Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях





Скачать 304.87 Kb.
НазваниеИспользование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях
страница3/7
Дата публикации18.12.2014
Размер304.87 Kb.
ТипРеферат
100-bal.ru > Информатика > Реферат
1   2   3   4   5   6   7

Глава 2 Использование КРА

2.1 Принцип Кооперации


Понимание причин использования косвенных речевых актов базируется на Принципе Кооперации, разработанном Полом Грайсом [9]: наши реплики не состоят из последовательности отдельных замечаний, они представляют собой совместные действия. Поэтому может быть сформулирован следующий принцип: «Делай свой вклад в разговор таким, какой требуется в тот момент, в который происходит разговор, и той целью или направлением обмена реплик (т.е. диалога), в который ты вовлечён». Участники разговора знают об интересах друг друга и предполагают, что их интересы совпадают.

Следствия из Принципа Кооперации называются максимами:

Максима качества

  1. Не говори того, что считаешь ложным.

  2. Не говори того, в чём сомневаешься.

Максима количества

  1. Говори настолько информативно, насколько это требуется.

  2. Не говори информативнее, чем это требуется.

Максима релевантности

- Будь релевантным (говори к месту).

Максима ясности

- Будь последовательным (излагай ясно).

  1. Избегай неясности.

  2. Избегай двусмысленности.

  3. Будь краток (избегай излишнего многословия).

  4. Будь аккуратен (систематичен).

Пол Грайс считает введённые им максимы общими принципами человеческой кооперации, не только специфически языковыми. Рассмотрим пример «инструкции» для приготовления пирога:

Максима качества: Если понадобится сахар, не клади соль.

Максима количества: Если понадобится 4 яйца, положи ровно 4 яйца.

Максима релевантности: Если при этом нужно будет месить тесто, не клади, к примеру, книги.

Максима ясности: Тот, кто помогает при приготовлении пирога, должен работать в соответствующем темпе.

Этот общий принцип, описывающий наши ожидания от диалога, во многом объясняет использование некоторых речевых формул. Например, выражения "Well, to make a long story short" или "I won't bore you with the details" являются отражениями максим количества и ясности. Мы предполагаем, что наш собеседник следует данным максимам, и часто делаем выводы на основе наших предположений.

На одном уровне, Кооперативное поведение между собеседниками означает, что максимы безоговорочно выполняются; но на другом (и более важном) уровне Кооперативное поведение всё также имеет место быть, даже в случае, если максимы Грайса умышленно не соблюдаются. Например, если говорящий произносит что-либо очевидно неуместное и несуразное (с точки зрения максим релевантности и ясности), слушатель всё же предполагает, что сказанное является релевантным и уместным, и принимает это как должное:

- I don't suppose you could manage tomorrow evening?

- How do you like to eat?

- Actually I rather enjoy cooking myself.” [Джон Фаулз]

Вторая ремарка должна была бы представлять собой утвердительное предложение (т. е. однозначный ответ на вопрос), однако, она представляет собой вопрос, формально не связанный с первой репликой. В данном случае нарушаются максимы релевантности и ясности. Очевидно, что импликатурой (импликатура – т. е. то, что подразумевается) выступает ответ: “Yes, I can.” По аналогии, импликатура третьего высказывания представляет собой приглашение на ужин: “I invite you to have dinner at my place.”

Если бы всякий раз нам приходилось бы приходить к логическим выводам, жизнь была бы гораздо сложнее в плане коммуникации. Диалоги были бы громоздкими, так как пришлось бы произносить каждое слово, следуя логике и грамматике.

Дж. Серль добавляет ещё одну максиму [12, с. 126]: «Говори идиоматично в случае, если нет веской причины говорить не идиоматично.» Он иллюстрирует данное утверждение следующим примером: если мы архаично произнесём “Knowest thou him who calleth himself Richard Nixon?” (не идиоматично), данная фраза не будет восприниматься как простой вопрос “Do you know Richard Nixon?”

Существенным различием между импликатурами и произнесёнными высказываниями является то, что говорящий в любой момент может отказаться от своих намерений (т. е. не признать импликатуру). Импликатуры порождают проблему неискренности и лицемения, которые в дальнейшем облекаются в языковую форму. Несомненно, импликатуры всё время присутствуют в нашем общении. В. Богданов утверждает, что импликатуры возвышают статут собеседников в глазах друг друга. Речь говорящего звучит аргументировано и авторитетно, а слушатель полагает, что собеседник говорит таким образом, потому что уверен, что слушатель достаточно умён, чтобы понять сказанное. «Коммуникация на уровне импликатур являет собой престижную разновидность вербальной коммуникации. Она широко используется кругом образованных людей: для того, чтобы разгадать импликатуру, слушатель должен обладать достаточно высоким уровнем знаний» [13, с. 21].

Античный оратор Деметрий утверждал следующее: «Люди, способные понимать подразумеваемое, – не просто аудитория. Они – ваши очевидцы. Вы даёте им шанс проявить свои способности, и поэтому они себя находят прозорливыми и рассудительными. Однако же, если начать разжёвывать им каждую свою мысль, у них сложится впечатление, что вы не очень высокого мнения об их умственных способностях» [14, с. 273].

2.2 Принцип Вежливости


Одним из вариантов объяснения феномена косвенных речевых актов является социолингвистическая теория Вежливости, разработанная в конце 1970-х годов. Джеффри Лич описал ведущий принцип коммуникации — Принцип Вежливости, представляющий собой совокупность ряда постулатов.

Речь достигает максимального эффекта, когда в ней присутствуют [15]:

Такт. Это принцип границ личной сферы. В идеале любое взаимодействие предусматривает определенную дистанцию между участниками. Следует соблюдать правило: «Делать цель собеседника предметом обсуждения допустимо лишь в том случае, если цель эта им открыто обозначена». Не следует затрагивать тем, потенциально опасных (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и т. п.).

Великодушие. Это принцип необременения собеседника, он предохраняет его от доминирования в ходе коммуникативного акта. Например, предложение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его можно было отложить, не следует связывать партнера обещанием или клятвой. Хороший коммуникативный акт не должен быть дискомфортным для участников общения.

Одобрение. Это принцип позитивности в оценке других («Не судите, да не судимы будете», «Не осуждай других»). Атмосфера, в которой происходит речевое взаимодействие, определяется не только позициями собеседников по отношению друг к другу, но и позицией каждого по отношению к миру и тем, совпадают ли эти позиции. Если оценка мира (позитивная или негативная) не совпадает с оценкой собеседника, то это сильно затрудняет реализацию собственной коммуникативной стратегии.

Скромность. Это принцип неприятия похвал в собственный адрес. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная, самооценка. Сильно завышенные или сильно заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.

Согласие. Это принцип неоппозиционности. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи, а именно — сохранения предмета взаимодействия, «снятие конфликта» путем взаимной коррекции тактик собеседников.

Симпатия. Это принцип благожелательности, который создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Неблагожелательность делает разговор невозможным. Определенную проблему представляет так называемый безучастный контакт, когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Принцип доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.

Следует, однако, отметить, что вежливость является понятием относительным не только в количественном отношении (вопрос: что считается вежливым?), но и в качественном (в какой степени в различных языковых конструкциях находит отражение Принцип Вежливости). Несомненно, существуют абсолютные маркеры вежливости, например, “please”, однако они не многочисленны. Большинство языковых конструкций приобретают тот или иной оттенок вежливости лишь в условии контекстного окружения. Говоря о косвенных речевых актах в ключе Принципа Вежливости, следует отметить, что в любом случае восприятие импликатур носит индивидуальный, субъективный характер.
1   2   3   4   5   6   7

Похожие:

Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconРабочая программа по дисциплине «Использование современных информационных...
Астью которой является профессиональная компетентность. Предлагаемый учебно-методический комплекс дисциплины «Использование современных...
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconРабочая программа дисциплины «использование современных информационных...
«использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе»
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconПрименение информационных технологий в исследованиях поэтических...
Применение информационных технологий в исследованиях поэтических особенностей стиля Ю. Левитанского 12
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconВыпускная работа по «Основам информационных технологий»
В своей работе я решила сделать осветить и использование информационных технологий в учебном процессе, так как я считаю, что применение,...
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconПрограмма дисциплины использование современных информационных и коммуникационных...
Мировать у будущих учителей систему знаний, умений и навыков в области использования информационных и коммуникационных техно­логий...
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconМетодические рекомендации по изучению дисциплины «Использование современных...
Ежью систему знаний, умений и компетенций в области использования средств информационных и коммуникационных технологий в работе с...
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconВероника Игоревна Использование информационных технологий в гуманитарных...
Мвц межвузовский центр новых информационных технологий в гуманитарном образовании
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconИспользование информационных технологий в городской прессе
Использование информационных технологий уп «Агентство «Минск-Новости»» 6
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconУчебно-методический комплекс дисциплины
Использование современных информационных и коммуникационных технологий в учебном процессе
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях icon4 Достижения обучающихся в олимпиадах и конкурсах
Использование современных образовательных и информационных технологий в образовательном процессе
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconЭффективность использования информационных технологий в исследованиях...
Специальность 23. 00. 01 – теория и философия политики, история и методология политической науки
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconПрименение современных информационных технологий в анализе монетарных операций нб рб
Использование информационных технологий при анализе монетарных операций 9
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconПрименение информационных технологий в исследованиях Дифференциальных уранений и их приложений
Реферат на тему «Применение информационных технологий в исследованиях Дифференциальных уранений и их приложений» 4
Использование информационных технологий в современных прагмалингвистических исследованиях iconПрограмма 8 февраля 2012 года
Методический семинар «Использование современных информационных и коммуникационных технологий в условиях введения фгос»


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск