Программа учебной дисциплины «Иностранный язык»





НазваниеПрограмма учебной дисциплины «Иностранный язык»
страница8/12
Дата публикации16.04.2015
Размер1.15 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Экономика > Программа
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

2. Прореферируйте газетную (журнальную) статью на ИЯ

Kann man Chemie popularisieren?

Ich bin Chemiker. Chemie ist wirklich schmutzige Arbeit. Darin besteht ihr Nachteil. Jetzt gibt es in der Chemie aber eine Richtung, mit der man versucht, diese Arbeit sauberer zu gestalten. In Russland stehen wir damit erst ganz am Anfang. Insbesondere betrifft das die Arbeit mit den sogenannten superkritischen Lösungsmitteln.

In Ihrem Vortrag „Wissenschaft für Alle: der Weg aus dem Labor zum breiten Leserpublikum“, den Sie am 5. März im Goethe-Institut Moskau gehalten haben, stellten Sie fest, dass die Theorie von der globalen Erwärmung in Russland keine sonderliche Zustimmung findet.

Ihre Spezialisierung liegt auf dem Gebiet der Polymere?

Polymere sind – einfach ausgedrückt – Kunststoffe. Fast jeder Gegenstand, mit dem wir im Alltag in Berührung kommen, besteht aus Polymeren. Kleidung, Autos, Kunststoffgeschirr. Aber gegenwärtig sind es weniger diese Konstruktionspolymere, die weltweit im Fokus des Interesses stehen, sondern die sogenannten intelligenten, funktionalen Polymere, die sich durch bestimmte Eigenschaften auszeichnen. Nehmen Sie den Gedächtniseffekt oder den Schwärzungseffekt, die eintreten, wenn man Polymere beleuchtet, oder den Trübungseffekt, wenn man sie mit Säure übergießt. Aus ihnen werden zum Beispiel Überzüge für Tabletten hergestellt, die sich nicht im Magen auflösen sollen, sondern im Darm, oder Hüllschichten für Nanokapseln, die direkt zu den Zielzellen gelangen und dort zerstört werden sollen.

Chemie wird häufig als eine komplizierte Wissenschaft angesehen. Gibt es bestimmte Strategien oder Szenarien zur Popularisierung und Visualisierung chemischer Gesetze und neuer Entdeckungen?

Ich möchte betonen, dass ich in meinem Vortrag nicht von der Theorie der globalen Erwärmung an sich gesprochen habe, sondern darüber, wie dieses Thema in den ausländischen Massenmedien kommuniziert wird. Das geschieht mit Hysterie und emotionsgeladen. Vielleicht ist das eine Besonderheit des Journalismus im Ausland, für uns allerdings ist ein solcher Stil nicht ganz geeignet. Wir versuchen, die Artikel zu diesem Thema verständlich und unterhaltsam zu gestalten und möchten die Menschen informieren, dass solche Probleme existieren. Ich bin der Meinung, man sollte den Lesern die Entscheidung, ob etwas der Wahrheit entspricht oder nicht, stärker selbst überlassen. Sprich: mehr objektive Informationen vermitteln.

In der Tat ist es schwieriger die Chemie zu popularisieren als beispielsweise die Physik. Das hängt vor allem mit den Formeln und den Bezeichnungen für die große Fülle der Substanzen zusammen. Während es in der Physik möglich ist, gleichbedeutende Bezeichnungen aus der Alltagssprache zu finden, ist das in der Chemie meiner Erfahrung nach schwierig und man muss sehr anschauliche Prozesse und Reaktionen einbeziehen, über die man erzählen kann. Deshalb reden wir über Chemie, wie sie in unseren elektronischen Geräten genutzt wird. Wir reden über Chemie, die anschaulich-nachvollziehbar ist. Wie den Begriff der oszillierenden Reaktion zum Beispiel, unter der man eine Reaktion versteht, die zunächst in der einen Richtung verläuft und dann aus irgendeinem Grund in der umgekehrten. Man könnte noch mehr Beispiele aus der Molekularbiologie bringen. Diese ist etwas leichter zu vermitteln, weil sich dort alle Formeln in Objekten manifestieren, die man visualisieren und schematisch darstellen kann.

