Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза





НазваниеПротокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза
страница42/42
Дата публикации26.04.2015
Размер6.68 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42

Протокол

о сотрудничестве государств-членов в сфере трудовой миграции
1. Настоящий Протокол разработан в соответствии разделом XXI Договора о Евразийском экономическом союзе и регулирует вопросы сотрудничества государств – членов в сфере трудовой миграции.

2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:

«государство въезда» – государство-член, на территорию которого следует гражданин другого государства-члена;

«государство трудоустройства» – государство-член, на территории которого осуществляется трудовая деятельность;

«заказчик работ (услуг)» - юридическое или физическое лицо, которое предоставляет трудящемуся государства-члена работу на основании заключенного с ним гражданско-правового договора на условиях и в порядке предусмотренных законодательством государства трудоустройства;

«миграционная карта (карточка)» - документ, содержащий сведения о гражданине одного из государств - членов, въезжающем на территорию другого государства-члена и служащий для учета и контроля за его временным пребыванием на территории государства въезда;

«работодатель» – юридическое или физическое лицо, которое предоставляет трудящемуся государства-члена работу на основании заключенного с ним трудового договора на условиях и в порядке, которые предусмотрены законодательством государства трудоустройства;

«социальное страхование» – обязательное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством, обязательное страхование от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний и обязательное медицинское страхование;

«трудовая деятельность» – деятельность на основании трудового договора или деятельность по выполнению работ (оказанию услуг) на основании гражданско – правового договора, осуществляемая на территории государства трудоустройства в соответствии с законодательством этого государства;

«трудящийся государства-члена» – лицо, являющееся гражданином одного государства-члена, законно находящееся и на законном основании осуществляющее трудовую деятельность на территории другого государства-члена, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не проживает;

«член семьи» – лицо, состоящее в браке с трудящимся государства-члена, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства.

3. Сотрудничество государств-членов осуществляется путем взаимодействия государственных органов государств-членов, в компетенцию которых входят соответствующие вопросы.

4. Государства-члены развивают сотрудничество по согласованию политики в сфере регулирования трудовой миграции, а также содействию организованному набору и привлечению граждан государств – членов для осуществления ими трудовой деятельности в государствах-членах.

5. Сотрудничество государств-членов в сфере трудовой миграции осуществляется в следующих формах:

1) согласование общих подходов и принципов;

2) реализация мер, направленных на предотвращение распространения недостоверной информации;

3) обмен нормативными правовыми актами;

4) обмен информацией;

5) обмен опытом, проведение стажировок, семинаров и учебных курсов;

6) сотрудничество в рамках консультативных органов Союза.

6. По согласованию государств-членов могут быть иные формы сотрудничества в сфере миграции.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 261

к Договору о Евразийском экономическом союзе

Протокол

об оказания трудящимся государств-членов и членам семьи медицинской помощи
1.  Настоящий Протокол разработан в соответствии разделом XXI Договора о Евразийском экономическом союзе и регулирует вопросы оказания медицинской помощи трудящимся государств-членов и членам семьи.

2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:

«государство постоянного проживания» – государство гражданства пациента, в котором он постоянно проживает;

«государство трудоустройства» – государство-член, на территории которого осуществляется трудовая деятельность;

«медицинская организация (учреждение здравоохранения)» – юридическое лицо независимо от организационно-правовой формы, осуществляющее в качестве основного (уставного) вида деятельности медицинскую деятельность на основании лицензии, выданной в порядке, установленном законодательством государств-членов, иные юридические лица независимо от организационно-правовой формы, осуществляющие наряду с основной (уставной) деятельностью медицинскую деятельность, индивидуальные предприниматели, осуществляющие медицинскую деятельность в соответствии с законодательством государств-членов;»;

«медицинская эвакуация» – транспортировка трудящихся государств – членов, а также членов семьи, в целях спасения жизни и сохранения здоровья (в том числе лиц, которым оказывается медицинская помощь в медицинских организациях (учреждениях здравоохранения), в которых отсутствует возможность оказания необходимой медицинской помощи при угрожающих жизни состояниях, женщин в период беременности, родов, послеродовой период и новорожденных, лиц, пострадавших в результате чрезвычайных ситуаций и стихийных бедствий, а также страдающих заболеваниями, представляющими опасность для окружающих). Медицинская эвакуация осуществляется выездными бригадами скорой медицинской помощи с проведением во время транспортировки мероприятий по оказанию медицинской помощи, в том числе с применением медицинского оборудования;

«пациент» - трудящийся государства – члена или член семьи, которому оказывается медицинская помощь или которое обратилось за оказанием медицинской помощи независимо от наличия у него заболевания и от его состояния;

«плановая форма оказания медицинской помощи» – медицинская помощь, которая оказывается при проведении профилактических мероприятий, при заболеваниях и состояниях, не сопровождающихся угрозой жизни пациента, не требующих экстренной и неотложной медицинской помощи;

«скорая медицинская помощь (в экстренной форме)» – комплекс медицинских услуг, оказываемых при заболеваниях, несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях, требующих срочного медицинского вмешательства;

«трудящийся государства-члена» – лицо, являющееся гражданином одного государства-члена, законно находящееся и на законном основании осуществляющее трудовую деятельность на территории другого государства-члена, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не проживает;

«член семьи» – лицо, состоящее в браке с трудящимся государства-члена, а также находящиеся на его иждивении дети и другие лица, которые признаются членами семьи в соответствии с законодательством государства трудоустройства;

«экстренная форма оказания скорой медицинской помощи» – скорая медицинская помощь, оказываемая при внезапных острых заболеваниях, состояниях, обострении хронических заболеваний, представляющих угрозу жизни пациента.

3. Государство трудоустройства обеспечивает оказание медицинской помощи, в том числе плановой, высокотехнологичной, скорой, трудящимся государств – членов, а также членам семьи, в порядке и на условиях, определенных законодательством государств – членов, а также международными договорами.

4. Государства – члены на своей территории предоставляют трудящимся государств – членов, а также членам семьи, равные права на получение бесплатной скорой медицинской помощи (в экстренной форме) на тех же условиях и в том же порядке, как и гражданам своего государства.

Скорая медицинская помощь (в экстренной форме), в том числе скорая специализированная медицинская помощь, оказывается трудящимся государств – членов, а также членам семьи, медицинскими организациями (учреждениями здравоохранения) государственной и муниципальной системы здравоохранения государства трудоустройства бесплатно (независимо от наличия медицинского страхового полиса).

Возмещение затрат медицинской организации (учреждения здравоохранения) на оказание скорой, в том числе скорой специализированной медицинской помощи в экстренной форме трудящимся государств-членов и членам семьи осуществляется за счет соответствующих бюджетов бюджетной системы государства трудоустройства в соответствии с действующей в нём системой финансирования здравоохранения.

5. В случае продолжения лечения пациента в медицинских организациях (учреждениях здравоохранения) государства трудоустройства после устранения непосредственной угрозы его жизни или здоровью окружающих оплата фактической стоимости оказанных услуг по тарифам или договорным ценам осуществляется непосредственно пациентом или юридическим (физическим) лицом, представляющим его интересы.

6. При необходимости осуществления медицинской эвакуации пациента в государство постоянного проживания информация о состоянии его здоровья направляется медицинской организацией (учреждением здравоохранения) в посольство и (или) уполномоченный орган (организацию) этого государства-члена.

7. Возможность медицинской эвакуации пациента, а также порядок такой эвакуации определяются в соответствии с законодательством государств – членов.

Возмещение расходов, связанных с медицинской эвакуацией пациента, осуществляется за счет соответствующих бюджетов бюджетной системы государства постоянного проживания в соответствии с действующей в нём системой финансирования здравоохранения или иных источников, не запрещенных законодательством государств-членов.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 34
«Протокол о переходных положениях к Договору о Евразийском экономическом союзе»


  1. Переходные положения к разделу III
    «Функционирование таможенного союза»


В отношении порядка функционирования СЭЗ:

Юридические лица или индивидуальные предприниматели, являющиеся резидентами на дату вступления в силу Договора о Евразийском экономическом союзе (далее – Договор), признаются включенными в реестр резидентов со дня приобретения ими статуса резидента в соответствии с Соглашением по вопросам свободных (специальных, особых) экономических зон на таможенной территории Таможенного союза и таможенной процедуры свободной таможенной зоны от 18 июня 2010 года, действовавшим до вступления в силу Договора.


  1. Переходные положения к разделу V «Внешнеторговая политика»



  1. Несмотря на положения статьи 49 Договора государства-члены вправе в одностороннем порядке предоставлять преференции в торговле с третьей стороной на основании международного договора этого государства-члена с такой третьей стороной или международного договора, участниками которого являются все государства-члены, заключенных до 1 января 2015 года.

Государства-члены осуществляют унификацию договоров, на основании которых предоставляются преференции.

  1. Специальные защитные, антидемпинговые и компенсационные меры, принятые в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, путем пересмотра специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер, действовавших в соответствии с законодательством Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, применяются до окончания срока действия, установленного соответствующим решением Комиссии, и могут подлежать пересмотру в соответствии с положениями раздела V Договора и приложением № 10 к нему.

  2. До принятия порядка, предусмотренного п. 4 Приложения № 71 «Протокол о системе тарифных преференций Евразийского экономического союза», применяется Протокол о единой системе тарифных преференций таможенного союза от 12 декабря 2008 года.

  3. До вступления в силу правил определения происхождения товаров, предусмотренных пунктами 2 и 3 статьи 51 Договора, применяются правила определения происхождения товаров, установленные Соглашением о единых правилах определения страны происхождения товаров от 25 января
    2008 года, а также Соглашением о правилах определения происхождения товаров из развивающихся и наименее развитых стран от 12 декабря 2008 года.

  4. В рамках Союза к соответствующим отношениям применяется Договор о функционировании Таможенного союза в рамках многосторонней торговой системы от 19 мая 2011 г.4




  1. Переходные положения к разделу XV «Энергетика»


1. В целях обеспечения разработки индикативных (прогнозных) балансов газа, нефти и нефтепродуктов Союза, способствующих эффективному использованию совокупного энергетического потенциала и оптимизации межгосударственных поставок топливно-энергетических ресурсов, уполномоченные органы государств-членов до 1 января 2016 года разработают Методологию формирования индикативных (прогнозных) балансов газа, нефти и нефтепродуктов.

2. Государства-члены заключают международный договор о единых правилах доступа к газотранспортным системам, расположенным на территориях государств-членов до 1 июля 2016 года.

3. Государства-члены заключают международный договор о единых правилах доступа к системам транспортировки нефти и нефтепродуктов, расположенным на территориях государств-членов до 1 июля 2016 года.

4. До 1 июля 2015 года разрабатывается концепция и до 1 июля 2016 года - программа формирования общего электроэнергетического рынка Союза, утверждаемые Высшим экономическим советом.

5. Государства-члены заключают международный договор о создании общего электроэнергетического рынка Союза до 1 июля 2018 года.

6. До 1 июля 2015 года разрабатывается концепция и до 1 июля 2016 года - программа формирования общего рынка газа Союза, утверждаемые Высшим экономическим советом.

7. Государства-члены заключают международный договор о создании общего рынка газа Союза до 1 июля 2018 года.

8. До 1 июля 2015 года разрабатывается концепция и до 1 июля 2016 года - программа формирования общих рынков нефти и нефтепродуктов Союза, утверждаемые Высшим экономическим советом.

9. Государства-члены заключают международный договор о создании общих рынков нефти и нефтепродуктов Союза до 1 июля 2018 года.

[пункты 2-9 согласованы в представленной редакции экспертами РБ, РК, требуется получение сводной позиции РФ]
Приложение

к статье 95
1. Для целей настоящей Статьи используются следующие термины и определения:

промышленность – совокупность экономических видов деятельности, относящихся к добывающей и обрабатывающей промышленности, за исключением пищевой переработки, в соответствии с национальными классификаторами видов экономической деятельности. По другим видам промышленной деятельности – в соответствии со специальными разделами Договора;

промышленная политика в рамках Союза – деятельность государств-членов по основным направлениям промышленного сотрудничества, осуществляемая государствами-членами как самостоятельно, так и при консультативной поддержке и координации Комиссии;

приоритетные виды экономической деятельности – виды деятельности, определенные всеми государствами-членами в качестве приоритетов для реализации основных направлений промышленного сотрудничества.

промышленная кооперация – устойчивое взаимовыгодное сотрудничество хозяйствующих субъектов государств-членов в области промышленности;

совместно произведенная продукция – промышленные товары, в производстве которых участвуют хозяйствующие субъекты, как минимум двух государств - членов;

промышленный кластер – группа взаимосвязанных промышленных и связанных с ними организаций, взаимодополняющих друг друга и, за счет этого, усиливающих свои конкурентные преимущества;

технологическая платформа – объект инновационной инфраструктуры, позволяющий обеспечить эффективную коммуникацию и создание перспективных коммерческих технологий, высокотехнологичной, инновационной и конкурентоспособной продукции на основе участия всех заинтересованных сторон (бизнеса, науки, государства, общественных организаций).

2. Полномочия Комиссии в рамках консультативной поддержки и координации деятельности государств-членов по основным направлениям промышленного сотрудничества в рамках Союза заключаются в

содействии:

обмену информацией, консультациям, формированию совместных площадок для выработки основных направлений промышленного сотрудничества, в том числе перспективных направлений инновационной деятельности;

разработке предложений направленных на углубление взаимодействие государств-членов в реализации промышленной политики в рамках Союза.

обмену опытом в проведении реформ, структурных преобразований в промышленности, стимулированию инновационной деятельности, развитию промышленности;

разработке и реализации совместных программ и проектов;

разработке программ обмена опытом для промышленных комплексов государств-членов;

вовлечению в промышленную кооперацию субъектов малого и среднего предпринимательства государств - членов;

информационному взаимодействию

выработке и реализации государствами-членами совместных мер по противодействию последствиям глобальных экономических кризисов в сфере промышленности;

выработке рекомендаций по формированию евразийских технологических платформ

осуществлении:

внесения на рассмотрение государств-членов рекомендаций по дальнейшему развитию промышленного сотрудничества с учетом интересов каждого из ее участников;

мониторинга и анализа реализации Основных направлений промышленного сотрудничества в рамках Союза;

выявления актуальных методов развития промышленности для государств-членов путём изучения мирового опыта развития промышленности;

проведении по решению Совета:

подготовки проектов положений о разработке, финансировании реализации совместных программ и проектов;

выявления административных и иных барьеров на пути развития промышленного сотрудничества в рамках Союза и разработку предложений по их последующему устранению;

подготовке предложений по формированию кооперационных цепочек производства совместной продукции;

мониторинга состояния внутреннего рынка промышленной продукции в рамках Союза, а также экспортных рынков третьих стран;

анализа развития промышленности государств-членов;

разработки совместно с государствами-членами иных (дополнительных) документов, таких как правила, порядки и механизмы реализации промышленной политики в рамках Союза по основным направлениям промышленного сотрудничества, а также рамочных соглашений по сотрудничеству.

Указанный перечень направлений не является исчерпывающим и может расширяться по решению Совета Евразийского экономического Союза.


1 Постатейный формат введен по предложению российской Стороны

2 Положения пунктов 254-1 – 254-3 могут быть перенесены в Статут Суда Союза.

3 Под оперативными почасовым перетоком понимаются почасовые данные коммерческого учета (получасовые или почасовые), полученные в отношении всех точек учета, включенных в переток из автоматизированных систем коммерческого учета электроэнергии (далее – АСКУЭ) с использованием технических возможностей комплексов коммерческого учета.

4 Положения данного пункта будут уточнены по итогам согласования институциональной части проекта Договора, исходя из самостоятельного присоединения государств-членов Союза к ВТО.
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42

Похожие:

Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconВ рамках деятельности стажировочной площадки гбоу дпо (ПК) с «Марийский...
Российской Федерации стратегических ориентиров национальной образовательной инициативы «Наша новая школа» по направлению «Создание...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconПрограмма вступительных испытаний на магистерскую программу «Политика,...
«Политика, право и общество Европейского союза и евразийского пространства» по направлению подготовки 030200 Политология
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconПояснительная записка Цель изучения учебного предмета Изучение информатики...
...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconОтчет по исполнению I этапа Государственного контракта №
«Создание основанной на информационно-коммуникационных технологиях системы управления качеством образования, обеспечивающей доступ...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconПрименение информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе школы
Васина О. С. Применение информационно-коммуникационных технологий в учебном процессе/ Муниципальное образовательное учреждение «Информационно-диагностический...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconПояснительная записка Изучение информатики и информационно-коммуникационных...
...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза icon«Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках...
Теоретические предпосылки использования информационно-коммуникационных технологий в обучении иностранным языка
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconКонспект урока с использованием информационно-коммуникационных технологий (икт)
Моу «Большежировская средняя общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза Леонида Васильевича Лукьянчикова» Фатежского...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconРеферат по дисциплине "История таможенного дела" на тему: «Правовые...
«Правовые основы создания и деятельности Евразийского экономического сообщества, перспективы развития»
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconМодель цивилизационного развития на основе Евразийского экономического союза
Это развитие предлагается на инновационной основе и новом региональном монетарном инструменте. В этом проекте обосновывается ключевая...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconПротокол №1 от «23»
Изучение информатики и информационно-коммуникационных технологий на ступени основного общего образования направлено на достижение...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза icon«Использование информационно-коммуникационных технологий на уроках технологии»
Моу kоробовской сош проходил семинар-практикум для учителей технологии Шатурского муниципального района по теме: «Использование информационно-коммуникационных...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconИнформационное письмо Военная кафедра мгимо (У) мид россии в рамках...
Международные конкурсы и олимпиады Евразийского экономического форума молодежи 2012 -2013
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconДоклад о совершенствовании государственного управления на основе...
В то же время в рамках административной реформы ощущается недостаток информационных механизмов достижения поставленных ею задач
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconСочетание традиционных и информационно-коммуникационных технологий...
Хнологиям. Применение информационно-коммуникационных технологий – вопрос до сих пор еще спорный. Есть много сторонников новейших...
Протокол об информационно-коммуникационных технологиях и информационном взаимодействии в рамках Евразийского экономического союза iconСправка о наличии оборудования для использования информационно-коммуникационных...
В муниципальном бюджетном общеобразовательном учреждении Полевского городского округа «Средняя общеобразовательная школа №18» имеется...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск