Духин В.А., Бурцева М.В.
Календарно-тематическое планирование по английскому языку для 5х классов
в соответствии с кодификатором ГИА. Очень остро в последние годы встает вопрос государственной итоговой аттестации за курс полной и неполной средней школы. Не будем возвращаться к обсуждению актуальности тестовой формы аттестации, не это являлось целью нашей работы. Скажу только, что в истинно демократическом обществе всегда должен существовать выбор, как минимум альтернативный, форм аттестации, а не жесткая привязка к одному единственному формату. Но смирилось там общество или нет с ГИА и ЕГЭ сейчас неважно, пока мы спорим, дети продолжают расти и оканчивать среднюю школу и к аттестации их надлежит готовить. Естественно, подготовка к ГИА и ЕГЭ не является самоцелью, но теперь объясняя степени сравнения английских прилагательных в третьем классе, ловлю себя на неприятной мысли о конечном продукте обучения и воспитания. В голове рождается воспоминание о разделе ЕГЭ лексика и грамматика и о тесте по формообразованию, открывающему раздел. Именно поэтому, занимаясь календарно-тематическим планированием уроков в пятом классе, мы решили посмотреть, какие речевые компетенции на обычных плановых уроках задействованы в связи с кодификатором ГИА.
Пояснительная записка. Данная рабочая программа по английскому языку предназначена для работы с учащимися 5-го класса в общеобразовательной школе. Рабочая программа рассчитана на 140 часов школьного учебного плана при нагрузке 4 часа в неделю (расширенное обучение). Срок реализации программы - 1 год. Учебно-методическое обеспечение курса 1.И.Н.Верещагина, О.В.Афанасьева English: учебник английского языка для 5 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев и гимназий,Москва, Просвещение, 2009, Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации
2. Книга для учителя, Верещагина, Афанасьева, Москва, Просвещение, 2009
3. Рабочая тетрадь, Верещагина, Афанасьева, Москва, Просвещение, 2009
4. Аудиокассеты к комплексу Верещагиной, Афанасьевой «Английский язык», 5 класс
5. Книга для чтения, Верещагина, Афанасьева, Москва, Просвещение, 2008 Цели и задачи. Рабочая программа составлена на основе действующей программы для школ с углубленным изучением иностранных языков: Сафонова В.В. Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. II-XI классы. - М.: Просвещение, 2006.
В соответствии с ФГОС данная программа рассчитана на комплексную реализацию практической, образовательной, воспитательной и развивающей целей в области формирования системы знаний, умений и навыков английского языка.
Основная цель рабочей программы заключается в коммуникативно-речевом и социокультурном развитии учащихся, в развитии способностей школьников использовать язык как инструмент общения на межкультурном уровне в устной и письменной формах, в «диалоге культур», что включает в себя ознакомление учащихся с особенностями жизни и быта не только людей англоговорящих стран, но и россиян, с духовным наследием России и её вкладом в мировую культуру.
Соответственно целям, рабочая программа ставит решение следующих задач:
– коммуникативно-речевое вживание в англоязычную среду (в рамках изучаемых тем, ситуаций в бытовой жизни и во время проведения досуга) на основе взаимосвязанного обучения говорению, аудированию, чтению и письму;
– социокультурное развитие школьников на основе введения в культуроведение Великобритании и интерпретации англоязычной культуры в контексте еврокультуры и мировой культуры, историко-культуроведческое и художественно-эстетическое развитие при чтении художественных текстов и самое главное сравнение британских культурных традиций и обычаев с российскими;
– развитие билингвистических способностей учащихся (двуязычной языковой, речевой и лингвострановедческой компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, диалогического и монологического единства и текста;
– стимулирование интереса обучающихся к изучению других иностранных языков и многообразия современной культурной среды западной и других цивилизаций и обучение стратегиям наблюдения за своим личностным языком и культурным развитием средствами английского языка, стратегиям самостоятельного изучения других иностранных языков.
Цели изучения языков международного общения в российских школах. Основная цель обучения английскому языку как первому иностранному языку в российских школах — развитие у школьников способностей использовать иностранный язык как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаций современного мира.
Эта цель предполагает взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами иностранного языка для подготовки к межкультурному общению в сфере школьного и после школьного образования, молодежного туризма (в том числе в образовательных и профессиональных целях), сфере народной дипломатии, к использованию иностранного языка как средства самообразования в интересующих областях человеческого знания, в качестве инструмента индивидуально-личностного проникновения в культуры других народов и ознакомления их с особенностями жизни и быта россиян, духовным наследием России и ее вкладом в мировую культуру.
Коммуникативное и социокультурное развитие школьников средствами языков международного общения направлено на:
• формирование и развитие билингвистической коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной и языковой), необходимой для коммуникативно приемлемого общения на иностранном языке с зарубежными гостями,
оказания коммуникативной помощи соотечественникам при общении с иностранцами в учебной, повседневно бытовой, сферах и при проведении досуга;
• культуроведческое обогащение школьников по принципу расширяющегося круга культур (от этнических и супер этнических культур к мировой культуре);
• развитие у учащихся языковой культуры описания реалий российской жизни на иностранном языке;
• формирование у учащихся представлений о диалоге культур как предпочтительной философии жизни в современном мире, для которой должна быть характерна готовность к осмыслению социокультурного портрета стран изучаемого языка, речевой такт и социокультурная вежливость;
• подготовку школьников к выполнению ГИА и международных тестов по определению уровня владения иностранным языком.
Речевая компетенция: виды речевой деятельности Аудирование
Обучение аудированию предполагает овладение различными стратегиями аудирования: а) с пониманием основного содержания, б) с выборочным пониманием и в) с полным пониманием текста. При этом предусматривается овладение следующими умениями:
— выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и прогнозировать его содержание;
— понимать тему и факты сообщения;
— вычленять смысловые вехи;
— понимать детали;
— выделять главное, отличать главное от второстепенного;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
Говорение
Диалогическая речь
В V—IX классах продолжается развитие речевых умений диалога/полилога этикетного характера, диалога-расспроса, диалога-побуждения к действию, диалога — обмена мнениями с соблюдением норм речевой культуры, принятых в стране изучаемого языка, на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения.
Учащиеся продолжают совершенствовать умения ведения диалога/полилога этикетного характера в стандартных ситуациях общения, используя адекватные речевые клише— умение приветствовать, начинать, поддерживать разговор, деликатно выходить из него, заканчивать общение; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, выражать благодарность; вежливо переспрашивать, приглашать, отказываться, соглашаться; извиняться и реагировать на извинения, выражать свои чувства и эмоции (радость, печаль, заинтересованность, равнодушие).
Продолжается овладение диалогом-побуждением к действию, предполагающим умения обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ её выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нём участие.
Большое внимание уделяется обучению диалогу/полилогу (дискуссия, спор или унисон, обмен мнениями), формированию умений выражать свою точку зрения, мнение по обсуждаемому вопросу, выражать согласие/несогласие с мнением партнёра; высказывать одобрение/неодобрение относительно мнения партнёра.
На данном этапе предполагается вариативное использование известных типов диалогов, их комбинирование. Например, диалог-расспрос в сочетании с диалогом-побуждением и диалогом - обменом мнениями и т.п.
Монологическая речь.
Большое внимание уделяется развитию умений делать краткие сообщения о фактах и событиях, используя такие типы речи, как повествование, сообщение, описание; излагать основное содержание прочитанного с опорой на лексику текста и его структуру и аргументировать своё отношение к прочитанному; обосновывать или объяснять намерения, планы, поступки, излагать содержание полученной из текста для аудирования информации, кратко пересказывать сюжет фильма или книги, выражать своё мнение в связи с прочитанным и прослушанным текстом; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; сопоставлять явления культуры контактируемых языков, пояснять различия в культурах, делать презентации результатов выполненного проектного задания.
Чтение.
Чтение и понимание текстов с различной глубиной проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое чтение).
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного и/или одноязычного толкового словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста (ознакомительное чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание речи для V класса, отражающее особенности культуры стран изучаемого языка.
Предполагается формирование следующих умений:
— определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;
— выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
— выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
— устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
— вычленять причинно-следственные связи в тексте;
— кратко и логично излагать содержание текста;
— оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур.
Чтение с полным пониманием текста (изучающее чтение) осуществляется на несложных аутентичных материалах, прагматических текстах, ориентированных на предметное содержание речи на этом этапе. Предполагается овладение следующими умениями:
— полно и точно понимать содержание текста на основе языковой и контекстуальной догадки, словообразовательного анализа, использования главным образом англо-русского словаря и овладеть приёмами поиска слов в толковых словарях;
— кратко излагать содержание прочитанного;
— интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение) предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать нужную, интересующую учащихся информацию для дальнейшего использования в процессе общения или расширения знаний по проблеме текста/текстов.
В процессе овладения данными видами чтения формируются умения:
— определять тему, основное содержание текста по заголовку, выборочному чтению фрагментов текста;
— выделять смысловые вехи, основную мысль текста;
— выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
— устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;
— вычленять причинно-следственные связи в тексте;
— кратко, логично излагать содержание текста;
— оценивать прочитанное, сопоставлять факты в рамках различных культур;
— интерпретировать прочитанное — выражать своё мнение, соотносить со своим опытом.
Письменная речь
На данном этапе происходит совершенствование сформированных навыков письма и дальнейшее развитие умений:
— делать выписки из текста;
— составлять план текста;
— писать поздравления с праздниками, выражать пожелания (объёмом до 30 слов, включая адрес);
— заполнять анкеты, бланки, формуляры различного вида, излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка (автобиография/резюме);
— составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста; — писать личное письмо (расспрашивать адресата о его жизни, здоровье, делах, сообщать то же о себе, своей семье,
друзьях, событиях жизни и делах, выражать просьбу и благодарность, свои суждения и чувства, описывать свои планы на будущее);
— овладеть первичными умениями написания сочинения.
Наша цель. Наша цель проста – ежедневно отслеживать речевые компетенции в соответствии с кодификатором ГИА. При этом действовать не интуитивно, а на основании документа. Календарно-тематическое планирование. I четверть
| срок
| №
урока
| Лексика
| Грамматика
| Чтение
| Аудиров
| Говорение
| Письмо
| Контроль
| Тип урока
| Код по кодификатору ГИА
| Описание элементов , проверяемых по кодификатору ГИА.
| I четв
I
| Lesson 1
1-4
| Personal Identification”
Mr, Mrs, Miss, Ms Слова по теме “Jobs” Ex 11 p.11-12
| Повт числительн
- have(got) in pres/ pasr/ future simple
|
| №1 #2
| Рассказ о себе.
Диалог «Знакомство»
| Написание адреса Gr. ex 1-3 p.4-5
Ex.6,7,8 p. 8-9
| Gr. ex
Контроль высказываний и диалогов
| Повторение
Введение новой лексики
Закрепление слов
| 1.1.2
1.2.1
5.1.1 5.1.4
5.2.1 5.2.2
| Диалог – расспрос
Краткие высказывания о фактах и событиях с использованием основных коммуникативных типов речи
Коммуникативные типы предложений:
утвердительные, вопросительные.
Предложения с there +to be
Лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематики начальной и основной школы
Наиболее распространенные устойчивые словосочетания
| |