3. Sprechen Sie zum Thema Russische Föderation
Французскийязык

1. Прочитайте и переведите текст с ИЯ на РЯ. Ответьте на вопросы преподавателя

ParisdusommetdelaTourEiffel

Pour ad mir er la beauté de Paris, on peut monterausommet dela TourEiffel. La Toursetrouvesurlarivegauchedela Seine, ellemesure 300 mètres.

LepanoramadePariss'étaledevantnous.Entredeuxbrasdufleuve, onvoitl'îledela Cité, berceaude Paris.C'est à partir de là que la ville s'est développée de part et d'autre de la Seine. Au centre d'un admirable paysage se dresse la cathédrale Notre-Dame de Paris, le plus bel édifice religieux de la capitale. Sur la rive gauche est situé le Quartier latin, le quartier des étudiants, l'un des plus anciens après la Cité. Le nom du quartier a son histoire: jusqu'en 1789, la langue officielle de l'enseignement a été le latin. Maîtres et élèves le parlaient même dans la vie courante. C'est ici que se trouve la célèbre université de Paris - la Sorbonne - fondée par Pierre de Sorbon en 1257. Dans ce même quartier on voit un édifice d'aspect imposant C'est le Panthéon. Ilest consacré aux grands hommes de France. A sa façade on peut lire: "Aux grands hommes, la patrie reconnaissante". On y trouve les monuments funèbres de Voltaire, Rousseau, Victor Hugo, Emile Zola et d'autres. Sur la rive droite, on aperçoit le Louvre, ancien palais des rois de France. Maintenant, c'est un musée qui a une renommée universelle. Sa collection est une des plus riches du monde. Une pyramide de verre marque l'entrée du musée. Plus loin, on voit la place de la Concorde avec, l'obélisque égyptien, au centre. Et voici la place Charles-de-Gaulle avec l'Arc de Triomphe. Douze avenues rayonnent autour de l'Arc, c'est pourquoi on l'appelle aussi place de l'Étoile. L'Arc abrite la tombe du Soldat inconnu. Au nord, on distingue les dômes d'une église. C'est la butte Montmartre etla basilique du Sacré-Coeur qui a été construite en 1876-1910. Son intérieur est richement décoré de mosaïques. À l'ouest se dresse le nouveau quartier de la Défense. Autrefois, on pouvait y voir un monument commémoratif de la Défense de Paris en 1871. Le quartier associe unensemble résidentiel, des espaces verts et un important centre d'affaires. Sa plus haute tour compte 45 étages. La Grande Arche, immense "cube" de béton recouvert de verre et de marbre blanc, a un toit-terrasse, d'où, tout comme du sommet de laTour Eiffel, le visiteur découvre une vue sur Paris et la banlieue.
2. Прореферируйте газетную (журнальную) статью на ИЯ

Centrafrique: la rébellion progresse

La coalition rebelle du Séléka s'est emparée hier d'une nouvelle ville, Kaga Bandoro, dans le centre-nord de la Centrafrique, sans rencontrer de résistance, s'approchant un peu plus de la capitale Bangui, a annoncé une source militaire.

Désormais présente à l'est et au nord de Bangui, la rébellion qui avait affirmé au début des hostilités, le 10 décembre, ne pas vouloir marcher sur la capitale, s'en approche désormais dangereusement, ne rencontrant que peu de résistance dans son avancée. Bangui est située à la frontière du Congo Brazzaville et de la République démocratique du Congo.

Signe de crise, "le président centrafricain (François Bozizé) a longuement réuni les responsables militaires pour faire le point sur la situation", a indiqué mardi une source militaire dans la capitale centrafricaine.

A Kaga Bandoro, "les rebelles sont entrés" mardi "en véhicule et à moto, et ils se sont mis à tirer à l'arme lourde en direction des points stratégiques : base du détachement militaire, gendarmerie, poste des douanes, police", a déclaré une autre source militaire à Sibut, verrou stratégique sur la route de Bangui. "Les éléments des Forces armées centrafricaines, selon la même source, ont opposé une brève résistance, puis se sont mis à battre en retraite en direction de Sibut (à 130 km de Kaga Bandoro et à une centaine de kilomètres de Bangui)".

Kaga Bandoro est le quatrième chef-lieu de préfecture du pays a être attaqué et occupé par la rébellion, après Ndélé (nord), Bria (centre), et Bambari (centre sud).

Face à la rébellion, l'armée régulière, sous-équipée, démotivée et mal organisée, a démontré sa faible capacité de riposte, en particulier au moment de la prise de Bambari en à peine quelques heures, qui était pourtant l'une de ses places-fortes.

Le gouvernement veut le retrait des rebelles.

Les soldats tchadiens, dont le nombre n'est pas précisé, arrivés en renfort au milieu de la semaine dernière en Centrafrique sont en revanche rompus au combat. L'armée tchadienne avait déjà aidé François Bozizé à prendre le pouvoir en 2003 et à combattre des rébellions dans le nord de la Centrafrique en 2010.

Hier soir, une partie des troupes tchadiennes basées à Sibut s'est déplacée en direction de Kaga Bandoro selon une source militaire centrafricaine, qui a affirmé ne pas connaître la raison de ce déplacement. Pourtant, dès le départ, celle-ci s'est présentée comme une "force d'interposition" et non d'attaque, et ne s'est pas opposée à la progression rapide de la rébellion.

Lundi, le Séléka a annoncé "l'arrêt de ses opérations" et demandé au président centrafricain un cessez-le-feu, seule condition posée par le rebelles à des négociations. Dans le même temps, le gouvernement centrafricain s'était dit "disponible pour le dialogue à Libreville (prôné par les chefs d'Etat d'Afrique centrale vendredi, ndlr) dès que le retrait des rebelles des localités occupées sera effectif", sans évoquer l'idée d'un cessez-le-feu.
3. ParlezausujetlaFederationRusse.

6.3. Оценочныесредствадлятекущегоконтроляуспеваемости,

промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
В рамках данной Программы возможно использовать традиционную и балльно-рейтинговую системы контроля.

Традиционная система контроля.

Текущий контроль уровня сформированности иноязычной компетенции осуществляется в течение семестра в виде устных опросов, тестовых заданий, контрольных работ; также учитываются творческие работы на иностранном языке (проекты, рефераты, доклады). Контроль проводится как на уровне речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических, орфографических навыков, техники чтения), так и на уровне иноязычных речевых умений (аудирования, чтения, говорения, письма) и двуязычных коммуникативных умений (перевода).

Промежуточный контроль проводится в виде зачета/экзамена по семестрам. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.

Итоговый контроль проводится в виде выпускного экзамена за весь курс обучения иностранному языку. Объектом контроля является достижение заданного Программой уровня владения иноязычной коммуникативной компетенцией (Основного/Повышенного).

В рамках данной Программы возможно использовать и балльно-рейтинговую системы контроля.

Введение балльно-рейтинговой системы контроля продиктовано новым этапом развития системы высшего профессионального образования в России. Такая система контроля возможна только при модульном построении курса, что соответствует структуре данной Программы, где каждый раздел/тему можно рассматривать как учебный модуль.

Данная система контроля способствует решению следующих задач:

  • повышению уровня учебной автономии студентов;

  • достижению максимальной прозрачности содержания курса, системы контроля и оценивания результатов его освоения;

  • усилению ответственности студентов и преподавателей за результаты учебного труда на протяжении всего курса обучения;

  • повышению объективности и эффективности промежуточного и итогового контроля по курсу.

При балльно-рейтинговом контроле итоговая оценка выставляется не на основании оценки за ответ на зачете или экзамене, а складывается из полученных баллов за выполнение контрольных заданий по каждому учебному модулю курса. Рейтинговая составляющая такой системы контроля предполагает введение системы штрафов и бонусов, что позволяет осуществлять мониторинг учебной деятельности более эффективно. Штрафы могут назначаться за нарушение сроков сдачи и требований к оформлению работ, бонусные баллы – за выполнение дополнительных заданий или заданий повышенного уровня сложности. Сумма набранных баллов позволяет не только определить оценку студента по учебной дисциплине, но и его рейтинг в группе/ среди других студентов курса.

Данная система предполагает:

  • систематичность контрольных срезов на протяжении всего курса в течение семестра или семестров, выделенных на изучение данной дисциплины по учебному плану;

  • обязательную отчетность каждого студента за освоение каждого учебного модуля/темы в срок, предусмотренный учебным планом и графиком освоения учебной дисциплины по семестрам и месяцам;

  • регулярность работы каждого студента, формирование должного уровня учебной дисциплины, ответственности и системности в работе;

  • обеспечение быстрой обратной связи между студентами и преподавателем, учебной частью, что позволяет корректировать успешность учебно-познавательной деятельности каждого студента и способствовать повышению качества обучения;

  • ответственность преподавателя за мониторинг учебной деятельности каждого студента на протяжении курса.

Каждый семестровый курс предлагается оценивать по шкале в 100 баллов. Для получения зачета достаточно набрать 60 баллов. Для дифференцированного зачета или экзамена предлагается следующая шкала, обеспечивающая сопоставимость с международной системой оценок:


А

«отлично»

85-100 баллов

В

«хорошо»

71-84 балла

С

«удовлетворительно»

60-70

D

«неудовлетворительно»

менее 60 баллов


При возможной реализации такой системы контроля необходимо выполнить ряд действий:

  1. Разбить курс на учебные разделы/модули.

  2. Оценить каждый раздел/ модуль в баллах.

  3. Для каждого раздела/модуля выбрать типы контрольных заданий, которые могут наиболее точно и достоверно определить уровень учебных достижений студентов, соотнести планируемый и реальный результат с поставленными целями.

  4. Оценить каждое задание в баллах.

  5. Продумать систему требований к выполнению данных заданий.

  6. Выработать систему штрафов и бонусов за нарушение требований Программы.

  7. Определить параметры и критерии оценивания для тех типов заданий, где присутствуют варианты свободно конструируемых ответов.

  8. Отобрать или создать образцы выполнения контрольных заданий.


7. Учебно-методическое и информационное обеспечение

дисциплины «иностранный язык»
а) Основная литература:

английский язык:

  1. Evans V. Round Up 3-4: England, L.: Longman Pearson Education Limited, 2008.

  2. Hashemi L. (with Murphy R). English Grammar in Use. - Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

  3. Kelly K. Macmillan Vocabulary Practice Series. Science. - Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2007.

  4. Kozharskaya E., McNicholas K., Bandis A., Konstantinova N, Hodson J., Stournara J. Macmillan Guide to Science - Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2008.

  5. Murthy R. English Grammar in Use. Third Edition /Intermediate to Upper Intermediate/ Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

  6. Murphy R. Essential Grammar in Use. – Cambridge: Cambridge University Press, 2008.

  7. Murphy R. English Grammar in Use. Supplementary Exercises. – Cambridge: Cambridge University Press, 2009.

  8. Vince M. Macmillan English Grammar in Context. Essential/Intermediate. - Oxford: Macmillan Publishers Limited, 2007.

  9. Zumdahl S., Zumdahl L. World of Chemistry. – A Houghton Muffin Company, 2007.

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12

Похожие:

Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа дисциплины иностранный язык в сфере юриспруденции...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» подготовлена Пастушковой М. А., к п н., доцентом, доцентом...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconТематический план учебной дисциплины «Иностранный язык»
Дисциплина «Иностранный язык» тесным образом связана с целым рядом гуманитарных и естественных дисциплин (русский язык, литература,...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма учебной дисциплины по дисциплине: «Иностранный язык»
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс учебной дисциплины Иностранный язык...
Профиль подготовки Преподавание филологических дисциплин (английский язык и русский язык как иностранный)
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303. 65 Иностранный язык...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный (немецкий) язык...
Курс дисциплины «Иностранный язык» имеет практико-ориентированный характер и построен с учетом междисциплинарных связей, знаний,...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограммы дисциплины «Иностранный язык» цели и задачи учебной дисциплины
Цель дисциплины приобретение студентами навыков и умений в различных видах речевой деятельности, которые на отдельных этапа языковой...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая учебная программа дисциплины Учебно-методическое обеспечение...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconРабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык профессиональной коммуникации»
Главная цель обучения иностранным языкам – формирование иноязычной коммуникативной компетенции будущего специалиста, позволяющей...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго...
Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 050100. 62...
Одобрено учебно-методическим советом (методической комиссией) специальности «Иностранный язык»
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Зарубежная литература...
Специальность 050303. 65 Иностранный язык (английский) с дополнительной специальностью 050303. 65 Иностранный язык (немецкий); 050303....
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...
Программа учебной дисциплины «Иностранный язык» iconПрограмма дисциплины опд. Ф. 16 Иностранный язык в сфере профессиональной...
Формирование навыков и умений, позволяющих студентам использовать иностранный язык в будущей профессиональной деятельности; формирование...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск