Скачать 222.44 Kb.
|
Министерство экономического развития и торговлиРоссийской ФедерацииГосударственный университет- Высшая школа экономикиФакультет экономики Программа дисциплины Французский язык для направления 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра для специальности 080105.65 «Финансы и кредит» подготовки специалиста Автор: к. филол. н., доц. Т.Е.Змеёва Рекомендована секцией УМС Одобрена на заседании кафедры«Иностранные языки» французского языка Председатель Т.А.Барановская Зав. кафедрой И.В.Николаева __________________________ ____________________________«___»_________________200 г. «___»___________________200 г. Утверждена УС факультета экономики Ученый секретарь __________________________ «___»_________________200 г. Москва Пояснительная записка Программа предназначена для студентов, начинающих изучение французского языка с «0», а также для тех, кто владеет французским языком в объёме, заданном программой средней школы. Модульная структура содержания программы позволяет студентам, продолжающим изучение французского языка, вступать в процесс обучения с учётом уже приобретённых ими компетенций владения языком. Программа предусматривает комплексное преподавание французского языка и предполагает формирование устойчивых речевых умений и навыков, необходимых для нормативного общения в устных и письменных ситуациях универсального типа. Фонетический материал предъявляется как языковой материал, в процессе работы с которым формируются речевые навыки и умения. Грамматический материал в курсе предъявляется по темам в наглядных обобщающих грамматических таблицах и активизируется в упражнениях, языковых и речевых. Лексический материал курса распределяется по тематическому принципу и делится на рецептивный и репродуктивный. Расширение словаря происходит на материале учебника, периодической печати, научно-популярных текстов, аудиовизуальных источников информации. Программа рассчитана на комплексное обучение языку и предусматривает формирование навыков и умений по всем видам речевой деятельности. Задача курса – подготовить специалиста, владеющего французским языком в объёме, позволяющем в дальнейшем использовать его как средство общения в ситуациях универсального типа, что соответствует «Пороговому уровню» В1 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком для начинающих и «Пороговому усиленному уровню» В1+ для продолжающих изучение французского языка. В результате изучения дисциплины студент должен уметь: - читать и адекватно понимать оригинальные тексты не специальной тематики; - извлекать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью информацию из печатных и электронных источников информации; - воспринимать на слух высказывания в пределах литературной нормы на известные темы социокультурной и повседневной сфер общения; - выражать свои мысли в виде устных и письменных текстов по пройденной тематике с использованием усвоенной лексики и грамматики; - делать сообщения и вести беседы на бытовые, социально-культурные и общественно-политические темы. При этом «Пороговый усиленный уровень» В1+ отличается от «Порогового уровня» В1 дополнительным объёмом грамматического и лексического материала, рядом дескрипторов, касающихся способности учащихся обмениваться информацией различного объёма, а также более высоким уровнем владения всеми вышеперечисленными компетенциями. Осуществление поставленных в программе задач предполагает использование всех достижений в области методики преподавания иностранных языков, в первую очередь широкое применение в учебном процессе современных технических средств обучения (ТСО). Применение ТСО начинается с первого этапа обучения языку и является неотъемлемой частью как аудиторных занятий, так и самостоятельной работы студентов. Обучение французскому языку предполагает проведение практических занятий, выполнение контрольных работ, прохождение тестирований и самостоятельную проработку литературы на французском языке. Тематический план учебной дисциплины Курс французского языка рассчитан на 324 учебных часа, из которых 232 часа аудиторной работы в режиме 4 час./нед. в течение 2-х лет и 92 часа самостоятельной работы. Для начинающих 1-ый год обучения
2 год обучения
Итого: аудитор.часов 116 х 2 = 232 самост.работа 46 х 2 = 92 всего 162 х 2 = 324 Для продолжающих В зависимости от исходного уровня знаний студентов, возможно начинать обучение со 2-го модуля, в этом случае используется 5-ый дополнительный модуль (см. 2-ой год обучения). 1-ый год обучения
2 год обучения
Итого: аудитор.часов 116 х 2 = 232 самост.работа 46 х 2 = 92 всего 162 х 2 = 324 Базовые учебники
