной экономики мгу александр Аузан доказывает, что мир — это сборище иррациональных и...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconВнимание. Память. Мышление
Очевидно, и результаты деятельности двух разных людей также будут различны (оригинальны, неповторимы). В большей степени это будет...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Выразить его – удел немногих. Книга – это исповедь автора, это человек. Творец её не волшебник. Настоящий писатель – совесть человечества....
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по русскому языку для общеобразовательных учреждений с...
Г. Н. Никольская, С. К. Бирюкова, Р. З. Хайруллин, Н. Н. Вербовая, К. М. Нартов, Н. С русина. – Спб.: Филиал издательства «Просвещение»,...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Книга может служить хорошим учебным пособием для студентов различных специальностей (как гуманитарного так и технического профиля),...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Дипак Чопра романист? Автор таких уже давно вошедших в нашу жизнь книг, как "Семь духовных законов успеха", целительской аюрведической...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconУрок для учащихся 2-го класса «знакомство с библиотекой. Строение...
«знакомство с библиотекой. Строение книги. Как рождается книга. Из чего сделана книга»
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconКрайон (Ли Кэрролл) –“Новое божественное время” Книга 10 (перевод...
Теоретическая и практическая составляющие подготавливают учащихся к изучению других предметов по направлению «коммуникология – наука...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» iconТема: ««Тайны слова» (Происхождение слов, связанных с школой, с школьными
Цель: создание творческой и психолого-педагогической среды для развития инновационного педагога, осуществляющего деятельность по...
Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» icon«Мухин. Три еврея»: Крымский мост 9Д; 2009; isbn 978-5-89747-036-5
А. Дюма не сумел бы изобразить. Книга адресована молодым людям и на судьбе конкретных инженеров объясняет им, насколько интересно...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск