L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer





НазваниеL. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer
страница31/31
Дата публикации13.07.2013
Размер4.78 Mb.
ТипПрограмма
100-bal.ru > Информатика > Программа
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Линия времени (Time-Line). Метафора, описывающая, как мы со­
храняем в памяти то, что видим, слышим и ощущаем; способ
кодирования и обработки конструкта «время».

Логический уровень (Logical Level). Более высокий уровень, уро­вень, охватывающий какой-то более низкий уровень, метауро-вень, который приводит в действие и модулирует более низ­кий уровень.

Мета (Meta). Выше, за пределами, возле, на более высоком уров­не, вышестоящий логический уровень.

Метамодель (Meta-Model). Модель с 11 (или 12) лингвистическими особенностями, которая идентифицирует паттерны, затемня­ющие смысл коммуникации искажениями, пропусками и обоб­щениями. 11 (или 12) специфических проблем или вопросов, помогающих прояснить неточный язык (или плохую форму­лировку), вновь соединяя его с сенсорным опытом и глубин­ной структурой. Метамоделирование выводит человека из транса. Разработана в 1975 г. Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером. Базис всех прочих открытий в НЛП.

Метапрограммы (Meta-Programs). Ментальные/перцептивные прей граммы для сортирования стимулов и акцентирования на них внимания; фильтры восприятия, которые направляют внима­ние; иногда «нейро-сортировки» или метапроцессы.

Метасостояния (Meta-States). Состояние, охватывающее состоя­ние; наложение состояния сознания-тела (страх, гнев, радость, познание) на другое состояние, относится к более высокому логическому уровню, чем исходное состояние, вызывает геш-тальт-состояние — метасостояние (понятие, разработанное Майклом Холлом).

Множественное описание {Multiple Description). Процесс описа­ния одного и того же объекта с разных точек зрения.

Модальные операторы {Modal Operators). Лингвистические осо­бенности метамодели, которые определяют «модус», посред­ством которого человек «оперирует» — модус необходимости, невозможности, желания, возможности и т. д.; предикаты (могу, не могу, возможно, невозможно, вынужден, должен и т. д.), ко­торые мы используем для мотивации.

Моделирование {Modeling). Процесс наблюдения и воспроизве­дения успешных действий и моделей поведения других людей, процесс распознания последовательности внутренних репре­зентаций и моделей поведения, которые позволяют кому-то вы­полнить задачу, базис ускоренного научения.

Модель (Model). Описание того, как что-то функционирует; обоб­щенная, пропущенная или искаженная копия оригинала.

Модель мира (Model Of The World). Карта реальности, уникаль­ная репрезентация мира, полученная посредством отвлечения от опыта; сумма личных операционных принципов человека.

Нейро-лингвистическое программирование (Neuro-Linguistic Prog­ramming). Изучение совершенства, модель того, как люди струк­турируют свой опыт, структура субъективного опыта; также изучает, как люди становятся запрограммированными в своем мышлении, эмоциях и поведении, в своей неврологии посред­ством различных языков, которые они используют для обра­ботки, кодирования и извлечения информации.

Неконгруэнтность (Incongruence). Состояние, в котором части лич­ности конфликтуют друг с другом, характеризуется наличием сомнений, неполной сосредоточенностью на достижении резуль­тата, проявляется в не согласующихся друг с другом сообще­ниях, сигналах, отсутствии упорядоченности или соответствия слова и дела.

Неконкретные глаголы (Unspecified Verbs). Глаголы, не имеющие при себе наречия; лишают действие конкретности.

Неконкретные существительные (UnspecifiedNouns). Существи­тельные, которые не конкретизируют, к кому или к чему они относятся.

Необходимое разнообразие (Requisite Variety). Гибкость в мыш­лении, эмоциях, речи, поведении; человек с максимальной гиб­костью поведения контролирует действие; закон необходимо­го разнообразия.

Номинализация (Nominalization). Лингвистическая особенность
метамодели, гипнотический паттерн языка транса, процесс пре­
вращения глагола в (абстрактное) существительное, процесс,
застывший во времени. ,э '*■■■

Обобщение (Generalization). Процесс, посредством которого одно конкретное переживание начинает отражать целый класс пе­реживаний; один из трех процессов моделирования в НЛП.

Опущение (Deletion). Часть опыта, отсутствующая либо лингви­стически, либо репрезентативно.

Отсоединение (Mismatching). Предложение иных паттернов по­ведения другому человеку с целью нарушить раппорт и тем са­мым изменить течение встречи или разговора, прервать или завершить их; как метапрограмма — поиск различий.

Первая позиция (Erst Position). Восприятие мира с вашей собствен­ной точки зрения; ассоциированная, одна из трех позиций вос­приятия.

Петли (Loops). Круг, цикл, история, метафора или репрезентация, которые возвращаются к своему началу, образуя петлю (обрат­ную связь). Открытая петля: история, оставшаяся незавершен­ной. Замкнутая петля: завершение истории. В стратегиях пет­лей называют многократное повторение серии процедур, из которых нет выхода; такая стратегия неспособна прийти к за­вершению.

Поведение (Behavior). Любая деятельность, в которую мы вовле­
чены; мышление на микроуровне или внешние действия на мак­
роуровне.

Подсознание (Unconscious). Все, не относящееся к сознательно­му восприятию, второстепенные системы представления.

Подстройка (Pacing). Установление и поддержание раппорта с дру­гими людьми посредством присоединения к их модели мира через высказывания, которые соответствуют их языку, убеждениям, ценностям текущему опыту и т. д.; играет решающую роль в формировании раппорта.

Подстройка к будущему (Future Расе). Процесс мысленного про-

kf игрывания события до того, как оно произошло. Один из клю­чевых процессов, гарантирующих постоянство результата; ча­стый и ключевой компонент в большинстве НЛП-вмеша-тельств.

Позиция восприятия (PerceptualPosition). Наша точка зрения, одна из трех.позиций: первая позиция — ассоциированная, вторая позиция — с точки зрения другого человека, третья позиция — с еще одной точки зрения, наблюдателя.

Предикаты (Predicates). To, что мы утверждаем о предмете; бази­рующиеся на сенсорике слова, указывающие на определенную систему представления (визуальные, аудиальные, кинестети­ческие, неконкретные предикаты).

Предпочитаемая система (Preferred System). Репрезентативная система, которую индивидуум использует чаще всего в мыш­лении и организации опыта.

Пресуппозиции (Presuppositions). Идеи, которые мы принимаем как само собой разумеющиеся, с тем чтобы коммуникация имела смысл; допущения, которые заранее (пре) поддерживают (суп) какое-то утверждение (позиция).

Придание сил (Empowerment). Процесс добавления человеку жиз­неспособности, энергии и новых мощных ресурсов; жизнеспо­собность на неврологическом уровне, изменение привычек.

Присоединение (Matching). Усвоение аспектов деятельности дру­гого человека (поведения, слов и т. д.) для усиления раппорта.

Раппорт (Rapport). Ощущение связи с другим человеком, чувство взаимности, чувство доверия, возникшее в результате подстрой­ки, отзеркаливания и присоединения, состояние эмпатии или вторая позиция.

Результат (Outcome). Конкретный, базирующийся на сенсорных признаках желаемый исход; должен удовлетворять критери­ям хорошей формулировки.

Репрезентативная система (Representation System, RS). Мыслен­ное кодирование информации с использованием сенсорных систем: визуальной, аудиальной, кинестетической, обонятельной и вкусовой.

Репрезентация (Representation). Идея, мысль, воспроизведение базирующейся на сенсорике или оценочной информации.
Ресурсное состояние (Resourceful State). Общее неврологическое и физическое переживание, когда человек ощущает свои ре­сурсы.

Ресурсы (Resources). Любые средства, которые мы можем исполь­зовать для достижения результата: физиология, состояния, мысли, стратегии, опыт, люди, события или имущество.

Рефрейминг (Reframing). Принятие системы отсчета, которая выг­лядит новой или иной; преподнесение события или идеи с другой точки зрения, так что они приобретают иной смысл; реструк­туризация содержания или контекста, паттерн изменения.

Сенсорная острота (Sensory Acuity). Осознание внешнего мира, органов чувств, более тонкое разграничение сенсорной инфор­мации, которую мы получаем из окружающего мира.

Сенсорно обоснованное описание (Sensory-Based Description). Информация, непосредственно наблюдаемая и верифицируе­мая органами чувств, язык вижу-слышу-чувствую, который мы можем проверить эмпирически, в отличие от оценочных опи­саний.

Синестезия (Synesthesia). Автоматическая связь одной системы представлений с другой; V-K синестезия включает видение-ощущение, ни на секунду не осознаваемого сигнала; автомати­ческая программа.

Содержание (Content). Специфика и детали события; отвечает на вопросы что и почему. Противоположна процессу или струк­туре.

Сознание (Conscious). Восприятие в данный момент. Восприятие 7±2 блоков информации.

Состояние (State). Холистический феномен сознания-тела-эмо-ций, настроение, эмоции, сумма всех неврологических и фи­зических процессов внутри индивидуума в Любой момент вре­мени.

Стратегия (Strategy). Последовательность мыслей и действий для получения результата или приобретения опыта, структура субъективности, упорядоченная в линейной модели ТОТЕ.

Субмодальность (Submodality). Разграничения внутри каждой си­стемы представлений, качества внутренних репрезентаций,

~ мельчайшие строительные кирпичики мыслей, характеристик в каждой системе.

Третья позиция (ThirdPosition). Восприятие мира с точки зрения наблюдателя; одна из трех позиций восприятия, занимая ко­торую вы видите себя и другого человека.
Убеждения (Beliefs). Мысли, осознанные или неосознанные, ко­торые превратились в обобщение, касающееся причинности, смысла, «я», других, поведения, идентичности и т. д. Убежде­ния относятся к миру и деятельности в нем. Мы руководству­емся убеждениями при восприятии и интерпретации реально­сти. Убеждения тесно связаны с ценностями. В НЛП имеется несколько паттернов изменения убеждений.

Условие хорошей формулировки (Well-Formedness Condition). Кри­терии, которые позволяют нам конкретизировать результат в та­кой манере, которая делает его достижимым и верифицируемым; эффективное средство обеспечения беспроигрышных решений.

Установка (Installation). Процесс внедрения новой ментальной стра­тегии (способа совершения чего-то) внутрь сознания-тела (mind-body), с тем чтобы она функционировала автоматически; час­то достигается с помощью якорения, системы рычагов, мета­фор, притч, рефрейминга, подстройки к будущему и т. д.

Физиологический (Physiologicat). Относящийся к физической части человека.

Фильтры восприятия (PerceptualFilters). Уникальные идеи, пере­живания, убеждения, ценности, метапрограммы, решения, вос­поминания и язык, которые формируют и расцвечивают нашу модель мира.

Фрейм (Frame). Контекст, среда, метауровень, способ восприятия чего-то (как в фрейме результата, фрейме «как если бы», фрейме возвращения и т. д.).

Фрейм -«как если бы» (As-If Frame). Когда мы делаем вид, что некоторое событие уже произошло, мысля так, «как если бы» оно имело место, это способствует творческому решению про­блем посредством мысленного преодоления видимых препят­ствий на пути к желаемым решениям.

Ценность (Value). To, что важно для вас в определенном контек­сте. Ваши ценности (критерии) — это то, что мотивирует вас в жизни. Например, конечной из всех мотивационных стратегий для вас является кинестетика. Эта кинестетика — подсознатель­ная ценность.

Чанкинг (Chunking). Изменение восприятия путем перехода на более высокие или низкие логические уровни. Укрупнение — это переход на более высокий уровень (индукция). Оно ведет к большей абстракции. Разукрупнение — переход на более низ­кий уровень (дедукция). Оно ведет к более конкретным при­мерам или случаям.

Части (Parts). Неосознаваемые грани личности, созданные посред­ством значимого эмоционального опыта, не признаваемые и не­зависимые функции, которые начинают вести самостоятель­ную жизнь, являются источником внутриличностного конф­ликта, если неконгруэнтны.

Экология (Ecology). Вопрос, касающийся общей связи между иде­ями, навыками, реакциями и более крупной системой (или сре­дой). Внутренняя экология: общая связь между человеком и мыслями, стратегиями, моделями поведения, способностями, ценностями и убеждениями. Динамический баланс элементов в системе.

Эпистемология (Epistemology). Изучение того, как мы узнаем то, что становится нашими знаниями. НЛП как эпистемология.

Якорение (Anchoring). Процесс, посредством которого любой сти­мул или репрезентация (внешняя или внутренняя) оказыва­ются связанными с реакцией и тем самым инициирует ее. Яко­ря появляются естественным образом или создаются предна­меренно (как в аналоговом маркировании). Понятие якорения в НЛП базируется на павловском классическом обусловлива­нии, концепции «стимул-реакция». В исследованиях Павлова камертон являлся стимулом (якорем), который подавал соба­ке сигнал к слюноотделению.
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   31

Похожие:

L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconТематическое планирование по английскому языку в 5 классе
Учебник – Opportunities Beginner (Michael Harris); рабочая тетрадь Opportunities Beginner (Michael Harris)
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Учебник – Opportunities Beginner (Michael Harris), модули 1 8; рабочая тетрадь Opportunities Beginner (Michael Harris), модули 1...
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Учебник – Opportunities 2( Intermediate, Modules 5 8) (Michael Harris); рабочая тетрадь Opportunities 2( Intermediate, Modules 5...
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconJungian Dream Interpretation a handbook of Theory and Practice james...
Человеку со всей определенностью необходимы общие убеждения и идеи, которые придают смысл его жизни и помогают ему отыскивать свое...
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer icon«Иностранный язык»
По публикации «Trade unions and the global crisis. Labour’s visions, strategies and responses» by Melisa Serrano, Edlira Xhafa and...
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconПрограмма по формированию навыков безопасного поведения на дорогах...
Умк new Opportunities Russian Edition. Intermediate by Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconПолное имя Michael Thomas, отзывается на прозвище Мус
Мэтом основал группу "Trauma", где сам Мус играл на гитаре(которую ему подарили на Рождество в 15 лет)
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconКалендарно-тематическое планирование учебного материала по английскому языку для 6 класс
Авторы – Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska, Irina Larionova, Oksana Melchina, Irina Solokova, Amanda Maris
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconИз Тайная война против Советской России Сейерс Майкл, Кан Альберт...
Будь осторожен, мой мальчик. Помни на каждом шагу печальный исход предыдущей экспедиции
L. Michael Hall • Bob G. Bodenhamer iconТематическое планирование по английскому языку для класс
Учебный курс: Michael Harris, David Mower, Anna Sikorzynska, Irina Larionova, Oksana Melchina, Irina Solokova “New Opportunities...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск