Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык)





Скачать 239.36 Kb.
НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык)
страница1/3
Дата публикации09.03.2015
Размер239.36 Kb.
ТипУчебно-методический комплекс
100-bal.ru > История > Учебно-методический комплекс
  1   2   3
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»


УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ

ОД.03. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

(английский язык)

Программа подготовки специалиста

с присвоением дополнительной квалификации

«Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» для специальностей 030401.65 История, 050401.65 История, 040201.65 Социология, 040101.65 Социальная работа

Утверждено на заседании кафедры

английского языка и английской филологии

факультета филологии и журналистики

(протокол №___от________2009г.)
Зав. кафедрой

________________________С.А.Виноградова


Раздел 1. Программа учебной дисциплины.
1.1.Автор УМК – Лисицына Т.Н., к.п.н., доцент
1.2. Рецензенты: Авдеева Н.А., к.п.н., доцент, СЗФ МГЭИ;

Беличенко Е.А., к.ф.н., доцент кафедры английского языка и английской филологии МГПУ
1.3. Пояснительная записка.

Программа составлена в соответствии с ГОС ВПО для получения дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (3 уровень высшего профессионального образования) и программой подготовки переводчиков в сфере профессиональной коммуникации (для вузов неязыковых специальностей), разработанной УМО по лингвистическому образованию (неязыковые вузы) в соответствии с Приказом № 1435 Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации от 4 июля 1997 года «О присвоении дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» выпускникам вузов по специальностям ВПО».

Место курса в профессиональной подготовке студентов целесообразно определить следующим образом: «Практический курс иностранного языка» (английский язык) обеспечивает реализацию принципа практической направленности обучения, обуславливая его преемственный характер. Данный курс построен на интеграции таких учебных предметов, как английский язык, история, социология. Именно междисциплинарная основа курса позволяет соединить воедино знания, полученные в ходе изучения исторических и социальных дисциплин, и вывести их на новый виток осмысления применительно к новым практическим задачам общения.

Темы курса охватывают социально-политические аспекты развития человеческого общества. Курс даёт возможность студентам приобрести не только лингвистические знания, сформировать языковые и речевые навыки и умения в сфере профессиональной коммуникации, но и овладеть культурологическим аспектом профессиональной компетентности.

Данный курс опирается на знания теории языка, которые осваиваются студентами в рамках таких дисциплин как «Введение в языкознание», «Теория перевода», «Теоретическая грамматика английского языка», «Лексикология английского языка» и «Стилистика английского языка». «Практический курс иностранного языка» реализуется в дидактическом единстве с курсом «Профессионально-ориентированный перевод». С целью обеспечения более глубокого погружения в социокультурную среду страны изучаемого языка «Практический курс иностранного языка» изучается в тесной взаимосвязи с дисциплиной «Лингвострановедение».

Целью практического курса английского языка является формирование иноязычных компетенций необходимых специалисту в сфере профессиональной коммуникации, т.е. формирование современного специалиста, владеющего профессионально значимой лексикой на иностранном языке и умеющего общаться на иностранном языке на профессиональные темы, а также способного к самосовершенствованию в изучении английского языка.

Основной целью обучения иностранным языкам в вузе является накопление словаря по своей основной специальности для чтения литературы профессионального содержания и развитие способностей студентов к обсуждению на иностранном языке тем общекультурного содержания.

В связи с этим ставятся следующие задачи:

  • сформировать умение уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме в процессе профессиональной иноязычной коммуникации;

  • обеспечить практическое владение профессионально-направленной терминологией;

  • сформировать умение самостоятельно работать со специальной литературой на английском языке для получения профессиональной информации.

Требования к уровню усвоения содержания дисциплины:

В результате обучения студент должен владеть идиоматически ограниченной речью, а также освоить стиль нейтрального научного изложения:

  • владеть навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения);

  • понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы;

  • активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

  • знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей широкой и узкой специальности;

  • читать и понимать со словарем специальную литературу;

  • владеть основами публичной речи – делать сообщения, доклады (с предварительной подготовкой);

  • участвовать в обсуждении профессионально- ориентированных тем (задавать вопросы и отвечать на вопросы);

  • владеть основными навыками письма, необходимыми для подготовки публикаций, тезисов и ведения переписки;

  • иметь представления об основных приемах аннотирования, реферирования и перевода литературы по специальности.


Активный лексический минимум к концу второго года обучения должен составить около 2400 слов и фразеологических единиц для употребления в устной и письменной речи. У студентов должна быть сформирована иноязычная коммуникативная компетенция в рамках указанной ниже тематики.
1.5. Объем дисциплины и виды учебной работы.



Шифры наименования специальности

Курс

Семестр

Виды учебной работы в часах

Вид итогового контроля

Всего

Ауд.

ЛК

ПР

ЛБ

С/М

1

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

3

6

216

108

-

-

108

108

зачёт

4

7

288

144

-

-

144

144

экзамен




Итого







504

252







252

252







    1. 1.6. Содержание дисциплины.

Разделы дисциплины и виды занятий (в часах).(6-й семестр)





п/п

Наименование темы

Количество часов


Форма отчета

ЛБ

Самостоят.

работа


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.
10.

About myself

Travelling

Shopping

Murmansk

Moscow

Russia as a great Power (in the times of Peter the Great)

Science and Scientists

The Russian Federation

Great Britain

The History of Russia, Great Britain

18

16

12

8

8

10
8

10

10

8

18

16

12

8

8

10
8

10

10

8









108

108

зачет


Разделы дисциплины и виды занятий (в часах).(7-й семестр)



п/п

Наименование темы

Количество часов


Форма отчета

ЛБ

Самостоят.

работа


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.



History and historiography

Civilization.

State.

Governmental Structures

Totalitarianism.

Revolution

Dictatorship.

Terrorism.

Religion.

Europe

The Expansion of Western civilization


14

14

14

14

14

14

14

14

14

18

14

14

14

14

14

14

14

14

14

18










144

144

экзамен

  1   2   3

Добавить документ в свой блог или на сайт

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconПрактический курс второго (немецкого) иностранного языка учебно-методический комплекс дисциплины
Д коржнева Е. А. Практический курс второго (немецкого) иностранного языка [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины / Сост.:...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconПрактический курс немецкого языка Учебно-методический комплекс дисциплины
Д. Практический курс немецкого языка как основного [Текст]: Учебно-методический комплекс дисциплины/ Сост.: Кузьмина И. Н.; Бийский...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс дисциплины практический курс первого...
Федеральное агентство по образованию российской федерации фгоу впо «южный федеральный университет педагогический иститут»
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс дисциплины теоретический курс второго...
Специальность : 050303. 65 «Иностранный язык с дополнительной специальностью иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине "Практический курс немецкого...
Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо, перевод с иностранного языка на родной, с родного на иностранный)....
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс дисциплины практический курс иностранного...
Рецензенты: кандидат филологических наук, доцент, зав кафедрой иностранных языков С. А. Виноградова
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Практический курс основного иностранного языка»
Данная рабочая программа составлена с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс рабочая программа для студентов бакалавриата...
Практикум по культуре речевого общения 1 иностранного языка (английский язык). Учебно-методический комплекс. Рабочая программа
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconРоссийской федерации
Изучение дисциплины базируется на знаниях студентов, полученных в ходе освоения дисциплин «Введение в языкознание», «Классический...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Практический курс иностранного языка»
«Химия», 020101. 65 (011033) «Отделение медицинской химии», 020101. 65 (011017) «Отделение биоорганической химии и биотехнологии»,...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Теоретический курс второго...
Рабочая программа предназначена для факультета иностранных языков, отделения английского языка, где французский язык является второй...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-исследовательская практика Направление – 050100-Педагогическое...
«Философия», «Культура речи», «Информационные и телекоммуникационные технологии в работе учителя», «Общая психология», «Возрастная...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconРабочая программа практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
Практический курс письменного перевода первого иностранного языка: рабочая программа / авт сост. Л. Б. Борисанова. – Спб.: Ивэсэп,...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс дисциплины «иностранный (английский) язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconПояснительная записка Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Английский язык»
Английский язык: Учебно-методический комплекс / Автор-составитель: Гусева Д. В., Калининград, 2013
Учебно-методический комплекс дисциплины од. 03. Практический курс иностранного языка (английский язык) iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Практический курс языка»...
Монологическая речь в этом случае является полуподготовленной с элементами спонтанной речи во время обсуждения проблем, затрагиваемых...


Школьные материалы


При копировании материала укажите ссылку © 2013
контакты
100-bal.ru
Поиск