Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2





НазваниеПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2
страница4/6
Дата публикации24.02.2014
Размер0.7 Mb.
ТипУрок
100-bal.ru > Биология > Урок
1   2   3   4   5   6

Урок №8

На этом уроке дети будут учиться:

1) считать по-английски до одиннадцати;

2) называть по-английски домашних питомцев;

3) задавать вопрос о наличии предмета и отвечать на такой вопрос;

4) просить передать им что-либо;

5) сообщать, что предмет принадлежит им.

Для этого урока Вам понадобятся:

1) собачка-кукла Спот;

2) игрушечные домашние и лесные животные, а также питомцы;

3) игрушечный или картонный фотоаппарат;;

4) лото с изображением изученных животных;

5) картонный телевизор (примерно 30х30 см.);

6) вырезанные из картона смешные человечки с изображением звуков [æ], [r], [i], [t], [ʃ].

Урок:

Учитель: Hello,children! I am glad to see you again. Let's begin our English lesson. Today we'll learn how to count to ten. Say after me: one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. Now close your eyes. Have all of you closed your eyes? Все закрыли глаза? OK. Are you ready?

Дети: Yes, we are.

Учитель: Let's count then. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine!

Дети повторяют слова за учителем.

Появляется Спот с игрушечным фотоаппаратом.

Спот: Good morning, kids!

Учитель: Good morning, Spot. How are you?
Спот: I'm fine. And how are you, Olga Victorovna?
Учитель: I'm fine, too. Spot, say hallo to kids, will you?
Спот: Hello, kids, how are you?
Дети: Hello, Spot!
Появляется Спот с фотоаппаратом. Спот здоровается с учителем и с каждым ребенком, некоторым детям задает вопрос "How are you?"
Дети: I'm fine.
Учитель: Ребята, молодцы, вы уже как настоящие англичане разговариваете. Все уже научились говорить "I am fine" - «У меня дела идут хорошо». Только вот Спота никто не спрашивает, как у него дела. (Спот «грустно» опускает голову.) А ему тоже хочется, чтобы у него спросили, только он по-русски пока не понимает. Давайте спросим у него по-английски "How are you?" «Как у тебя дела?»
Дети: Spot, how are you?
Спот отвечает каждому ребенку.
Учитель: Ребята, Спот любит фотографировать зверей. Давайте спросим у него, есть ли у него фотографии. Spot, have you got photos of animals?
Спот: Yes, I've got the photos. Here they are.
Спот показывает детям карточки лото.
Спот: Look, kids, what's this?
Спот указывает на картинки поочередно карандашом (или маленькой указкой).
Дети: This is a (hamster, rabbit, guinea-pig, parrot, fish, squirrel, bird, bear, hedgehog, cow, horse, dog, cat, sheep, pig, goat, chicken, hen, cockerel, duck, deer, hare, wolf, fox, owl).
Учитель: Ребята, у Спота такие необычные фотографии, что-то они мне напоминают. А-а, вспомнила, они мне напоминают карточки лото. Значит, с ними можно играть в лото! Do you want to play?
Дети: Yes, we do (дети постепенно привыкают автоматически отвечать на этот вопрос).
Учитель: Let's play "Lotto". Давайте играть в лото. Я раздам каждому из вас по одной большой карточке с изображением животных и по четыре маленьких карточки, ими вы будете закрывать картинки на большой карточке.
Учитель раздает детям по одной большой карточке и по четыре маленьких.
Учитель: А вот в этом мешочке лежат игрушки (картинки) - такие же животные, что изображены на наших больших карточках. Я достаю из мешочка первое животное. Oh, it's a bear! Have you got a bear? Who has got a bear? Oh, I can see that Sveta has got a bear. Sveta, say "I have got a bear". And Serezha has got a bear, too. Serezha, say "I have got a bear".
Дети (те, у кого на карточке есть картинка с изображением медведя): "I have got a bear".
Учитель: Теперь Света и Сережа закрывают картинки маленькими карточками. Только нужно сначала обязательно сказать "I have got a bear" или "I have got a fox". Spot, now you try, take out a toy.
Спот (вытаскивает из мешочка игрушку): Oh, it's a cat! Kids, have you got a cat? Who has got a cat?
Дети (те, у кого на карточке есть картинка с изображением кота): I have got a cat.
Спот: Dima has got a cat. Katya has got a cat, too.
Учитель: Who wants to take an animal out of the bag? Кто хочет сам вытащить животное из мешочка? OK. Zhenya, try.
Дети по очереди подходят к мешочку и вытягивают из него игрушки.
Дети: It's a (hamster, rabbit, guinea-pig, parrot, fish, squirrel, bird, bear, hedgehog, cow, horse, dog, cat, sheep, pig, goat, chicken, hen, cockerel, duck, deer, hare, wolf, fox, owl).
Когда появится первый выигравший (ребенок, закрывший все картинки карточками), учитель хвалит его, но игра продолжается до тех пор, пока все дети не закроют свои картинки карточками (то есть, пока все игрушки не будут извлечены из мешочка).
Учитель: Dasha has finished! У Даши закончились карточки! Well-done, Dasha! Молодец, Даша! But let's go on playing. Но давайте дальше играть. Have we got any animals in the bag? (Заглядывает в мешочек.) No, we haven't. We haven't got any animals left. Животных у нас не осталось. All the children have finished! Great! The game is over now. Clap your hands! Похлопаем в ладоши!
Дети хлопают в ладоши.
Учитель: Ребята, понравилось вам играть в лото? Хотите подержать животных, поиграть с ними? Нужно сказать "Give me the bear, please" или "Give me the fox, please" и я вам дам то животное, которое вам понравилось.
Дети: Give me the (bear), please. (hamster, rabbit, guinea-pig, parrot, fish, squirrel, bird, bear, hedgehog, cow, horse, dog, cat, sheep, pig, goat, chicken, hen, cockerel, duck, deer, hare, wolf, fox, owl).
Все дети берут по игрушке.
Учитель: Чтобы все знали, что это ваше животное, к нему нужно добавить маленькое слово my - my parrot, my fish. Давайте поиграем в «Эхо». My parrot.
Дети: My parrot.
Учитель: My fish.
Дети: My fish.
Учитель: My guinea-pig.
Дети: My guinea-pig.
Учитель: My rabbit.
Дети: My rabbit.
Учитель: My pet.
Дети: My pet.
Учитель: This is my parrot (fish, rabbit, guinea-pig, pet).
Дети: This is my parrot (fish, rabbit, guinea-pig, pet).
Учитель (достает картонный телевизор): А сейчас мы снова сделаем передачу о животных, как в прошлый раз, только будут выступать сами животные. Несите своих животных ко мне, я возьму их с собой на телепередачу. Не забудьте сказать "Here you are", когда будете отдавать мне животных. Это означает «Вот возьмите».
Дети: Here you are.
Учитель собирает игрушки у детей.
Учитель: А вы, ребята, слушайте внимательно. Как появится ваше животное, говорите "This is my dog" или "This is my rabbit".
Учитель ставит «телевизор» на стол и садится позади «телевизора». Hello, I am Olga Victorovna. Here are some animals. Listen to them, please.
Учитель (показывает игрушку детям через рамку «телевизора»): Hello, I am a rabbit. My name is Pushok. I can jump and I can run. I cannot climb. I am glad to see you.
В начале выступления каждого животного дети говорят"This is my (rabbit)".
Спот (тоже садится позади рамки и «выступает по телевизору»): Hello, I am a dog. My name is Spot. I can run. I can jump. I can dance. I cannot fly. Good-bye!
Последней «выступает» птичка: Hello, I am a bird. My name's Peter. I cannot run, I cannot hop, I cannot climb. But I can fly!
Учитель: Ребята, а мы же с вами знаем рифмовку про птичку по имени Питер и еще одну птичку, как ее звали, кто помнит? Правильно, Пол! Давайте расскажем нашей птичке эту рифмовку. Now stand up! Look at me. Show me two little black birds. Ребята, покажите мне двух маленьких черных птичек (показывает двух птичек, соединяя пальцы каждой руки в виде клювов) .
Дети делают «птичек».
Where's Peter? Here's Peter. Peter, nod your head, please! And where's Paul? Paul is here. Paul, nod your head, please! Прогоним Питера, чтобы улетал -Fly away Peter! И Paul пусть улетает - Fly away, Paul! А теперь позовем птичек, пусть вернутся - Come back, Peter! Come back, Paul! Now let's say the rhyme
Two Little Black Birds
Two little black birds

Sitting on the wall,
(руки согнуты в локтях, локти раздвинуты в стороны, четыре пальца каждой руки касаются большого пальца, образуя головы двух птичек)
One named Peter,
(первая «птичка» кланяется)
The other named Paul.
(вторая «птичка» кланяется)
Fly away Peter!
(убираем одну руку за спину - «одна птичка улетела»)
Fly away, Paul!
(убираем другую руку за спину - «другая птичка улетела»)
Come back, Peter!

(возвращаем одну руку в исходное положение)
Come back, Paul!

(возвращаем вторую руку в исходное положение)
Дети повторяют слова рифмовки и выполняют соответствующие движения.
Учитель: Отлично мы с вами сегодня поиграли. Что нового вы узнали сегодня? Вы теперь знаете, как сказать, что животное или игрушка ваши. Как сказать «Это мой кролик»? А «Это мой хомяк»? Молодцы! Я вам подписала названия животных в тетрадках, дома найдите картинки с изображениями этих животных. That's all for now. Good-bye!

Урок №9

На этом уроке дети будут учиться:

1) считать по-английски до двенадцати;

2) называть по-английски африканских животных;

3) просить других взять что-либо;

4) просить других дать им что-либо;

5) адекватно реагировать на команды "Step forward!", "Step back!", "Spin around!"

Для этого урока Вам понадобятся:

1) собачка-кукла Спот;

2) игрушечные африканские животные (тигр, бегемот, обезьяна, жираф, слон, змея), или картинки с изображениями этих животных;

3) картонная клетка;

4) картонная коробочка;

5) кубик с артиклем a;

6) аудиозапись песни "Here we go!";

7) вырезанный из картона смешной человечек с изображением звука [ə]

Урок:

Учитель: Hello, kids! I am glad to see you. Let's begin our English lesson. Today we'll learn how to count to twelve. Сегодня мы научимся считать до двенадцати. Now close your eyes.

Дети закрывают глаза и считают по-английски до двенадцати.
Появляется Спот.
Спот: Hello, Olga Victorovna, hello, kids.
Учитель: Hello, Spot. Good to see you.
Спот: Hello, Olya. Hello, Sasha. Good to see you.
Спот здоровается с каждым ребенком.
Дети: Hello, Spot. (Good to see you, too.)
Учитель (раскладывает на столе картинки с изображениями африканских животных или игрушки): Look here. I've got some pictures. Spot, do you know these jungle animals?
Спот: Yes, I do. This is a tiger. This is an elephant. This is a monkey. This is a snake. This is a hippo. This is a giraffe. This is a parrot.
Спот указывает на картинки карандашом или указкой.
Учитель: Oh, Spot, say "a tiger" again, please.
Спот: A tiger. And why?
Учитель: Я тебя попросила повторить слово "a tiger", потому что, когда ты его произносишь, я вижу, как из под стола выглядывает маленький человечек Englishsound. Его зовут [ə], потому что он часто кряхтит как старичок [ə] - [ə] - [ə] - [ə]. Давайте произнесем этот звук, тогда человечек снова выглянет. [ə] - [ə] - [ə ?taigə].
Дети: [?] - [?] - [? ?taig?]
Учитель достает человечка со звуком [ə] и показывает его детям, потом человечек «прячется».
Учитель: А интересно, в других словах есть этот звук? Сейчас попробуем. Monkey, snake, hippo, parrot. Нет, человечка не видать. А сейчас попробую сказать эти же слова с маленьким словом a, помните, оно означает «один, какой-то». Spot, help me, please. (Спот приставляет кубик с артиклем a к игрушкам, стоящим на столе, а учитель произносит их названия с артиклем, при этом показывая детям картонного человечка со звуком [ə]). Ой, человечек появляется! Значит, наше словечко на кубике нужно так произносить - [ə]- [ə] - [ə]! Поиграем в «Эхо». A monkey. A hippo (tiger, parrot, giraffe, snake, elephant).
Дети повторяют слова за учителем.
Я показываю вам картинку, например, с изображением попугая и говорю: "This is a parrot". Если я правильно сказала, вы говорите хором: "Yes, it is", если неправильно - "No, it isn't".
Учитель показывает детям картинки, комментируя их соответствующими или несоответствующими изображению высказываниями. Дети говорят "Yes, it is", если высказывание учителя соответствует картинке, или "No, it isn't", если не соответствует.
Учитель (показывая картинку с изображением слона): This is a hippo.
Дети: No, it isn't!
Учитель (показывая картинку с изображением обезьяны): This is a monkey.
Дети: Yes, it is. и т.д.
Учитель: Very good. Ребята, а кто может догадаться, о чем я сейчас попрошу Спота. Now Spot, take the tiger, please.
Спот берет картинку с изображением тигра (или игрушечного тигра).
Дети: Вы попросили взять тигра!
Учитель: Great! Замечательно! Я сказала "take", то есть «возьми». А сейчас о чем я попрошу Спота? Spot, give me the tiger, please.
Спот передает картинку или игрушку учителю.
Дети: Вы попросили отдать вам тигра!
Учитель: Great! Замечательно! Я сказала"give", то есть «дай». Мы должны знать, чем отличается "give" от "take". Вот какая смешная история приключилась с одним моим знакомым мальчиком в Англии. Он все время путал слова "give" и "take". Однажды он пришел на день рождения к английской девочке и принес для нее подарок - красивую куклу. Мальчик дал девочке куклу и сказал "give", то есть «отдай», и девочка обиделась, что он у нее подарок обратно забирает. Потом все сели за стол. Там были очень вкусные пирожные, и мальчик очень хотел их попробовать, но он все время говорил "take", то есть, «бери», и все думали, что он хочет всех угостить этими пирожными, поэтому ему пирожных не дали. Какое слово должен был сказать мальчик английской девочке, когда давал ей подарок?
Дети: Take!
Учитель: That's right! А когда хотел взять пирожное?
Дети: Give!
Учитель: That's right! Давайте проверим, как вы запомнили эти два слова. Sveta, come up to me, please. Give me the tiger, please. Take the snake, please. Give it to me, please. Sasha, come up to me, please. Take the parrot (hippo, monkey, giraffe, elephant). Give it to me, please.
Дети по очереди подходят и по просьбе учителя берут игрушки (картинки) и передают их учителю.
Учитель: Very well, kids. Молодцы, ребята! А вы знаете, что бывает ночью в Африке? Африканские животные, jungle animals, играют в одну веселую игру. Она называется "Butterflies and birds", «Бабочки и птички». Хотите тоже в нее поиграть? Сейчас я возьму свою волшебную палочку и превращу мальчиков в птичек, а девочек в бабочек. Boys, turn around. You are birds now. Girls, turn around. You are butterflies now. The girls are butterflies. Я буду совой. I am an owl. Если я говорю "Fly here", вы «летаете» здесь, около меня. Если я говорю "Fly away, birds", птички (мальчики) «улетают» вот сюда, к этому стулу-дереву, а я ловлю тех птичек, которые не успели улететь (бабочки не улетают, остаются на месте, их я ловить пока не буду). Если я говорю "Fly away, butterflies", бабочки (девочки) «улетают» к стулу-дереву, а я ловлю тех бабочек, которые не успели улететь (птички не улетают, остаются на месте, их я ловить пока не буду). Те, кого я поймала, садятся на стульчики и ждут окончания игры.
Игра
Учитель: Вот сколько я наловила птичек и бабочек, но я всех отпущу и снова превращу в детей, если вы споете со мной веселую песенку
Here we go!
One, two, three, four, five, jump!
Six, seven, eight, nine, ten, jump!
One, two, three, four, five, jump!
(Дети стоят на месте, подпрыгивая при слове "jump!")
Six, seven, eight, nine, ten.
One, two, three, four, five, jump!
Six, seven, eight, nine, ten, jump!
One, two, three, four, five, jump!
(Дети стоят на месте, подпрыгивая при слове "jump!")
Six, seven, eight, nine, ten.
Here we go! One! Two! Three!
Step forward! One! Two! Three!
(Дети делают шаг вперед.)
Step back! One! Two! Three!
(Дети делают шаг назад.)
Spin around! Yeah!
(Дети делают поворот на 360°.)
One, two, three, four, five, jump!
Six, seven, eight, nine, ten, jump!
One, two, three, four, five, jump!
(Дети стоят на месте, подпрыгивая при слове "jump!")
Six, seven, eight, nine, ten.
Here we go!
One! Two! Three! Four! Five! Six! Seven! Eight! Nine! Ten!
(Дети хлопают в ладоши в такт песне.)
Yeah! I did it!
При помощи «волшебной палочки» учитель «превращает» бабочек и птичек снова в детишек, при этом говоря «волшебные слова».
Учитель: Spin around, Dima! One! Two! Three! You're a boy now! Spin around, Olya! One! Two! Three! You're a girl now!". Теперь вы знаете названия jungle animals, африканских животных. Наклейте в тетрадку картинки с изображением тигра, слона, обезьянки, змеи, попугая, бегемота. See you!

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Проектно-образовательная деятельность по формированию у детей навыков безопасного поведения на улицах и дорогах города
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: Создание условий для формирования у школьников устойчивых навыков безопасного поведения на улицах и дорогах
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
«Организация воспитательно- образовательного процесса по формированию и развитию у дошкольников умений и навыков безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Цель: формировать у учащихся устойчивые навыки безопасного поведения на улицах и дорогах, способствующие сокращению количества дорожно-...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Конечно, главная роль в привитии навыков безопасного поведения на проезжей части отводится родителям. Но я считаю, что процесс воспитания...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспитывать у детей чувство дисциплинированности и организованности, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Всероссийский конкур сочинений «Пусть помнит мир спасённый» (проводит газета «Добрая дорога детства»)
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Поэтому очень важно воспиты­вать у детей чувство дисциплинированности, добиваться, чтобы соблюдение правил безопасного поведения...
Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...

Программа по формированию навыков безопасного поведения на дорогах и улицах «Добрая дорога детства» 2 iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...



Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск