| Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Программа дисциплины "Структура научного текста" для направления 030600.68 «История» подготовки магистра
| Правительство Российской Федерации Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Факультет истории Институт гуманитарных историко-теоретических исследований им. А. В. Полетаева
Программа дисциплины
Структура научного текста
для направления 030600.68 «История» подготовки магистра Автор программы: П. В. Соколов psokolov@hse.ru
Одобрена на заседании кафедры истории идей и
методологии исторической науки «__»____________2013 г.
Зав. кафедрой И.Н. Данилевский
Рекомендована секцией УМС по истории «__»____________2013 г.
Председатель Е. Б. Смилянская Утверждена УС факультета истории «__»____________2013 г.
Ученый секретарь О.С. Воскобойников
Москва 2013
Настоящая программа не может быть использована другими подразделениями университета и другими вузами без разрешения кафедры-разработчика программы.
1. Область применения и нормативные ссылки Настоящая программа учебной дисциплины устанавливает минимальные требования к знаниям и умениям студента и определяет содержание и виды учебных занятий и отчетности.
Программа предназначена для преподавателей и ассистентов, а также студентов направления подготовки 030600.68 «История», обучающихся по программе магистратуры «История знания в сравнительной перспективе» и изучающих дисциплину «Структура научного текста».
Программа разработана в соответствии:
со стандартом НИУ ВШЭ;
с образовательной программой 030600.68 «История» для обучающихся по программе магистратуры «История знания в сравнительной перспективе» и изучающих дисциплину «Структура научного текста».
с рабочим учебным планом университета по направлению подготовки 030600.68 «История», обучающихся по программе магистратуры «История знания в сравнительной перспективе», утвержденным в 2011 г.
2. Цели освоения дисциплины Целями курса «Структура научного текста» являются:
изучение истории и современного состояния европейских научных литератур;
овладение в ходе историко-теоретических семинаров и практических занятий навыками построения научного текста согласно нормам, бытующим в разных континентально-европейских традициях (немецкой, итальянской, французской);
изучение истории знания посредством анализа форм научного письма на разных этапах истории европейской интеллектуальной культуры (эта цель непосредственно соотносится с общими научно-учебными целями магистерской программы «История знания в сравнительной перспективе»).
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины В результате освоения структуры научного текста студент должен:
знать историю формирования и развития основных жанров европейской научной литературы, основные этапы эволюции и принципы функционирования базового корпуса понятий европейской гуманитарной теории, историю полемической культуры в Европе от Античности до современности, принципы композиции и способы интерпретации научного текста, стандарты научной аргументации и требования академического литературного этикета, принятые в международном научном сообществе;
уметь выделять позицию автора, читателя и других нарративных инстанций в научном тексте, свободно и сознательно пользоваться научной терминологией, оформлять критический аппарат согласно нормам, принятым в разных национальных традициях, эксплицировать аргументативную структуру и выявлять разные типы обоснований в научном тексте (риторические, логические, нелегитимные аргументы), согласовывать стилистическое и риторическое оформление научного текста с поэтикой жанра, к которому он относится (рецензия, статья и др.), представлять результаты своей исследовательской работы в соответствии с «горизонтом ожидания» и коммуникативным узусом разных аудиторий (критерии демаркации научно-популярного и научного текста);
получить навыки аналитического чтения, реферирования и рецензирования европейской научной литературы, селекции релевантных объектов исследования и исследовательской литературы, самостоятельного создания критически устойчивых и конвертируемых в международном академическом сообществе научных текстов различных жанров.
В ходе изучения дисциплины «Структура научного текст» студент осваивает следующие компетенции:
Компетенция
| Код по ФГОС/ НИУ
| Дескрипторы – основные признаки освоения (показатели достижения результата)
| Формы и методы обучения, способствующие формированию и развитию компетенции
| Способен анализировать, верифицировать, оценивать полноту информации в ходе профессиональной деятельности, при необходимости восполнять и синтезировать недостающую информацию и работать в условиях неопределенности
| СК-М6
| Обладает навыками интерпретации и анализа научных и научно-популярных текстов, созданных в лоне различных традиций академического письма, умеет экстрагировать из текста информацию, содержащуюся в нем имплицитно
| Аналитическое чтение на семинарах на языке оригинала различных жанров и эпох истории европейской интеллектуальной культуры
| Способен организовать многостороннюю (в том числе межкультурную) коммуникацию и управлять ею
| СК-М7
| Осознает жанровые, аргументативные и стилистические особенности научной коммуникации в европейской академической культуре, способен эффективно ориентироваться в научной дискуссии, вести полемику
| Обсуждение на иностранном языке научных проблем, имеющих отношение к истории гуманитарного знания
| Способен вести профессиональную, в том числе научно-исследовательскую деятельность в международной среде
| СК-М8
| Владеет компетенциями и навыками, необходимыми для осуществления различных форм академической работы, востребованных как на отечественном, так и на мировом рынке труда
| Освоение основных жанров научного письма, необходимых для эффективного присутствия в мировом научном сообществе: аннотация докладов на конференции и статей, статья в рецензируемом научном журнале; изучение принципов редакционной политики ведущих гуманитарно-научных журналов
| Способен вести письменную и устную коммуникацию на иностранном языке на уровне, достаточном для решения профессиональных и научных задач
| ИК –Б2.1_2.2
| Обладает лингвистическими компетенциями, необходимыми для различных видов коммуникации на иностранном языке (доклад на конференции, переписка)
| Анализ на семинарах наиболее репрезентативных образцов академической корреспонденции и научных докладов, подготовка студентами мини-докладов на иностранном языке по теме, соответствующей их исследовательским интересам
| Способен создавать и редактировать исторические тексты для задач профессиональной и научной деятельности
| ИК –Б2.2/3.1/2_3.1 (И)
история
| Обладает навыками создания гуманитарно-научных текстов различных жанров и стилистических регистров
| Практикумы по созданию научных текстов (аннотация, рецензия, реферат)
|
4. Место дисциплины в структуре образовательной программы Курс «Структура научного текста» относится к блоку дисциплин по выбору вариативной части цикла дисциплин магистерской программы «История знания в сравнительной перспективе».
Курс тесно связан со следующими дисциплинами как базовой части («История исторической науки»), так и вариативной («История наук о человеке XX в.»; «История массовых представлений Нового и Новейшего времени»; «Науки о языке и тексте в Средние века»). Изучение курса требует владения компетенциями, которые формируются в результате изучения перечисленных дисциплин.
Основные положения и навыки, полученные в результате освоения курса, должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин: «История герменевтических практик» и «Теория и риторика научного текста».
|