Формы контроля Текущий контроль осуществляется на протяжении всего периода обучения в виде устного опроса студентов на занятиях, докладов на изучаемую тему, а также в виде диктантов и письменных проверочных работ по текущему материалу и оценивается по 10-балльной шкале; Промежуточный контроль осуществляется в письменном виде на 1-ом и 2-ом годах обучения (по 2 контрольные работы и по 3 домашних задания, оцениваемых по 10-балльной шкале); Итоговый контроль осуществляется в форме зачётов (в конце 2 и 4 модулей 1-го года обучения и в конце 2 модуля 2-го года обучения) и экзамена (в конце 4 модуля 2-го года обучения), оцениваемых по 10-балльной шкале. Итоговая оценка формируется на основе оценок текущего и промежуточного контроля и определяется с учётом относительной значимости различных форм контроля и в соответствии со следующими коэффициентами: текущий контроль – 0,2 промежуточный контроль – 0,4 итоговый контроль – 0,4 Для выведения результирующей оценки рубежного контроля используется формула: О = 0,2 х О тек.к. + 0,4 х О пром.к. + 0,4 х О итог.к. Результат округляется до целых единиц. Содержание зачёта: 1) Чтение на французском языке с последующим частичным переводом/пересказом текста неспециального характера (объём до 900 п.з.); составление 3-х вопросов по содержанию текста с последующим ответом на них; 2) Сообщение на одну из тем, входящих в программу обучения, и беседа с экзаменатором; 3) Письменный перевод фраз на пройденный лексико-грамматический материал. Содержание экзамена: 1) Чтение на французском языке с последующим выборочным переводом и пересказом текста неспециального характера (объём до 1500 п.з.); 2) Сообщение на одну из тем по страноведению, входящих в программу обучения; 3) Беседа с экзаменатором на свободную тему в рамках учебного материала, включённого в программу обучения; 4)Письменный перевод фраз, включающих лексико-грамматический материал, предусмотренный программой. Содержание программы Задача овладения всеми видами коммуникативной компетенции – языковой, речевой (дискурсивной), социокультурной и социолингвистической – обеспечивается решением комплекса коммуникативных задач в каждом виде речевой деятельности. 1-ый год обучения Изучение французского языка начинается с вводного курса, в ходе которого решаются следующие коммуникативные задачи: овладение слухо-произносительной базой французского языка, звукобуквенными соответствиями, акцентно-мелодическими моделями, элементарными лексико-грамматическими моделями. Обучение пониманию имеет следующие коммуникативные задачи: Чтение - устойчивые навыки чтения вслух и про себя; - навыки просмотрового, поискового, ознакомительного и изучающего чтения; - понимание коротких простых текстов по знакомой тематике, содержащих конкретную информацию, самую употребительную лексику, а также слова, звучащие одинаково на многих языках; - умение найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рекламах, проспектах, меню, расписаниях и т.п. - понимание простых писем личного характера. Аудирование - понимание отдельных фраз, небольших диалогов и монологов, относящихся к социокультурной и повседневной сферам общения в рамках изученных тем; - умение адекватно реагировать на реплики собеседника в соответствии с коммуникативной задачей (понимание основного содержания, извлечение заданной информации, полное понимание содержания). Обучение говорению предполагает развитие следующих навыков и умений: Диалогическая речь - свободное владение ситуативно обусловленными моделями: умение отвечать на вопросы и задавать вопросы в типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых тем; - умение поддержать краткий разговор в повседневных ситуациях общения, понимая простые реплики собеседника и адекватно реагируя на них; - владение речевым этикетом повседневного общения. Монологическая речь - умение рассказать о себе, своей повседневной жизни, вкусах и привычках, о своей семье и других людях в рамках изученного лексического и грамматического материала; - умение сделать небольшое структурированное (введение, основная часть, заключение) сообщение по теме (подготовленная речь); - умение высказаться по теме (дать дополнительную информацию, выразить своё мнение) в рамках пройденной тематики (неподготовленная речь). При обучении письму коммуникативными целями являются: - умение зафиксировать воспринимаемый на слух текст (написание диктанта, краткие записи для фиксации информации при аудировании); - овладение культурой написания неофициального письма (структура, деление текста на абзацы, формы обращения и прощания); - умение написать несложное письмо личного характера. 2-ой год обучения Программа 2-го года обучения предусматривает дальнейшее развитие приобретённых навыков и умений и овладение новыми языковыми компетенциями, что предполагает решение следующих коммуникативных задач: Понимание Чтение - понимание текстов, построенных на частотном языковом материале повседневного и социокультурного общения; - понимание текстов страноведческого характера; - умение читать со словарём художественные тексты с целью извлечения основной информации и её дальнейшего воспроизведения; - умение анализировать структуру текста и средств текстовой связи, выделять ключевые слова и выражения. Аудирование - умение воспринимать на слух монологическую и диалогическую речь в пределах литературной нормы на известные темы в ситуациях социокультурного и бытового общения, а также в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях и о вопросах, связанных с личными интересами; - умение воспринимать на слух небольшие сообщения в рамках знакомой тематики с целью вычленения необходимой информации в соответствии с коммуникативной задачей. Говорение Диалогическая речь - умение вести диалог на знакомую/интересующую тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествия», «текущие события») без предварительной подготовки; - умение адекватно реагировать на реплики собеседника в ситуациях социокультурного общения в стране изучаемого языка; - умение вести диалог аргументативного типа: задавать вопросы уточняющего и полемического характера, дополнить/уточнить ту или иную точку зрения, поддержать/опровергнуть доводы собеседника; - владение речевым этикетом общения в самых разнообразных ситуациях. Монологическая речь - умение рассказать о своих личных впечатлениях, событиях, мечтах, надеждах и желаниях; - умение рассказать историю или изложить сюжет книги/фильма и выразить к этому своё отношение. - умение сделать сообщение/доклад на заданную тему: представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию (подготовленная речь); - умение высказаться по теме (в рамках пройденной тематики): кратко и логично обосновать свою позицию, привести примеры, резюмировать результаты дискуссии (неподготовленная речь); Письмо - конспектирование устного и письменного текста в зависимости от планируемой на выходе речевой продукции (краткое сообщение, комментарий, реферат, резюме); - письменное реферирование текстов; - написание писем неофициального характера. Данная программа структурно состоит из нескольких блоков-модулей, каждый из которых предполагает владение определённым грамматическим и лексическим материалом и соответствующими навыками и умениями во всех видах речевой деятельности. В качестве контроля навыков и умений используются специально разработанные тесты, ролевые игры и другие виды работы, а также традиционные формы: контрольные работы и зачеты по пройденной тематике. Программа предусматривает освоение следующего языкового материала: |
Учебно-методический комплекс «Французский язык (основной)» Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный... | Учебно-методический комплекс «Французский язык» Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования и примерной программой дисциплины «Иностранный... | ||
Учебно-методический комплекс по дисциплине иностранный язык (второй) (Французский) Программа предназначена для студентов, не изучавших французский язык в школе | Учебно-методический комплекс «Французский язык» «Иностранный язык» (в вузах неязыковых специальностей) по дисциплине «Французский язык» для обучения студентов всех специальностей... | ||
Программа дисциплины Иностранный язык (французский язык) для направления 030600. 62 «История» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030600.... | Программа дисциплины Иностранный язык (французский язык) для направления... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030200.... | ||
Программа дисциплины Иностранный язык (французский) для направления 030600. 62 «История» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 030600.... | Рабочая программа дисциплины «иностранный язык (французский язык)» Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Рабочая программа дисциплины «иностранный язык (французский язык)» Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (французский язык)» Цели дисциплины: достижение практического владения иностранным языком, позволяющего использовать его в научной работе; подготовка... | ||
Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык (французский язык)» Федеральное государственное бюждетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. III.» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | ||
Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. I.» для... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский)» для направления 032700. 62 «Филология» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... | ||
Программа дисциплины Иностранный язык (французский) для направления 080100. 62 «Экономика» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080100.... | Программа дисциплины «Иностранный язык (французский). Ч. II.» ... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 032700.... |