Скачать 0.62 Mb.
|
Тематический план учебной дисциплины.На I-ом этапе обучения (1-2 курсы) курс французского языка рассчитан на 864 учебных часа, из которых 576 часов аудиторной работы (288 х 2) и 288 часов (144 х 2) самостоятельной работы. 1-ый год обучения
2-ой год обучения
6.1 Критерии оценки знаний, навыковОценивание знаний студентов по дисциплине «Французский язык» на факультете МЭ и МП производится в соответствии с параграфом 2 Положения об организации контроля знаний, утверждённого 24. 06. 2011 г. (Протокол №26). 1.1Критерии оценки знаний, навыковТекущий контроль на факультете МЭ и МП осуществляется в форме контрольных работ и домашних заданий. Оценки по всем формам текущего контроля выставляются по 10-тибалльной шкале. При выведении общей оценки письменного контроля (контрольной работы) учитывается характер предложенных заданий, за каждое задание назначен максимальный балл в соответствии с уровнем сложности. Общая сумма баллов за все задания равна десяти. Тестовые задания (выбор правильного ответа из нескольких предложенных, определение соответствия информации содержанию текста, употребление грамматических форм и лексических единиц, заполнение пропусков, трансформация по указанной модели и т.д.) оцениваются в соответствии с количеством баллов, определяющих значимость каждого из них. При оценке заданий творческого характера (перевод с русского языка на французский, с французского языка на русский, развернутые ответы на вопросы, формулирование собственной позиции по предложенной проблеме, изложение или составление резюме исходного текста и т.д.) принимается во внимание степень владения орфографическими, лексическими, грамматическими нормами французского языка в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на конкретном этапе обучения. Такие задания оцениваются большим числом баллов по сравнению с тестовыми заданиями. Итоговый балл за задание снижается - на 0,1 балла за грамматическую ошибку; - на 0,1 балла за значимую лексическую ошибку; - на 0,1 балла за 2-3 орфографические ошибки (ошибки в написании слова, не отражающие знание грамматической формы слова), в том числе отсутствие надстрочных знаков, отражающих грамматическую форму слова; - на 0,1 балла за 4 пропущенных надстрочных знака, не отражающих знание грамматической формы слова. При оценивании творческого задания в 2,0 балла возможно снижение оценки за грамотность (см. выше) не более чем на 1,0 балл. Если количество допущенных ошибок превышает 1,0 балл по представленной выше шкале, то оценка за задание «обнуляется». Возможен также вычет баллов за составление (написание) текста при оценивании: - полноты использования изучаемой лексики – от 0,3 до 0,0 балла; - структуры (логики изложения) текста - от 0,2 до 0,0 балла; - полноты раскрытия темы, точности и выразительности речи - от 0,3 до 0,0 балла; - объема изложения - от 0,2 балла (10 и более фраз) до 0,0 (0-3 фразы). Соответствующая система подсчета баллов (grille d’évaluation) разработана для каждой контрольной работы (письменного контроля). Если студент не приступил к выполнению хотя бы одного задания, работа не принимается к рассмотрению. При оценке домашнего задания в форме теста принимается во внимание степень владения лексическими и грамматическими нормами французского языка в соответствии с этапом обучения. При этом оценка «отлично» (8-10 баллов) предполагает, что студент - выполнил тестовые задания на 100 % (10 баллов) - выполнил тестовые задания на 98-99 % (9 баллов) - выполнил тестовые задания на 95-97 % (8 баллов) Оценка «хорошо» (7-6 баллов) предполагает, что студент - выполнил тестовые задания на 90-94 % (7 баллов) - выполнил тестовые задания на 80-89 % (6 баллов) Оценка «удовлетворительно» (5-4 баллов) предполагает, что студент - выполнил тестовые задания на 70-79 % (5 баллов) - выполнил тестовые задания на 60-69 % (4 балла) Оценка «неудовлетворительно» (3-1 баллов) предполагает, что студент - выполнил тестовые задания на 50-59 % (3 балла) - выполнил тестовые задания на 40-49 % (2 балла) - выполнил тестовые задания на менее, чем на 40 % (1 балл) При оценке домашнего задания творческого характера (сообщение/доклад на заданную тему) принимаются во внимание степень владения лексическими, грамматическими нормами французского языка, умение представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию. При этом оценка «отлично» (8-10 баллов) предполагает, что студент - использует словарный запас в соответствии с поставленной задачей, практически не допускает нарушений в использовании лексики; - использует грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей, практически не допускает грамматических ошибок; - представляет полное, чётко структурированное, логичное изложение темы; - ясно излагает своё отношение к рассматриваемой проблеме, аргументирует свою позицию. Оценка «хорошо» (7-6 баллов) предполагает, что студент - в основном использует словарный запас в соответствии с поставленной задачей, однако допускает отдельные неточности в употреблении слов, либо правильно использует лексику, демонстрируя при этом некоторую ограниченность словарного запаса; - в основном использует грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей, однако допускает ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание высказывания; - представляет полное, но не всегда чётко структурированное и логичное изложение темы; - достаточно ясно излагает своё отношение к рассматриваемой проблеме, однако испытывает затруднения в выстраивании аргументации. Оценка «удовлетворительно» (5-4 баллов) предполагает, что студент - использует неоправданно ограниченный запас слов, часто допускает нарушения в использовании лексики, некоторые из которых могут затруднять понимание высказывания; - либо часто допускает ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но затрудняют понимание высказывания; - представляет неполное изложение темы, допуская при этом нарушения логико-смысловой структуры высказывания; - испытывает затруднения в изложении своего отношения к рассматриваемой проблеме, в выстраивании аргументации. Оценка «неудовлетворительно» (1-3 балла) предполагает, что студент - не владеет лексическим материалом необходимым для выполнения поставленной задачи; - не владеет грамматическими нормами французского языка необходимыми для выполнения поставленной задачи; - не может изложить заданную тему в виде чётко структурированного, логичного высказывания; - не может выразить своё отношение к рассматриваемой проблеме. В ходе промежуточного контроля студент должен показать уровень владения формируемыми компетенциями, в соответствии с этапом обучения. К концу 1-ого года обучения студент должен достичь «Допорогового уровня» А2 по общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Достижение «Допорогового уровня» А2 предполагает, что студент, начавший обучение французскому языку в НИУ-ВШЭ, - демонстрирует устойчивые навыки чтения вслух и про себя; - понимает небольшие тексты по знакомой тематике, содержащие конкретную информацию, самую употребительную лексику, а также слова, звучащие одинаково на многих языках; - находит конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах неспециального характера; - владеет ситуативно обусловленными моделями: умеет отвечать на вопросы и задавать вопросы в типичных ситуациях, требующих непосредственного обмена информацией в рамках знакомых тем; - умеет поддержать краткий разговор, понимая простые реплики собеседника и адекватно реагируя на них; - умеет сделать небольшое структурированное (введение, основная часть, заключение) сообщение по теме (подготовленная речь); - умеет высказаться по теме (дать дополнительную информацию, выразить своё мнение) в рамках пройденной тематики (неподготовленная речь); - умеет выполнить письменное задание, используя приобретённые знания в области лексики, грамматики и орфографии в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на данном этапе обучения. В ходе итогового контроля в конце 2-ого года обучения студент должен продемонстрировать владение компетенциями, предусмотренными программой подготовки специалиста по направлению 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра и направлению 031900.62 «Международные отношения» подготовки бакалавра. Уровень владения языковой компетенцией (во всех видах речевой деятельности) должен соответствовать «Пороговому уровню» В1 в общеевропейской классификации компетенций владения иностранным языком. Достижение «Порогового уровня» В1 предполагает, что студент, начавший изучение французского языка в НИУ-ВШЭ, - понимает тексты, построенные на частотном языковом материале социально-культурной сферы общения; - умеет анализировать структуру текста и средства текстовой связи, выделять ключевые слова и выражения для дальнейшей передачи содержания текста в соответствии с коммуникативной задачей; - адекватно реагирует на реплики собеседника в ситуациях повседневной и социально-культурной сфер общения; - умеет вести диалог аргументативного типа: задавать вопросы уточняющего и полемического характера, дополнить/уточнить ту или иную точку зрения, поддержать/опровергнуть доводы собеседника; - умеет сделать сообщение на заданную тему: представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию; - умеет высказаться по теме (в рамках пройденной тематики): кратко и логично обосновать свою позицию, привести примеры, резюмировать результаты дискуссии; - умеет выполнить письменное задание, используя приобретённые знания в области лексики, грамматики и орфографии в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на данном этапе обучения
I этап обучения дисциплине «Французский язык» рассчитан на 864 учебных часа, из которых 576 часов аудиторной работы (288 х 2) и 288 часов (144 х 2) самостоятельной работы. 1 курс
2 курс
Программа предусматривает комплексное преподавание французского языка и предполагает формирование устойчивых речевых умений и навыков, необходимых для нормативного общения в устных и письменных ситуациях универсального типа. Фонетический материал осваивается как языковой материал, в процессе работы с которым формируются речевые навыки и умения. Грамматический материал в курсе предъявляется по темам в наглядных обобщающих грамматических таблицах и активизируется в упражнениях, языковых и речевых. Лексический материал курса распределяется по тематическому принципу и делится на рецептивный и репродуктивный. Расширение словаря происходит на материале учебника, периодической печати, научно-популярных и художественных текстов, аудиовизуальных источников информации. Программа рассчитана на комплексное обучение французскому языку и имеет целью формирование компетенций, необходимых для подготовки специалиста по направлению 080100.62 «Экономика» подготовки бакалавра и направлению 031900.62 «Международные отношения» подготовки бакалавра. Программа предусматривает освоение следующего языкового материала: Морфология
Определенный и неопределенный артикли в их основном значении. Сокращенная форма артикля l’, слитные формы артикля du, des, au, aux. Партитивный артикль с существительными, обозначающими вещество и абстрактные понятия. Наиболее распространенные случаи отсутствия артикля. Случаи замены артикля на предлог “de”. 2. Имя существительное Род существительных. Особенности образования женского рода. Употребление имен существительных во множественном числе. 3. Имя прилагательное Образование женского рода и множественного числа; употребление степеней сравнения. Указательные и притяжательные местоименные прилагательные. 4. Имя числительное Количественные и порядковые числительные. 5. Местоимения Личные приглагольные местоимения в функции подлежащего и дополнения; неопределенно-личное местоимение on; местоимения en, y. Относительные местоимения. Указательные местоимения. Притяжательные местоимения. Вопросительные местоимения. 6. Глагол Indicatif : Présent, Passé Composé, Passé simple, Futur simple, Futur dans le passé, Futur immédiat, Passé immédiat, Imparfait, Plus-que-parfait, Futur antérieur, Passé antérieur. Conditionnel : Présent, Passé . Subjonctif : Présent, Passé. Impératif. Согласование времён. Voix passive. Неличные формы глагола Gérondif, Participe présent, Participe passé. 7. Наречие Образование наречий на -ment, -emment, -amment. Степени сравнения наречий.8. Предлог Наиболее употребительные предлоги. 9. Союз Наиболее употребительные сочинительные и подчинительные союзы. 10. Словообразование Образование слов от известных корней при помощи аффиксов: суффиксов имен существительных -ment, -eur(-euse), -té , -ier (-ière), -isme, -tion, -esse; суффиксов имен прилагательных –eux (-euse) , -able, -ial; префикса глагола re-; суффикса числительных –ième; слова с приставкой in-. СинтаксисПростое предложение с глагольным и именным сказуемым.Глагол être в качестве связки. Вопросительное предложение с est-ce que, с вопросительными наречиями. Вопросительные предложения с простой и сложной инверсией. Отрицательная форма предложения с ne … pas, ne … rien, ne … jamais. Инфинитивный оборот, оборот с усилительными частицами c’est … que, c’est … qui. Сложноподчиненные предложения, в том числе с условным придаточным. ЛексикаЛексический материал курса распределяется по тематическому принципу и представлен следующими темами: 1 год обучения Общелитературный язык - Je me présente; - Ma famille; - Mon ami; - J’apprends le français; - Ma journée de travail; - Mon appartement; - Les saisons de l’année; - Les parents proches et éloignés; - Le portrait de mon ami; - Le repas ; - Je suis malade; - Les fêtes d’hiver; - On va au théâtre; - On va au cinéma; - La presse; - On regarde la télé; - On fait des provisions; - Régimes alimentaires; - Aux grands magasins; - Apprendre une langue étrangère; - Au volant; - Dans le métro; - Les vacances; - Le tourisme: savez-vous voyager? 2 год обучения Общелитературный язык - La position géographique de la France; - L’organisation administrative du territoire de la France; - L’économie de la France; - Le régime politique de la France; - Les Français vus par les étrangers; - Le caractère français; - Les réalités françaises; - Quelques faits de l’histoire de la France; - Les grands hommes de la France ; - Paris: histoire et modernité ; - Différentes mentalités, différents modes de vie; - Les relations humaines; - Etiquette et savoir-vivre; - Les fêtes célébrées en France; - Les loisirs des Français ; - Nouvelles technologies ; - Enseignement supérieur en France; - Modèles éducatifs; - Chômage des jeunes.
В соответствии с целями и задачами подготовки экономиста-международника процесс обучения французскому языку на факультете МЭ и МП предполагает сочетание аудиторной, внеаудиторной и самостоятельной работы студента, что способствует развитию творческой активности, как при овладении, так и практическом использовании полученных знаний в процессе коммуникации. Процесс обучения французскому языку предполагает преобладание объяснительно- иллюстративных методов (визуальных и слуховых) на начальном этапе и методов проблемного обучения (ролевые игры, создание проблемных ситуаций, предполагающих решение конкретных коммуникативных задач, подготовка, написание и презентация сообщений, докладов, сопровождение работы франко-российских научных и профессиональных конференций и т.п.) на среднем и продвинутом уровне. Таким образом, в ходе обучения коммуникативный подход (approche communicative) становится частью деятельностного подхода (approche actionnelle). Для обеспечения эффективности учебного процесса помимо педагогических принципов обучения широко используется технология обучения взрослых иностранному языку, включающая андрагогические принципы обучения: приоритет самостоятельного и осознанного обучения, опора на опыт (языковой, предметный, деловой) обучающегося, совместная деятельность учащихся (реализация задачного подхода) и индивидуализация обучения, актуализация результатов обучения, системность обучения, контекстность обучения, развитие образовательных потребностей обучаемого. Для эффективной самостоятельной работы студента используются интерактивные мультимедийные программы, которые позволяют сочетать различные подходы к организации обучения в группе учащихся. Использование новых технологий в сочетании с традиционными ТСО повышает мотивацию студентов, активизирует их потенциальные интеллектуальные возможности. 8.1 Методические рекомендации преподавателю См. Приложение 1. 8.2 Методические указания студентам См. Приложение 2.
|
Программа дисциплины Иностранный язык (французский) II этап (3-4... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления | Программа дисциплины Иностранный язык (французский) I этап (1-2 курсы)... Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления | ||
Факультет мировой экономики и мировой политики Программа дисциплины... Настоящая дисциплина предназначена для изучения студентами 3-го курса факультета мировой экономики и мировой политики | Факультет мировой экономики и мировой политики Программа дисциплины Настоящая дисциплина предназначена для изучения студентами 1-го курса факультета мировой экономики и мировой политики, обучающихся... | ||
Факультет мировой экономики и мировой политики Программа дисциплины Настоящая дисциплина предназначена для изучения студентами 1-го курса факультета мировой экономики и мировой политики, обучающихся... | Программа дисциплины Иностранный язык (французский) для направления 080100. 62 «Экономика» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080100.... | ||
Программа дисциплины «Немецкий язык» (язык региона) Программа предназначена для студентов факультета мировой экономики и мировой политики, изучающих немецкий язык в качестве языка специализации... | Иностранный язык Французский язык I этап (I и II курсы) Обязательный минимум содержания дисциплины по гос (для дисциплин Федерального компонента) | ||
Иностранный язык Французский язык II этап (III-IV курсы) Обязательный минимум содержания дисциплины по гос (для дисциплин Федерального компонента) | Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное... Факультет Мировой экономики и политики, направление «Экономика» Кафедра Мировой экономики | ||
Российской Федерации Государственный университет Высшая школа экономики... Самуэльсон П. А, Нордхауз В. Д. Экономика: Пер с англ. – М.: «Издательство бином», 1997 | Факультет мировой экономики и мировой политики «Международные отношения» факультета мировой экономики и мировой политики. Курс является обязательным и читается во втором полугодии... | ||
Геополитические аспекты иранской ядерной программы Факультет Мировой Экономики и Мировой Политики отделение международные отношения Кафедра Мировой политики | Программа дисциплины иностранный язык (английский) для направления 080100. 62 «Экономика» Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 080100. 62 «Экономика»... | ||
Программа дисциплины Иностранный язык (английский) для направления 080100. 62 "Экономика" Программа дисциплины Иностранный язык (английский) для направления 080100. 62 "Экономика", профиль "Мировая экономика" подготовки... | Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное... Факультет/отделение факультета/Подразделение: Мировой экономики и мировой политики, Кафедра Мировой экономики |