Скачать 403.22 Kb.
|
6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины. 6.1. Основная литература по дисциплине.
6.2. Дополнительная литература.
6.3. Средства обеспечения освоения дисциплины. При изучении дисциплины полезно посетить следующие сайты:
По любой из частных тем в качестве источника справочной информации рекомендуется пользоваться данными свободной энциклопедии «Википедия», например: http://ru.wikipedia.org/wiki/Славяне; http://ru.wikipedia.org/wiki/Болгарский_язык; http://ru.wikipedia.org/wiki/Шафарик,_Павел_Йозеф. 6.4. Материально-техническое обеспечение дисциплины.
7. Методические рекомендации по организации изучения дисциплины 7.1. Методические рекомендации преподавателю В связи с некоторой разнородностью содержания дисциплины целесообразно варьировать формы организации занятий по тому иному разделу в соответствии с частными задачами курса. В разделах, где рассматриваются базовые понятия курса и даются точные знания, имеющие самоценный характер или актуализируемые на практике («Предмет и задачи славянской филологии, ее место среди других филологических дисциплин», «Славяне как этническое единство. Обзор современного славянства», «Славянские языки»), достаточно использовать сочетание традиционной лекции или лекции-беседы с практическим занятием, на котором студенты могут ознакомиться с дополнительным фактическим материалом или отработать алгоритм того или иного вида анализа (частичная или полная реконструкция праформы, мотивационный /этимологический/ разбор этнонима и его типологическая квалификация, поуровневый лингвистический анализ текста), усиленное самостоятельной работой студента, нацеленной на систематизацию материала (составление конспектов, учебных словарей, таблиц). Особое внимание следует уделять углублению знаний, полученных студентами по результатам освоения курса «Теория языка» (представлений о методах лингвистического исследования, мотивированности /внутренней форме/ и этимологии слова, специфике порождения и функционирования апеллятивов и онимов, границах между языком и диалектом, закономерностях исторического развития языков, генеалогической и типологической характеристике языка, уровневой организации языковой системы, соотношении графики и фонетики и т. п.). На лекционных занятиях по разделу «Славянские языки» необходимо сформировать у студентов отчетливые представления о схеме описания языка, так чтобы при самостоятельном изучении материалов ясным был не только принцип поуровневого рассмотрения языковых особенностей, но и критерии выделения признаков на том или ином уровне как компаративно и дифференциально значимых. Не следует, на наш взгляд, подробно рассматривать тему «Мертвые языки» и древнейшую историю славянской письменности, поскольку данный вопрос уместно детально осветить в рамках изучаемого позднее курса старославянского языка. При освоении разделов, содержание которых вариативно и / или дискуссионно («Этногенез и древнейшая история славян», «Материальная и духовная культура славян по данным их языка»), а также при рассмотрении проблем становления, достижений и перспектив развития славистики («Краткий очерк истории славянской филологии») более эффективным будет использование лекционных заданий для обозначения ключевых проблем (в режиме обзора), с тем чтобы студенты, убедившись в разнообразии материала и неоднозначности трактовки имеющихся фактов, в процессе самостоятельной работы сформировали собственную позицию по спорным вопросам славяноведения, смогли выбрать индивидуальную образовательную траекторию при освоении тем, сохраняющих исследовательскую актуальность, реализовать личную заинтересованность в описании того или иного лингвистического (лингвокультурного) объекта, научно-методологического феномена, в освещении деятельности слависта (славистической школы), а также накопить материал для методической адаптации к школьному изучению в рамках различных филологических (гуманитарных) дисциплин. Это обусловливает необходимость использования таких форм работы, как организация дискуссий, подготовка и взаиморецензирование докладов, написание рефератов, разработка методических проектов и т. п. Текущий контроль знаний, таким образом, должен осуществляться как в репродуктивных, так и в продуктивных формах, причем в первом случае предпочтительной является традиционный (письменный) развернутый ответ или различные систематизирующие информацию модели (конспект, учебный словарь / справочник, таблицы, комплексный анализ по схеме). Тестовые задания рекомендуется использовать не как средство контроля, а как средство актуализации опорных знаний, умений и навыков (в первую очередь в рамках изучения раздела «Славянские языки», например, при и переходе от рассмотрения подгруппы к описанию конкретного языка), а также как вариант подведения итогов лекционного занятия. 7.2. Методические рекомендации для студентов Успешное освоение содержания дисциплины обеспечивается систематическим посещением лекционных и практических занятий, а также выполнением различных заданий для самостоятельной работы, одна часть которых направлена на систематизацию материала (в том числе в целях использования полученных обобщений в качестве опорных для выполнения контрольно-тренировочных заданий или при переходе к логически связанной теме), другая предполагает более глубокую индивидуальную проработку тем, носящих общезначимый характер или выбранных студентом исходя из личных учебных, исследовательских, методических интересов. В первом случае контроль осуществляется преимущественно в письменной форме, во втором студент выступает с результатами своих изысканий устно, а также активно участвует в обсуждении и оценке результатов учебно-исследовательской деятельности одногруппников. Учебное задание зачитывается не по факту его представления в письменной или устной форме, но в зависимости от качества его выполнения. В связи с этим важно обращать внимание на имеющиеся в заданиях рекомендации по структурированию материала, библиографическому и техническому оформлению разного рода письменных работ. Студент, посетивший не менее 50 % аудиторных занятий и выполнивший ключевые задания для самостоятельной работы, освобождается от изложения теоретической части содержания курса и получает зачет по результатам идентификации и анализа письменного славянского текста. Образцы текстов для идентификации и анализа (фрагменты) Вариант 1 Гостоприемство На габровец дошъл приятел от войнишките години и той побързал да го запознае и нахвали града. Накрая, стигайки пред един от новопостроените ресторанти, домакинът казал: – Тук можеш да обядваш най-евтино, докато аз прескоча за малко до дома. Вариант 2 Права, свободi та обов’язки людины i громадянина Стаття 34. Кожному гарантується право на свободу думки i слова, на вiльне вираження своїх поглядiв i переконань. Кожен має право вiльно збирати, зберiгати, використовувати i поширювати iнформацiю усно, письмово або в iнший спосiб – на свiй вибiр. Вариант 3 Gdzie należy szukać wejścia do piekieł Zastanawiali się nieraz ludzie i pytali mędrców obznajomionych ze sprawami wielkiej wagi, gdzie leży piekło i którędy do niego wchodzą grzeszne dusze, a wychodzą diabły na ziemię. Na ten temat wiele już rozprawiano, a poglądy bardzo się różniły od siebie. Задание: определите языковую принадлежность текста, опираясь на графические, фонетические, морфологические, синтаксические, лексические приметы. Студент, пропустивший более 50 % аудиторных занятий и не выполнивший ключевые задания для самостоятельной работы, дополнительно к идентификации и анализу текста излагает на зачете теоретическую часть содержания курса (примерный перечень вопросов см. 8.5). Количество предлагаемых студенту вопросов зависит от количества не освоенных в должной степени разделов дисциплины. 8. Формы текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации 8.1. Тематика рефератов и докладов В рамках освоения дисциплины предусматривается подготовка, взаиморецензирование и коллективное обсуждение докладов по разделу «Материальная и духовная культура славян по данным их языка», а также написание рефератов по разделу «Краткий очерк истории славянской филологии». Примерные темы докладов
Примерные темы рефератов
|
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... | ||
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение... Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования |