1.3. Требования к результатам освоения дисциплины: В результате освоения ООП магистратуры выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК) в соответствии с ФГОС ВПО: - способностью свободно пользоваться иностранным языками, как средством делового и профессионального общения (ОК-3).
|
|
| Карта компетенций дисциплины
|
|
| Код компетенции
| Формулировка компетенции
| Результаты обучения в целом
| Результаты обучения по уровням освоения материала
| Виды занятий
| Оценочные средства
| минимальный
| базовый
| повышенный
|
|
| ОК-3
| способностью свободно пользоваться русским и иностранным языками как средством делового и профессионально-го общения
| Знает: языковой материал и правила построения устного и письменного высказывания в объёме, необходимом для эффективной коммуникации в сфере профессионального общения на иностранном языке
|
некоторый основной лексико-грамматический материал и правила построения устного и письменного высказывания в пределах отобранных тем и сфер профессионального общения на иностранном языке
|
- основные лексико-грамматический материал, правила и стратегии построения устного и письменного высказывания в объёме, достаточном для достижения коммуникативной цели в пределах отобранных тем и сфер профессионального общения на иностранном языке;
- социокультурные особенности стран изучаемого языка
|
- в полном объеме лексико-грамматический материал, правила и стратегии построения устного и письменного высказывания для проведения эффективной коммуникации на иностранном языке в широком спектре ситуаций профессионального общения; - социокультурные особенности стран изучаемого языка в рамках выбора правильного речевого и неречевого поведения
| лаборатор-ные
| тесты
| Умеет: - извлекать информацию из аудио - и печатных текстов на иностранном языке по темам профессионального характера;
- выстраивать монологические и диалогические высказывания в сфере профессионально-го общения;
- оформлять деловую корреспонденцию на иностранном языке
|
- понимать некоторое основное содержание аудио- и печатных аутентичных текстов на иностранном языке в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения;
- строить монологические и диалогические высказывания на иностранном языке определённых типов в рамках отобранных тем и сфер профессионального общения;
- заполнять трафаретные формуляры и бланки прагматического характера;
- писать несложные электронные письма личного характера; оформлять резюме и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу; выполнять письменные проектные задания невысокого уровня сложности (подготовка компьютерных презентаций)
|
- понимать основное и детальное содержание аудио- и печатных аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения;
- выделять в них значимую/запраши-ваемую информацию;
- достаточно свободно вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью/собеседование при приеме на работу с соблюдением норм речевого этикета в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения;
- заполнять формуляры и бланки прагматического характера с частичным использованием образцов; составлять аннотации текстов, газетных и журнальных статей по профессиональной тематике;
- писать стандартные электронные письма делового и личного характера с использованием образцов;
- оформлять резюме и сопроводительное письмо, необходимые при приеме на работу;
- выполнять письменные проектные задания стандартного содержания (подготовка компьютерных презентаций, рекламных листовок, постеров) на иностранном языке в рамках тем и ситуаций профессионального общения
|
- преимущественно свободно понимать основное и детальное содержание разноплановых аудио- и печатных аутентичных текстов на иностранном языке по широкому ряду тем профессионального общения;
- чётко выделять в них значимую/запраши-ваемую информацию;
- бегло, свободно. логически верно выстраивать монологические и диалогические высказывания различного характера на иностранном языке с соблюдением норм речевого этикета и использованием широкого спектра коммуникативных стратегий в большинстве ситуаций и сфер профессионального общения;
- заполнять формуляры и бланки прагматического характера без опоры на образец; составлять аннотации текстов, газетных и журнальных статей по профессиональной тематике;
- вести запись тезисов устного выступления в рамках сфер профессиональной деятельности;
- правильно оформлять электронные письма делового и личного характера; составлять резюме и сопроводительное письмо при приеме на работу;
- творчески выполнять письменные проектные задания высокого уровня сложности (подготовка компьютерных презентаций, рекламных листовок, постеров) на иностранном языке в рамках тем и ситуаций профессионального общения
| лаборатор-ные
| тесты, презентации
| Владеет: - тактиками и стратегиями деловой коммуникации (устной и письменной);
- навыками аудирования и чтения аутентичных текстов на иностранном языке по темам профессионального характера
|
- некоторыми основными навыками монологической и диалогической речи, составления некоторых видов деловой документации в рамках изученных тем и ситуаций профессионального общения;
- навыками аудирования и чтения несложных аутентичных текстов малого объёма по изученным темам профессионального характера
|
- достаточным набором стратегий и тактик деловой коммуникации (устной и письменной);
- навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях;
- навыками аудирования и чтения (изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового) аутентичных текстов стандартного уровня сложности на иностранном языке в рамках тем профессионального характера
|
- в полном объёме широким набором стратегий и тактик деловой коммуникации (устной и письменной);
- навыками свободного оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях;
- хорошо развитыми навыками аудирования и чтения (изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового) аутентичных текстов высокого уровня сложности на иностранном языке в рамках тем профессионального характера
| лаборатор-ные
| тесты, презентации, монологические высказывания
|
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
- языковой материал (лексику и грамматику) в пределах отобранных тем и сфер профессионального общения;
- правила и стратегии построения устного и письменного высказывания с целью достижения коммуникативной цели;
- социокультурную специфику стран изучаемого языка в рамках выбора правильного речевого и неречевого поведения;
Уметь:
- в аудировании:
воспринимать на слух и понимать основное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
- в чтении:
понимать основное и детальное содержание аутентичных текстов в соответствии с отобранными темами и сферами профессионального общения; выделять в них значимую/запрашиваемую информацию;
- в говорении:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями и диалог-интервью, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости используя стратегии восстановления сбоя в процессе коммуникации (переспрос, перефразирование и др.); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и монолог-рассуждение в рамках изучаемых тем профессионального общения.
- в области письма:
заполнять формуляры и бланки прагматического характера; вести запись основных мыслей и фактов (из аудиотекстов и текстов для чтения), а также запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма делового и личного характера); выполнять письменные проектные задания.
Владеть
(в рамках отобранных тем и сфер профессионального общения):
- слухо-произносительными навыками языкового и речевого материала;
- навыками изучающего, ознакомительного, просмотрового, поискового чтения;
- навыками оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях;
- навыками понимания основного и детального содержания устной и письменной речи;
- навыками монологической и диалогической речи с учетом социокультурных особенностей и делового этикета;
- навыками реферирования, аннотирования, составления тезисов, иных трансформаций текста, подготовки сообщений на научную конференцию;
- навыками самостоятельной работы по повышению уровня языковой (речевой) компетенции.
2.Трудоемкость дисциплины (очная, заочная формы обучения) Семестр 2. Форма промежуточной аттестации - зачёт. Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетных единицы, 72 часа. 3.Тематический план Таблица 1.
Тематический план (очная форма обучения)
№
|
Тема
| недели семестра
| виды учебной работы и самостоятельная работа, в час.
| из них в интерактивной форме, в час.
| Формы контроля
| лекции*
| семинарские (практические) занятия*
| лабораторные занятия*
| самостоятельная работа*
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
|
| 8
|
1
| 2 семестр Деньги и финансы.
(Geld und Finanzen)
| 1-6
|
|
| 12
| 14
| 6
| Написание аргументированного эссе;
письменный перевод статьи; аннотирование статьи.
| 2
| Основы банковского дела. (Grundlage des Banksystems)
| 7-11
|
|
| 10
| 13
| 4
| Презентация; реферирование текста; разбор кейсов; лексико-грамматический тест, написание отчётов.
| 3
| Рынок ценных бумаг и инвестиции. (Wertpapiermarkt und Investitionen)
| 12-16
|
|
| 10
| 13
| 4
| Создание языкового портфеля, аннотирование статьи. Подготовка к деловой игре, «круглому столу», дискуссии; разбор кейсов; написание аргументированного эссе;
Презентация проекта.
|
| Итого часов:
|
|
|
| 32
| 40
| 14
| Зачёт
|
| из них часов в интерактивной форме
|
|
|
| 14
|
|
|
| |