Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация





НазваниеДуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация
страница4/31
Дата публикации28.08.2013
Размер3.15 Mb.
ТипДокументы
100-bal.ru > Информатика > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31
#mailto:bmarkjackson@earth-link.com. Надо вживить тебе в мозг парочку дефибрилляторов, чтоб ты забегал.

– Если я злобный, какой тогда Итан?

– Добрый.

– Ай, все от балды, как в «Шпионе против Шпиона».

– А ты за какого шпиона болел?

– За черного.

– Ну вот, пожалуйста! Злобный. Ты – само зло.

– Просто потому, что я не болел за белого?

– Все гораздо сложнее. Мы закричали хором:

– Марк злобный! Марк злобный! Кейтлин возмутилась:

– Глупости! Я сказал:

– Кейтлин, прежде чем ты перейдешь на личности, учти, за тобой должок. Мы ждем твоего письма Рональду, где говорится: «Кейтлин, и только Кейтлин».

– Если тогда вы от меня отстанете, напишу.

Чудные дела! Каждый раз, когда я захожу на новостной сайт «Драдж сообщает», мне говорят, что я пятидесятимиллионный посетитель. Наверное, это глюк, ведь больше одного пятидесятимиллионного посетителя быть не может? Любопытно, какой же мне пришлют приз…

Дирк, один мой приятель из «Хьюлетт-Паккарда», прислал свои японские фотки через систему «Kodak EasyShare». От их интерфейса у меня возникло чувство, словно я перенесся в девяносто девятый. Как будто сейчас всплывет окно с запросом моего почтового адреса и обещанием выслать по почте дискету на 56 килобайт. А потом я задумался: неужели «Кодак» до сих пор на плаву? Само название наводит на мысли о гаражной распродаже. Готов поспорить, они не берут на работу молодежь года эдак с девяносто седьмого.

***

Пока Кейтлин писала Рональду, у меня зазвонил телефон.

– Твой отец странно себя ведет, – сказала мама. – Ты рассказал ему о Тиме?

– Нет, конечно.

– Тогда почему он так себя ведет?

– Может, это ты себя ведешь странно, а он на тебя смотрит.

– Я недавно туда ходила, чтобы проверить, что труп Тима не раскопали.

– И?..

– Все уже засыпали.

– Слава богу!

– Я по нему скучаю.

– Мама, не здесь и не сейчас!

– А можно я к тебе приеду? -На работу?

– Почему ты так удивлен?

– Мама, ты ко мне даже в школу никогда не приходила, и в начальную, и в среднюю.

– Я думала, что тебе надо где-то побыть одному.

– А я думал, ты ко мне равнодушна.

– Глупости! Так когда мне приехать?

– Не приезжай. У меня собрание.

– Собрание?Ты что, большая шишка? Я заеду, ничего страшного

– Мама…

Она повесила трубку.

Через минуту позвонил отец. Его голос казался далеким, как будто из консервной банки.

– Папа, у тебя странный голос.

– Мне красят брови в черный, поэтому я держу трубку подальше.

– Зачем?

– Новая проба.

– И что за фильм?

– Что-то о радиоактивном плюшевом медведе, который спасает праздник Хэллоуин.

– Как с этим связаны черные брови?

– Если мне дадут роль, я буду отцом мальчика, а отец в костюме Авраама Линкольна.

– Короче, что случилось?

– Твоя мать странно себя ведет.

– Может, это ты ведешь себя странно, а она на тебя смотрит.

– Ты ведь не расскажешь ей про Эллен, правда?

– Правда.

– Она классная, правда? Я про Эллен, конечно.

– Папа! Я не хочу этого слушать. Когда я учился в школе, она была для меня малолеткой.

– Тебе неприятно обсуждать женщин?

– С собственным отцом? Да, неприятно. Папа, ты что-то еще хотел сказать? У меня собрание…

– Ну вот! У людей есть работа, а у меня…

– Папа, перестань.

– Да шучу я! Меня не загнать обратно в офис даже за миллион баксов. Зря я сразу не стал актером.

– Папа, мне правда пора.

– Hasta luego*, конторская крыса!

* До скорого (исп.).

Рональд, лапочка!

Меня недавно направили в новый отдел программистов, на задворки компании. Один из их племенных ритуалов – написать тебе это унизительное письмо. Ужасно глупо, ведь мы с тобой уже занимались сексом по Интернету сколько раз – триста? Они даже не верят, что ты настоящий. Это меня ужасно злит. Если я расскажу им о нашей запретной любви, нас высмеют и станут избегать.

А я всего лишь хочу сидеть под приглушенным светом офисных ламп, с ноутбуком, чей аккумулятор горяч и возбужден, и ласкать эфир всякими неприличностями. Сегодня ночью я, как всегда, твоя. Только, Рональд, милый, больше не пускай к компьютеру Гамбурглара. Он портит все настроение! Любовь на троих – для бомжей.

Твоя Макстерва Кейтлин
Трюки выполняет профессиональный гонщик Не пытайтесь их повторить

Логика быстродействующих CMOS-чипов Введение в алгоритмы VHDL для чайников!

М1, М2, МЗ…

E3

СЭНФОРД №81803

экспо

ОЧИСТИТЕЛЬ ДЛЯ БЕЛОЙ ДОСКИ

8 унций (237 ллл)

кррривая Безье

chunkylover53

темнаясторонапланеты

Бвумхильда

Бвунхильдочка

Ну, кволик,

ПОГОДИ!

Диск объемом 1 терабайт всего за (обалдеть) 699 американских долларов!
***
Началось собрание.

Стив, тот самый, который за два года спас «Тоблерон», стремится быть с народом. Пристает к тем, кто работает над проектом, в нерабочее время, чтобы потом заявить: «Я на практике реализую единство коллектива!». Сейчас коллектив – это пятьдесят шесть человек. Потом будет больше, когда начальство в последний момент навяжет нам всякие бессмысленные добавления. Стив – единственный из нас в костюме. Благодаря умению Бри пользоваться Гуглем мы узнали, что костюм стоит две тысячи двести долларов.

– Станьте черепахой! – заявил Стив. Нервные смешки.

– Думайте, как черепаха! Нервные смешки.

– Друзья мои, вы – наша черепаха!

Все сделали вид, что задумались; кое-кто иронически ахнул.

– Вот ты, например… – Стив указал на Марти Чоя, специалиста по текстурным картам объектов. Мы с ним работали вместе две игры назад. – Какие мысли у тебя вызывает слово «черепаха»?

Молчание. Марти никак не мог поверить, что из полусотни людей Стиву попался именно он.

– Рептилия… – наконец выговорил он. -Вот именно!

– Что, правда?

– Да! А вот ты, там… – Стив указал на парня, который разрабатывал в хоккейных играх то ли искусственный интеллект компьютерного игрока, то ли набор инструментов для новых уровней. – Что у тебя ассоциируется с черепахами?

– Японские аркадные и консольные игры про черепашек-ниндзя.

Стив кивнул, но потом посерьезнел. Мы воспрянули духом: может, случайная выборка закончилась?

– Прежде чем двинуться дальше, давайте определимся: персонажи «Черепашек-ниндзя»®, включая Рафаэля®, Микеланджело®, Леонардо®, Донателло® и Эйприл О’Нил®, являются зарегистрированными торговыми марками компании «Мираж Студиоз». Наши проекты никак не связаны с этой замечательной интеллектуальной собственностью и никоим образом ее не порочат.

Мертвая тишина.

– Команда, я жду! Давайте говорить о черепахе. Мне нужна обратная связь!

Кто-то на другом конце зала поднял руку.

– В панцире черепахи мало полигонов, значит, его легче рендерить. Поэтому черепаха не слишком замедлит геймплей.

Еще один голос сказал:

– Это как черный плащ Киану Ривза в «Матрице». Третий удивился:

– Да ну?

– Тогда компьютеры работали гораздо медленнее. Черный плащ сделали, чтобы уменьшить время рендеринга.

– Давайте ближе к теме, – вставил Стив. Кейтлин пошла ва-банк:

– Стив, мы уже на пятом этапе, а ты предлагаешь вставить в спортивный экшен харизматичную черепаху? Это скейтбордная игра от третьего лица, при чем тут черепахи? Кто в нее будет играть, телепузики?

И все начали гнобить идею черепахи. Стив долго и безмятежно слушал, а потом поднял руку, требуя тишины.

– Все это замечательно! Я одобряю оживленные дискуссии и обмен идеями, как же иначе? В этом суть демократии. Я рад, что вы так активно выражаете свое мнение. Но мы собрались сегодня потому, что мой сын Картер обожает героя-черепашку в «Симквесте», а раз черепахи нравятся Картеру, они понравятся всем детям мира. В игре будет черепаха, решение принято самым высшим руководством. И сегодня мы все вместе сделаем первые шаги в этом направлении.

Молчание.

– Теперь о конструктивном: игру переименовали в «Скейтборд-Икс».

Злобный Марк побагровел и резко поднял руку.

– Почему?

– «Икс» заявляет миру, что мы модные и смелые. «Икс» – это панк, «Икс» – это фанк. «Икс» – это не какая-нибудь заурядная развлекаловка.

Вдруг в дверь тихо постучали. Какой дурак решил подставиться под гнев начальства и помешать нам «грокнуть»? Дверь открылась, и зашла моя мать.

– Вам чем-то помочь? – вежливо спросил Стив.

– Да-да, я ищу своего сына, Итана. – Она меня заметила. – А, привет, милый!

– Мама?..

Все запели: «Итан-Итан-И-и-итан, маменькин сыно-о-очек». По сценарию было положено сгореть от стыда, но я уже давно не хожу в школу. Я встал и подошел к матери. И как ее охрана пропустила? Почему не послали с ней охранника, почему не выписали пропуск?

Стив спросил:

– Все в порядке, миссис?..

– Джарлевски. Кэрол Джарлевски. Да, спасибо. Я сегодня утром сидела дома и вдруг подумала, как мало я знаю о том, где Итан работает и чем занимается. Вот и решила взглянуть. Простите, что прервала ваше собрание, мистер…

– Стив. Стив Лефковиц.

Они пожали друг другу руки. Мама стояла перед пятьюдесятью шестью нердами и не выказывала и тени неловкости.

– Ух, какие вы тут все умники! Что обсуждаем? Все захихикали, а Стив-оппортунист спросил:

– Кэрол Джарлевски, о чем вы думаете, услышав слово «черепаха»?

– Черепаха? Ну, это очень мудрая зверюшка, потому что в эволюционном смысле она древнее многих других животных. Черепахи живучие. И очень симпатичные. Озорные. Помню, мы с сестрой в детстве нашли в пруду черепаху, и она нам подмигнула. Веселые малютки!

Стив обвел нас торжествующим взглядом:

– А вы говорите, что черепахи – ерунда!

Ситуация совсем вышла из-под моего контроля – правда, под моим контролем она и не была.

– Давайте пригласим Кэрол поучаствовать, – объявил Стив. – Она посмотрит на нашу проблему со стороны и наверняка добавит что-то полезное.

И все – честное слово! – захлопали.

Мать села рядом со Стивом и следующие два часа тепло мне улыбалась, а иногда вносила свои предложения, среди которых попадались дельные.

– Эти ужасные скейтбордисты готовы все забрызгать краской из своих баллончиков! Даже самые красивые и дорогие дома. Посидели бы пару месяцев за решеткой, успокоились!.. А что, если на панцире вашей черепахи позволить игрокам писать баллончиком всякие подсказки? Черепаха не видит, что у нее на спине, поэтому старается найти в игре зеркальные поверхности, а ее противник старается все зеркала разбить.

Джон Доу предложил кое-что похуже. Мол, самый лучший прототип для черепахи – Джефф Пробст, «харизматичный ведущий самого долгоиграющего реалити-шоу «Последний герой». Мне показалось, что он шутит, но тут все захлопали, а Стив заявил:

– Слушайте… А это мысль!

Когда собрание закончилось, я собрался было провести маму по зданию и все показать. А она сказала:

– Не стоит, Итан! Юный Стивен меня проводит.

Стив на меня даже не взглянул: не мог оторвать глаз от моей матери.

Я поплелся к себе в Джей-Под.

Листок, оставшийся после собрания:

Новые талисманы в форме зефира……масонские знаки...стулья -ведьмы…мачехи

…логотипы «РауРаl»…анальные шарики

Бог – индикатор состояния клавиатурного модуля

Бог – dock-апплет для Window Maker

Бог – многоплатформенный кросс-ассемблер для Z80

Бог – небольшая библиотека XML для Java

Бог – программный интерфейс, написанный на С + +

Бог – интерфейсы OCI8 and OCI9 для Oracle

Бог – утилита для бэкапа конфигурации

Бог – ПО для рабочих групп и сотрудничества на базе интернет-технологии

Бог – графический редактор для рисования конечных автоматов

Кейтлин снова сидела на телефоне, добивалась своего перевода. Ковбой курил у вентиляции. Одна из местных странностей – мощная воздухозаборная труба, у которой можно курить что угодно. Да что там, хоть ракету ближнего радиуса действия взорви, эта труба все мигом всосет.

– Если бы на собрание пришла моя мать, она сочла бы своим долгом объявить, что не бреет под мышками, – вздохнул Джон Доу.

Бри сказала:

– А моя начала бы расспрашивать всех про их зарплату и перспективы карьерного роста.

Злобный Марк добавил:

– А моя заявилась бы пьяной в стельку.

Кейтлин с отвращением бросила трубку, посмотрела на нас и уперлась лбом в стол.

Мы все это уже проходили, поэтому нам было ее жалко. Пусть побудет одна.

Из уважения к ближнему мы решили поработать. Мы долго и благостно смотрели, как приходят сообщения по служебной почте.

Минут через пятнадцать Ковбой заговорил:

– Знаете что? Меня страшно выводит, что курению создают отрицательный имидж.

Джейподовцы хором согласились. Ковбой продолжал:

– У меня предложение! Давайте сделаем маленький перерыв и придумаем жизнерадостную табачную рекламу.

– Ладно, – сказала Бри. – Сначала надо ощутить мягкий и чистый вкус «Мальборо Лайт».

– А я, я предпочитаю виргинский табак! М-м-м… Только «Ротманс» раскрасит твой день!

– По-моему, – вмешался Марк, – истинную свежесть ощущений дают лишь ментоловые.

Я спросил:

– Откуда вообще взялись ментоловые сигареты? Неужели кто-то годами курит обычные, а потом говорит: «Черт побери, я хочу от табака большего!»?

Бри объяснила:

– Моя мать в восьмидесятых бросала курить. Три месяца спустя выпустили сигареты с лимонным ароматом, и она не устояла. Сейчас курит по две пачки в день.

Я признался, что если бы табачные боссы придумали сигареты с апельсиновым ароматом, я бы тоже не устоял. Бри сказала:

– Лучше с шоколадным.

– Лучше жареное мясо, – вставил Джон. – Ничто так не укоротит долгий день, как привкус бифштекса.

Злобный Марк вздохнул:

– А мне аромат жареного табака в «Мор» помогает думать. Бри спросила:

– «Мор»? Это такие тонкие, коричневые?

– Ага.

Ковбой сказал:

– А меня интересуют сигареты для женщин. Бри возмутилась:

– Вы мне скажите, какая женщина при виде сигареты подумает: «Ах, наконец хоть кто-то обратил внимание на мои женские курительные потребности!»?

– Я так думал на прошлой неделе.

– Ковбой, ты же мужчина!

– Но я хотел узнать, какие на вкус женские сигареты.

– И как?

– Ну, как сказать… Свежо.

Когда я проходил мимо Злобного Марка, тот дернулся и закрыл какое-то окно.

– Порнушка?

– Ха-ха! Ага. Э-э… Никому не говори.

– Ты не порнушку смотрел! Что-то другое.

– Ступай себе.

– Марк, порнография – это унизительно. Злобный Марк фыркнул.

– Ладно, я давил на твое чувство политкорректности. Так что ты смотрел?

– Ничего.

– Если бы ничего, ты бы так бурно не реагировал.

– А я и не реагирую.

За стенкой раздался голос Джона Доу:

– А по-моему, реагирует.

– Злобный Марк, может, ты террорист? Или занимаешься биржевыми махинациями? Знаю, ты промышленный шпион! Передаешь кому-то конфиденциальные документы.

– Оставь меня в покое, ясно?

– Злобный Марк, мы тебя раскусили! Мы знаем, у тебя совесть нечиста.

Джон Доу добавил:

– Когда узнаем почему, раздавим тебя как букашку.

– Чиста моя совесть! Идите лесом, грызите какой-нибудь продукт с высоким содержанием кукурузной фруктозы. Вот привязались!
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   31

Похожие:

Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconИзложение в форме вопросов и ответов этики, науки и философии для...
Перевод с английского В. С. Зуевой под редакцией Н. В. Иваницкой и Д. Н. Попова. (При подготовке текста ис­пользован также перевод...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconDr freud. A life by Paul Ferris. London: "Pimlico", 1998 Издательство...
С выходом книги "Толкование сновидений" (1900) его популярность начала постепенно расти, и еще задолго до смерти (которая последовала...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconДеревня голыгино
Тема моей работы: «Екатерина II и её время в трудах отечественных историков XVIII – XIX вв.». Екатерина II алексеевна (21. 04. 1729...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconО оо «Джей стади» Новая пл., 8 офис 18

Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация icon140502. 65 Котло- и реакторостроение Аннотация учебной дисциплины «Английский язык»
Чтение, перевод (с помощью словаря) текста общенаучного и страноведческого характера со скоростью
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация icon280202. 65 Инженерная защита окружающей среды Аннотация учебной дисциплины «Английский язык»
Чтение, перевод (с помощью словаря) текста общенаучного и страноведческого характера со скоростью
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconОбеспечение формирования и развития профессиональных переводческих...
Художественный перевод как разновидность межъязыковой и межкультурной коммуникации. Понятие «художественный перевод». Цели и задачи...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconПашатова Екатерина Анатольевна учитель английского языка Муниципального...
Тип и форма проведения урока: Урок закрепления знаний и способов деятельности. Урок-игра
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconИгра искусства Перевод статьи выполнен по изданию: Gadamer H. G
Редакция журнала и авторы Введения выражают благодарность издательству Mohr Siebeck GmbH & Co. Kg, г. Тюбинген за любезно предоставленное...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconУчебно-методический комплекс дисциплины специальность: 031202. 65 «Перевод и переводоведение»
Специальность: 031202. 65 – «Перевод и переводоведение», специализация: письменный и устный перевод
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconРэпер Джей-Зи и миллиардер Уоррен Баффетт собрались за одним столом,...

Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconДуглас Хаббард. Как измерить всё, что угодно
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация icon3 декабря 2012 года я посетила открытый урок в 1 «Б» классе (классный...
«Б» классе (классный руководитель Петроченкова Екатерина Алексеевна), где учится моя внучка. Я полагала, что за 35 минут урока будет...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconУильям С. Хэтчер и Дж. Дуглас Мартин
...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconСильвия Крэнстон при участии Кэри Уильямс Жизнь и творчество основательницы...
Мы признаем критически важную роль, которую играют малые фермерские хозяйства, особенно под руководством женщин, в трансформации...
Дуглас Коупленд Джей-Под Перевод: Екатерина Мартинкевич Аннотация iconВведение в приговоры звёзд перевод со старофранцузского Влады Бернар
Что же следует понимать под профилактическим, естественным, исцеляющим, правильным дыханием? 25


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск